Письма смерти - читать онлайн книгу. Автор: Чжоу Хаохуэй cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Письма смерти | Автор книги - Чжоу Хаохуэй

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Ло Фэй неопределенно хмыкнул. Было непонятно, согласен он с этим утверждением или нет.

— Я стал тем, кто сделал эту фантазию реальностью, — сказал Юань Чжибан со смесью удовлетворения и досады в голосе, после чего тихо вздохнул. — Только что я поймал твой взгляд — он горит азартом борьбы. Ты даже не представляешь, насколько это будоражит. Ты должен быть мне благодарен — ведь я вызвал тебя сюда, дал тебе возможность поучаствовать в этой увлекательной игре. И ты меня не разочаровал. Я тебе даже немного завидую: ты еще сможешь продолжить схватку с самым искусным противником. Что до меня, то мое время вышло, пора уходить со сцены…

Ло Фэй смерил долгим взглядом собеседника, затем раздраженно мотнул головой.

— Ты просто сумасшедший.

— Сумасшедший? — с ироничной усмешкой повторил Юань Чжибан. — В таком нездоровом обществе, в котором мы живем, это можно считать похвалой. Да, я безумец, но таким меня сделало желание покарать преступников. По сути, я и вы, полицейские, делаем одно и то же дело.

— Но мы, в отличие от тебя, никогда не убиваем невиновных! — с вызовом парировал Ло Фэй.

— Невиновных? Где ты тут нашел невиновных? — Юань Чжибан недоуменно пожал плечами. — За исключением Мэн Юнь, Чжэн Хаомина и Сюн Юаня, все убитые мной — закоренелые преступники, которые получили по заслугам. Вот скажи, если б я не убил тех троих, ты стал бы преследовать меня?

— Конечно, стал бы, — не раздумывая, ответил Ло Фэй. — Достаточно того, что ты нарушил закон.

Юань Чжибан снова резко дернул рукой, вырвав Го Мэйжань из оцепенения.

— Ладно, взгляни на нее еще раз. Представим, что я мирный законопослушный гражданин, но преступные деяния этой женщины довели меня до края, и я решился казнить ее. Застрелишь ли ты меня, чтобы помешать сделать это?

На этот раз Ло Фэй помедлил с ответом, после чего с прежней уверенностью сказал:

— Да.

— Но ты ненавидишь ее так же сильно, как и я. В душе ты тоже желаешь ее смерти. На самом деле, ты вовсе не осуждаешь меня. Однако все равно убил бы меня, потому что должен следовать своим принципам. Ты считаешь, что в большинстве случаев они работают.

Ло Фэй кивнул в ответ:

— Да.

— Я совершил то, что хотел бы сделать и ты, но не имеешь возможности. И ты все равно застрелил бы меня. Можно ли в таком случае считать меня невиновным?

Ло Фэй неопределенно покачал головой, не зная, как ответить.

— Почему сейчас ты сомневаешься? Я отвечу за тебя. В этой ситуации меня нельзя было бы считать невиновным. Мы с тобой уже по разные стороны баррикад. Мы можем восхищаться друг другом, можем даже преследовать одни и те же цели, но ради своих принципов пойдем до конца. Если мы схлестнемся в схватке, в живых останется только один из нас. Убьешь ты или убьют тебя — вот в чем суть вечного противостояния полицейских и преступников. Ради того, чтобы покарать виновных, мы готовы пожертвовать собственной жизнью; это жертва во имя блага большинства. Кто бы ни погиб в нашей схватке, он уж точно не будет невинной жертвой… — Тяжело вздохнув, Юань Чжибан продолжил: — Кроме того, я никогда не убивал мирных граждан. Даже если взять Хуан Шаопина, которого я использовал, чтобы инсценировать свою смерть, — он тоже совершил преступление, заслуживающее смертной казни.

По телу Ло Фэя пробежал противный холодок. Он не мог подобрать слов, чтобы опровергнуть логику собеседника. Действительно, они больше не были близкими друзьями, идущими плечом к плечу к единой цели. Они стали непримиримыми врагами, которые не успокоятся, пока не уничтожат друг друга. Юань Чжибан — самый настоящий убийца. Вот-вот начнется операция по освобождению заложника. Конечно, он не сдастся без боя и в итоге будет застрелен полицейскими. Разве есть такие доводы, которые смогут убедить его отказаться от кровопролития?

— То есть, если на твоем пути встанет полицейский, который либо будет угрожать тебе, либо мешать реализации твоего плана, ты без раздумий убьешь его, верно? — мрачно спросил Ло Фэй после короткого размышления.

Юань Чжибан утвердительно кивнул.

— Мы сейчас как на войне. Жертва каждого солдата не будет напрасна.

Ло Фэй криво усмехнулся:

— Тогда почему ты не убил меня?

Юань Чжибан странно посмотрел на Ло Фэя, неожиданно ответив ему единственным словом:

— Сом.

— Что? — переспросил Ло Фэй, подумав, что ослышался.

Юань Чжибан процедил сквозь зубы:

— «Эффект сома». Наверняка ты слышал об этом.

Ло Фэй опешил. Он, конечно, имел представление, что такое «эффект сома», или, другими словами, «эффект хищника». Он получил свое название благодаря одной поучительной истории, которая произошла в Норвегии. Норвежцы любят есть сардины, и свежая рыба ценится гораздо больше замороженной. Чтобы доставить ее живой на берег, рыбаки, опорожнив сеть с уловом сардин в емкость с водой, нередко подсаживают туда свирепого сома. При виде хищника сардины начинают беспокоиться и безостановочно двигаться с большой скоростью. При этом их выносливость в разы повышается, так что до берега удается довезти намного больше живой рыбы.

— Ты и есть тот самый сом. Зная, что ты охотишься за ним, он будет прикладывать максимум усилий и ни на секунду не позволит себе расслабиться. Поэтому я не дам тебе умереть… Я не смогу и дальше наставлять его. Ты же станешь для него идеальным противником — и в то же время идеальным наставником, строгим и взыскательным.

Ло Фэй, естественно, догадался, кого тот имеет в виду под словом «он». Оказавшись в глазах Юань Чжибана хищным «сомом», он не знал, стоит ли гордиться этим или искренне негодовать. Смерив собеседника ледяным взглядом, он решительно возразил:

— Ты слишком самонадеян. Совсем скоро я положу конец вашему кровавому плану, и эта бойкая «сардина» будет выловлена и подана на стол.

— Ты и в самом деле собираешься остановить меня? — Юань Чжибан облизал потрескавшиеся сухие губы. — Не дать мне убить Дэн Хуа?

— Конечно, — с твердой уверенностью заявил Ло Фэй. — Ты полагаешь, мне это не под силу?

— Под силу, я нисколько в этом не сомневаюсь. Однако ты так не поступишь… — Юань Чжибан многозначительно взглянул на собеседника. — Ты уже понял, что из себя представляет Дэн Хуа. Он убивал, торговал наркотиками, помогал создавать преступную группировку — совершенным им преступлениям нет числа. Ты и в самом деле собираешься защищать такого человека?

— Закон отмерит каждому свое наказание. Преступления Дэн Хуа — это одно дело, а ваше стремление в обход суда вынести ему смертный приговор и исполнить его — совсем другое. Ставить себя над законом и вершить собственное правосудие, лишая жизни других людей, — абсолютно недопустимо. Это идет вразрез с законом и противоречит моим принципам.

Юань Чжибан неприятно рассмеялся, обнажив белоснежные зубы. В уголках его глаз собрались лукавые морщинки. Затем он еле слышно произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию