и хлопает в ладоши, несколько раз хлопает в ладоши, будто зовет кого-то
Тогда тебе повезло, потому как этакие красивые браслеты в нынешние времена приобресть нелегко, говорит он
Ох нелегко, говорит он
Нынче они почитай что огромная редкость, говорит он
и рассказывает, что сумел отхватить два таких браслета, прежде всего благодаря как-никак многолетнему опыту и обширным знакомствам, прежде всего потому и сумел, говорит он, браслеты, кстати сказать, получены вчера, а уже сегодня один продан, говорит он и кивает на Осгёута, продан вот этому господину, он аккурат успел приобресть один, повезло ему, говорит Ювелир, и многие уже заходили, рассматривали второй, так что тебе невероятно повезло, ведь, хотите верьте, хотите нет, а второй браслет пока здесь, выставлен в окне на обозрение, говорит он, кланяясь, и просит господ извинить его на минуточку; он надевает белые перчатки, вынимает браслет из окна и бережно кладет на стол
Прекрасная работа, говорит Ювелир
Прекрасная работа, искусство, говорит он
и бережно поглаживает пальцем браслет
И ты хочешь его купить, говорит он
и угодливо смотрит на Улава
Н-да, очень хорошо понимаю, говорит Ювелир
Хочу, коли денег хватит, говорит Улав
Н-да, в конце концов речь всегда об этом, говорит Ювелир
и в голосе его вроде как сквозят печаль и забота, а Улав достает из кармана три купюры, протягивает Ювелиру, тот берет их и рассматривает каждую по отдельности
Маловато, говорит он
Маловато, говорит Улав
Н-да, маловато, повторяет Ювелир
Надо бы еще две либо три, и это самое меньшее, все равно будет слишком дешево, говорит он
– и Улав чувствует, как на него накатывает огромное отчаяние, ведь как ему сейчас добыть хоть еще одну купюру, может, позднее, но не сейчас, а браслет, самый прекрасный на свете браслет, нужно купить сейчас, а не позднее, ведь Ювелир говорит, что желающих купить его полным-полно
Больше у него денег нету, говорит Осгёут
Это все, что у него есть, говорит Ювелир
будто в испуге
Но ты-то, поди, можешь его выручить, говорит он
Все, что у меня было, я отдал тебе утром, говорит Осгёут
а Ювелир качает головой, и на лице у него написано отчаяние
Нет так нет, говорит он
Ну, тогда мы, пожалуй, пойдем, говорит Осгёут
и смотрит на Улава
Да, говорит Улав
Осгёут идет к двери, а Улав протягивает руку к Ювелиру
Ну да, ну да, говорит Ювелир
и проворно прячет все три купюры в карман, и голос у него слегка сердитый, когда он говорит:
Ладно, порядок
он берет со стола браслет, протягивает Улаву, и Улав стоит с прекраснейшим браслетом в руке, из чистого золота с синими-синими камушками, и глазам своим не верит, не верит, что стоит тут и держит в руке такой красивый браслет, и, как наяву, видит этот браслет на руке Осты, неужто такое возможно, думает он, неужто такое могло случиться, думает он
Пошли, говорит Осгёут
С ума сойти, зря я так делаю, стыд ведь продавать такой красивый браслет, считай, за бесценок, говорит Ювелир
Я же в убытке, говорит он
и голос у него громкий и жалобный, а Осгёут стоит, держит дверь открытой
Не могу я этак поступить, говорит Ювелир
Не могу продавать себе в убыток, говорит он
а Осгёут все держит дверь открытой
Пошли, Улав, говорит он
и Улав выходит за дверь, Осгёут затворяет за ним, и Улав стоит снаружи, в проулке, глядит на браслет, который сжимает в кулаке, неужто правда, неужто ему достался такой красивый браслет, думает Улав и слышит, как Осгёут говорит, что надо уходить отсюда, пока Ювелир не передумал, и идет прочь по проулку, Улав шагает следом и все глядит не наглядится на браслет, ну надо же, думает он, неужто правда, думает он, а Осгёут говорит, что браслет надо спрятать в карман, чтоб никто не видел и не вздумал украсть, говорит он, и Улав прячет руку с браслетом в карман и идет за Осгёутом по проулку, а когда они опять выходят на Брюгген, Осгёут говорит, что, по правде-то, у него есть еще маленько деньжат, монетка-другая, и всё, и Улав говорит, что у него тоже маленько найдется, а Осгёут говорит, он, мол, имеет в виду, что не грех бы выпить по кружечке-другой, обмыть покупки, ведь у каждого теперь по браслету, по распрекрасному браслету, для любимых, да, это надо отметить, говорит Осгёут
Само собой, говорит Улав
Давай-ка еще разок заглянем в Трактир, говорит Осгёут
Что ж, можно, отвечает Улав
Так и сделаем, говорит Осгёут
и они размеренным шагом идут в сторону Трактира, а там, впереди, не та ли сызнова Девица, ну да, она самая, с длинными светлыми волосами, идет под ручку с кем-то, да-да, в точности как давеча шла под ручку с ним, теперь идет под ручку с другим, ну и хорошо, думает он, хорошо, что она идет под ручку не с ним, думает Улав и крепче сжимает в кармане браслет
Тяпнем по кружечке, говорит Осгёут
Ага, говорит Улав
У нас и впрямь есть чему порадоваться, говорит Осгёут
Если б они знали, говорит Улав
Вот радость будет, как домой вернемся, говорит Осгёут
Я прямо вижу, как красиво будет выглядеть браслет на руке у Осты, говорит Улав
А я так вижу его на руке у Нильмы, говорит Осгёут
и оба шагают ровным шагом, и Улав видит, что Девица под ручку с другим сворачивает в проулок между домами, тот самый, куда тащила и его, думает он
По одной кружечке мы вполне заслужили, говорит Осгёут
В охотку будет, говорит он
Да, говорит Улав
и видит, как Осгёут останавливается у двери Трактира, у большой коричневой двери, и вот уж Осгёут заходит внутрь, и Улав берется за ручку двери и тоже заходит, и оба стоят в длинном коридоре, где один на другом громоздятся большие бурые тюки, и Осгёут шагает по коридору, а Улав за ним, все время сжимая в кармане браслет, они входят в зал, а там все как раньше, разве что народу не видать, хотя нет, за одним из столов сидит Старик, ну конечно, где ж ему быть, как не здесь, думает Улав, а Старик глядит на него
Ба, ты опять здесь, говорит Старик
Я знал, что ты придешь, и ждал тебя, говорит он
Знал, ты вернешься, чтоб угостить меня кружечкой, говорит он
Не мог ты не угостить, Асле, говорит
Старик
и встает, идет к Улаву
Я ни минуты не сомневался, что ты вернешься, говорит он