Попала, или Жена для тирана - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала, или Жена для тирана - 2 | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Остановившись взглядом на старом кресле, приставленном к камину, Велебор с наслаждением в нем растянулся и, улыбнувшись, заметил:

— Вы слушаете меня, но не слышите. Я точно так же, как и вы, настроен против Диких и желаю им смерти.

— Тогда с вашей стороны было совершенно нелогично давить на короля.

— А разве я давил? — насмешливо изогнул брови посланник. — Я даже рта раскрыть не успел, как Редфрит согласился радушно пригласить их в Хельвиву.

Чародейка раздраженно поджала губы, не зная, как отразить очередной выпад. Приходилось признать, северянин прав. Последние недели она прилагала немало усилий, чтобы уберечь повелителя от необдуманных решений. Открыто действовать не могла. Не могла использовать на Редфрите чары. Приходилось быть осторожной, обходиться одними лишь снадобьями, которые сдерживали его порывы, туманили королю разум. И вот с подачи демонового посланника он собрался пригласить накаи сюда!

— Видно, что его величество сомневается и, может статься, откажется от этой войны, — тем временем продолжал Ярый.

— Благодаря вам вполне может и отказаться, — буркнула колдунья. Не сдержавшись, выпалила: — Мало того, что вы все испортили, так еще и меня подставили! Если король узнает, что это из-за меня пленники молчали…

— Нужно сделать так, чтобы Редфрит уже точно укрепился в решении напасть на Средиземье, — перебил Велебор чародейку. — Чтобы никакие сомнения не помешали ему довести начатое до конца.

— Вы противоречите самому себе!

— А вы меня постоянно перебиваете, — не остался в долгу Ярый. Подавшись вперед, сплел перед собой пальцы и, хищно улыбаясь, добавил: — Накаи — чудовища и убийцы. Так покажем же его величеству, насколько они чудовищны. Одно дело слышать про смерти подданных и совсем другое — потерять по вине этих тварей того, кто тебе дорог.

Колдунья вздрогнула, как от удара, и почувствовала, как боль, которая даже спустя годы не стихала, снова ее терзает. Словно по сердцу с так и не зарубцевавшимися шрамами полоснули кинжалом.

— Из-за накаи король лишился близкого друга, но то было давно. Пора освежить его чувства.

— И все равно я не понимаю…

Северянин прижал к губам палец, призывая Мильдгиту набраться терпения и выслушать его до конца.

— Сначала я думал сделать так, чтобы Редфрит овдовел. Пока не понял, что он, скорее, испытает облегчение, чем горечь от потери. И идиоту ясно, на Даниэлу Фантальм ему плевать.

— Это не так… — заикнулась было колдунья, но тут же примолкла, решив, что не стоит посвящать чужака в подробности непростых отношений короля и его так и не проснувшейся жены.

— А потом так удачно подвернулась госпожа Вертано, — тем временем продолжал Ярый. — Она стала фрагментом мозаики, которого мне недоставало.

— При чем здесь ваша невеста?

— При том, что Элла Вертано на самом деле не Элла Вертано, а иномирянка, которая несколько недель играла роль королевы Треалеса. Редфрит ведь в курсе подмены?

Ошеломленная, Мильдгита только и смогла что кивнуть и продолжила жадно ловить каждое слово посланника:

— Что-то он к этой девушке, несомненно, испытывает. Это было видно еще когда она находилась в теле Даниэлы. Это видно и сейчас. Король не понимает, что с ним происходит, но его тянет к этой девчонке.

— Они родственные души, — призналась Мильдгита.

А Велебор понимающе хмыкнул:

— Ну тогда все логично. И замечательно! Для нас. Он сам не заметит, как снова к ней привяжется. А если ты потом еще и расскажешь, кем на самом деле была эта якобы айсорийка… — незаметно оставил официальное обращение князь. — Скажешь, не сразу, но догадалась, кто такая Элла Вертано.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Не могу. Я поклялась иномирянке, что сохраню ее тайну, — нехотя процедила Мильдгита.

— Поклялась живой иномирянке. Мертвым не нужны наши клятвы. Только представь, накаи являются в Хельвиву, но мирные переговоры заканчиваются трагедией. Неспособные справиться со своей природой, они уничтожают мою невесту — родственную душу Редфрита. Уверен, у короля тут же пропадет желание вести переговоры с убийцами. Останется только потребность в скорейших действиях. Да и я тоже буду обязан отомстить тварям за смерть невесты. Это станет моим долгом и делом чести.

Мильдгита смотрела на посла, пытаясь понять, что скрывается за улыбкой, застывшей у него на губах, за льдом в светлых глазах.

— Зачем тебе это? — наконец спросила она.

Велебор поднялся.

— Я не лезу к тебе в душу и прошу тебя о том же. Главное, знай, я не меньше тебя хочу с ними разобраться. Обещаю, если не будем друг другу мешать, уничтожим ублюдков. Что скажете, леди?

— Скажу, что пока у нас общая цель, я буду твоей союзницей. Но если узнаю, что ты что-то замышляешь против моего короля…

— Уверен, месть твоя будет страшна, — иронично улыбнулся посланник и, шутливо поклонившись, направился к выходу. — Доброй ночи, леди. Рад, что мы друг друга услышали. 

Глава 11
 Даниэла

Короткий разговор с Редфритом стал последним в череде нервотрепательных событий. Понимая, что еще одной встречи (да хотя бы с той же Гитой) моя психика просто не выдержит, я покинула праздник. Незамеченной ускользнула из сада, торопясь скорее добраться до спальни.

Последнее, что помнила, это как просила Руту помочь переодеться и разобрать прическу. А дальше… Умирая от усталости, рухнула на кровать, прикрыла глаза, а спустя мгновение уже была далеко от дворца. Мне снился Йенский лес, охота на накаи, обаятельный душка-посланник, гарцевавший передо мной подобно рыцарю на белом коне. Не перестававший дарить улыбки, забрасывать комплиментами. И я тоже улыбалась. Натянуто, совершенно ненатурально и все оглядывалась на мрачного Галеано, сквозь зубы повторявшего: «Что ж, госпожа Вертано, желаю вам счастья».

А потом беззаботную болтовню Велебора, резкие слова Редфрита заглушили голоса. Они доносились из глубин чащи, просачивались сквозь листву вместе с ядовитым туманом, постепенно заволакивающим все видимое пространство.

— Даниэла…

— Даниэла!

— Пора-а-а…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению