Попала, или Жена для тирана - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала, или Жена для тирана - 2 | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Камни продолжали гореть, и с каждой секундой становились все ярче, вытягивая из Мильдгиты магию, делая ее слабой.

Даниэла вплотную подошла к незримой черте. Казалось, еще немного, и окажется по одну с чародейкой сторону.

— Когда узнала, что это ты его убила, первым желанием было разорвать тебя на части. Так ведь ты поступила с Теобальдом. Но, — Фантальм посмотрела в мою сторону, — я решила исправиться. Стать лучше, светлее. Вот, беру пример с Даниэлы. А потому не стану марать об тебя руки.

— Отпустишь? — Мильдгита криво ухмыльнулась и презрительно сплюнула.

Ее величество покачала головой:

— Нет, вот глупеть точно не собираюсь.

— И что же ты тогда со мной сделаешь? За убийство своего любимого Тео? — Мильдгита прикрыла глаза (слабость явно давала о себе знать), а потом продолжила с издевательской улыбкой: — Знаешь что? Мне понравилось его убивать. Одно из самых моих приятных воспоминаний…

Обычно в стрессовых ситуациях я теряюсь, но в этот раз среагировала быстро. Успела схватить Даниэлу за руку и оттащить от круга прежде, чем она в него вступила, чтобы все-таки разорвать сумасшедшую.

— Не надо, — вцепилась в нее мертвой хваткой. — Пожалуйста. Она ведь этого и добивается.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Даниэла дернулась, но все-таки справилась со своими эмоциями. Заговорила спокойно и ровно, лишь продолжала сжимать в кулаки пальцы.

— Всей своей сутью ты ненавидишь Средиземье и, по-моему, будет справедливо, если именно там закончишь свою никчемную жизнь.

Не успела она договорить, как земля тревожно дрогнула. Жалобно зашумели деревья.

А он пунктуальный.

Фантальм улыбнулась:

— Есть у нас с Даниэлой общий знакомый. Любитель похлебок. Ты с ним с минуту на минуту встретишься. Надеюсь, тебе у него понравится. А уж он тебе точно рад будет.

— Пойдем. — Я взяла Даниэлу за руку и потянула к терявшейся во тьме тропе.

Не сразу, но она отвернулась от Мильдгиты. Пошла за мной следом под аккомпанемент из яростных проклятий ведьмы и гулких шагов Гхара. 

Глава 25

Утром меня сначала крепко обняли, прижав к своей горячей королевской груди. Потом поцеловали в щечку, демонстративно так потерлись носом об уголок рта, после чего зашептали на ухо:

— Куда ты ходила ночью? Я просыпался — тебя рядом не было.

И все очарование момента сразу исчезло.

Демоны.

Сев на постели, я исподлобья взглянула на мужа своей тезки и своего вроде как жениха.

Хотя официально я все еще помолвлена с посланником и… Ой, ладно.

— Я сейчас тебе кое-что расскажу. Только ты сильно не нервничай, хорошо?

— Даниэла…

И как он умудряется казаться одновременно таким грозным и сексуальным?

Так, Даня, не отвлекайся.

— Обещаю, с сегодняшнего дня, вот прямо с этой секунды, я стану послушной девочкой. Честное-пречестное.

Галеано тяжело вздохнул, я бы даже сказала, безнадежно. Наверное, втайне жалеет, что ему досталась такая бедовая половинка.

— И что же на этот раз натворила моя «послушная» девочка?

Зажмурившись (на всякий случай), на выдохе проговорила:

— Поквиталась с Мильдгитой.

И прежде чем Редфрит успел вставить хотя бы слово, рассказала ему о кознях вероломной колдуньи. Трудно описать словами эмоции, что отражались у него на лице во время моего монолога. Было всякое… И наверное, Гите крупно повезло, что мы отдали ее Гхару, а не сдали Галеано.

Можно сказать, сделали ведьме одолжение.

— Меня окружают не женщины, а змеи, — наконец пробормотал Редфрит, после длительного молчания, и зажмурился, видимо, продолжая переваривать неприятную правду.

А я почувствовала укол обиды.

— Я не змея.

— Я не о тебе. — Открыв глаза, он посмотрел на меня в упор. Строго и очень недовольно. — Но ты должна быть тверже и не позволять идиоткам вроде Фантальм втягивать себя в сомнительные авантюры. Ты могла пострадать!

Ну вот, все равно раскипятился.

— Предложение пророчиц ты тоже считаешь сомнительной авантюрой?

Не ответил. Поднявшись, стал молча одеваться. Что мне совершенно не понравилось.

— Ты куда?

Надеюсь, не скажет: «Убивать Фантальм».

— К накаи. Нужно поговорить с Арайной.

— А что с Даниэлой? Ты же не станешь ее… того… Ну то есть наказывать?

Вернувшись к кровати, Редфрит одарил меня коротким поцелуем в губы и посоветовал, явно силясь сдержать раздражение:

— Скажи своей Даниэле, чтобы в ближайшее время не показывалась мне на глаза. Увижу — убью. Так ей и передай.

— Не увидишь. Я за этим прослежу.

— Лучше перестань с ней общаться. Мне не нравится, как она на тебя влияет.

Я неопределенно пожала плечами, мол, может быть, не обещаю, и проводила его величество взглядом. Немного повалявшись в кровати, тоже начала собираться. Интересно, как там поживает господин Ярый?

Вот сейчас и узнаем.

Посланник обнаружился в одном из залов, сплошь завешенном щитами с пересекавшими их крест-накрест мечами. Над камином, тщательно вычищенном, красовалась оленья голова, и несколько доспехов несли вдоль стен свою бессменную вахту. Будь на Велеборе пару килограмм железа, он бы имел все шансы сойти за такого стражника. Стоял неподвижно с каменным выражением лица, в то время как ведьма-северянка что-то страстным шепотом ему втолковывала.

Посланник мрачнел с каждой секундой их разговора.

Услышав мои шаги, колдунья обернулась и тоже мгновенно помрачнела. Собиралась еще и поморщиться, но видимо, в последний момент передумала. Подхватила юбки, отступила на шаг.

— Оставлю вас, — бросила не то мне, не то Ярому и, громко стуча каблуками, вышла из зала.

На несколько секунд повисло молчание. Я нарушила его первой.

— Привет. — Улыбнулась своему липовому жениху, ожидая получить в ответ такую же искреннюю улыбку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению