Попала, или Жена для тирана - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала, или Жена для тирана - 2 | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Там же наверняка будет куча придворных! Хорошо бы затеряться в этой самой куче и не отсвечивать. Жаль, нарядная одежда мне в том не помощник. Пока шла по такой знакомой анфиладе, чувствовала на себе взгляды расфранченных лордов и расфуфыренных леди. Кажется, сегодня во дворце был аншлаг и, кажется, я все-таки лишусь сознания, как самая настоящая кисейная барышня.

К этому выводу я пришла, когда увидела замершую неподалеку от трона, как всегда, готичную Гиту. А стоило взгляду переместиться чуть влево, и дрожь с новой силой заскользила по коже.

Редфрит

Его величество сидел на троне. Один, без своей прекрасной половины. Выражение лица бесстрастное, я бы даже сказала какое-то каменное. Не сдержавшись, юркнула за спину блондинистого викинга — одного из приближенных князя. А когда услышала голос Галеано, с трудом сдержалась, чтобы не зажмуриться.

— Приветствую, князь! Рад, что вы так скоро вернулись.

— Для меня честь снова служить вам, ваше величество, — ответил Велебор и поклонился.

— Надеюсь, хорошо добрались? — продолжал рассыпаться в дежурных фразах правитель.

— Время в море пролетело незаметно. А скоро к вашим берегам причалят и другие корабли Сетхэйна.

— И это отличные новости, князь! — явно обрадовался тиран.

Как же ему не терпится превратить Средиземье в пепелище!

Мне бы в окно смотреть или любоваться узором мраморного пола, но вместо этого я подняла голову и почувствовала, что застываю. Редфрит скользил взглядом по свите посланника, цепким и внимательным. От такого не спрячется даже комар. А уж девице в пышном платье точно не скрыться.

И он меня заметил.

На какое-то мгновение (очень и очень нервное) наши глаза встретились, и улыбка сползла с лица короля. Галеано нахмурился. Подался вперед, продолжая сканировать меня взглядом: мое лицо, одежду… Всю меня до последнего миллиметра.

Демоны!

— Вижу в вашей свите подданную Айсории, — заявил он, сощурившись, и придворные как по команде повернули головы в мою сторону.

Лучше бы вы, ваше величество, страдали склерозом.

— Да, госпожа Вертано родом из Айсории, — кивнув, громко подтвердил Велебор. — Но очень скоро из госпожи превратится в леди и станет подданной Сетхэйна.

Ум?

У короля вытянулось лицо, а у меня судя по ощущениям задергался правый глаз.

— Что вы хотите этим сказать, посол? — резко спросил Редфрит, забыв, что союзники заслуживают иного обращения.

И пока я переваривала первое заявление, князь, не теряя времени, добил меня вторым:

— Элла Вертано моя невеста. Скоро мы поженимся.

Что, простите? Должно быть, я ослышалась.

Я чуть не ляпнула это вслух. Не сделала этого лишь потому, что в горле неожиданно пересохло, а язык от такой наглости перестал слушаться.

Какая я ему невеста?! Такого уговора не было!

— Невеста? — словно прочитав мои мысли, эхом повторил Галеано, продолжая сверлить посланника взглядом.

Ну хоть на меня перестал пялиться и то ладно.

— Именно, — не краснея, повторил северянин. — Эта девушка с самой первой встречи пленила мои мысли и мое сердце.

— И давно она это сделала? — продолжал допытываться его величество.

А придворные тем временем продолжали перешептываться. Видимо, никак не могли понять, почему это безродной девице уделяют столько внимания.

И я вот тоже, если честно, не понимала.

Наверное, всему виной нарядное платье. А я ведь говорила князю: нечего мне выделяться. Ну вот еще и это его эпатажное заявление тоже сделало меня гвоздем вечера.

Невеста… Ну, Велебор, только дай мне остаться с тобой наедине!

— Да вот уже как месяц не покидает мои мысли, — тем временем вдохновенно врал его светлость.

— Месяц?!

Месяц?!

И снова мы с Редфритом единодушно удивились. Только его величество не стеснялся удивляться вслух, я же делала это мысленно. И точно также материлась.

— Покидая Треалес, мы на пару дней причалили к берегам Айсории, чтобы пополнить запасы еды. Капитан решил остановиться в Талосе — приморском городке, из которого моя невеста родом, и я до сих пор не перестаю его за это благодарить. Если бы не та остановка в Талоском порту, я бы не встретил эту чудесную девушку.

У чудесной девушки уже щеки горели, вспотели ладони и сами собой скрежетали зубы от бессильной злости.

— Встретиться снова мы условились уже в Хельвиве. Я надеялся, что с дозволения своего владыки скоро сюда вернусь, а у Эллы здесь родственники.

И ведь стройная получилась история — не придерешься.

— Значит, любовь с первого взгляда, — усмехнулся Галеано.

Жестко, цинично и даже презрительно. Так, что теперь я уже и не знала, на кого стоит злиться: на тирана или обманщика. Они оба заслужили моего негатива!

— С первого взгляда, с первого мгновения нашей первой встречи, — улыбаясь, как довольный мартовский кот, подтвердил Велебор. — Вновь увидевшись с Эллой, уже в Треалесе, я понял, что надо действовать.

Понял он…

— Сделал ей предложение, чтобы эта девушка раз и навсегда стала моей и никакой другой мужчина не смел предъявить на нее права.

Что за…

— И госпожа Вертано согласилась? — Теперь Галеано смотрел на меня, как может смотреть удав на беззащитного пушного зверька. Того и гляди, сожрет и не подавится.

— Да, вчера она сделала меня самым счастливым мужчиной в Треалесе, да и во всем мире! — объявил на весь тронный зал посланник.

Велебор, зараза такая, во что же ты играешь?

Разговор о матримониальных планах Ярого явно затянулся, и Редфрит это понял. Откинувшись на спинку кресла, он коротко улыбнулся:

— Что ж, поздравляю вас, посол, с такими… неожиданными переменами в жизни. Вы более чем желанный гость в Хельвиве. Вы и ваша избранница. — Еще один взгляд на меня, беглый, мимолетный, и Галеано поднялся. — Предлагаю продолжить наше общение за ужином. Князь, прошу.

Поклонившись, Велебор присоединился к королю, и вместе, негромко переговариваясь, они вышли из тронного зала. А я осталась. Стояла как оглушенная и понимала, что совершенно не разбираюсь в придворных интригах. И вот с легкой руки посланника стала пешкой в одной из таких интриг.

Можно подумать, мне Эдары было мало.

Придя немного в себя, последовала за северянами к празднично накрытым столам в просторный зал, полный свечей и головокружительных ароматов. Вот только ни на роскошную обстановку, ни на шедевры кулинарного искусства внимания я не обращала. Все искала взглядом Ярого, чтобы устроить ему допрос с пристрастием. Но посол разместился по правую руку от Галеано и на протяжении всего ужина даже не смотрел в мою сторону, полностью поглощенный общением с тираном. Пока я изнывала в другом конце зала в компании викингов и их светловолосых магичек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению