Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Александр Кутищев cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Александр Кутищев

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Поиск гостиницы с рестораном долго времени не заняли — первый же прохожий махнул рукой в сторону соседней улицы, а выйдя туда, я увидел вывеску с нарисованной кроватью. Как говорится — вместо тысячи слов.

Подходя к заведению, услышал изнутри какие-то странные звуки, но не придав этому значения уже потянулся к двери, но та вдруг распахнулась сама и, если бы ловкость не была моей самой развитой характеристикой, ударила бы меня по лбу, а так удалось вовремя отскочить.

Наружу выскочила девушка-трогг, которая просто не обратила внимания на замершего в стороне меня, а быстро сбежала с крыльца, потом развернулась и громко выкрикнула:

— Только так, слышишь, Дориан?

А потом убежала в сторону замка. Решив, что это, собственно, не мое дело, я вновь потянулся к двери, но та опять не стала ждать, пока ее коснется рука человека, так что — маневр уклонения и вновь занять позицию сбоку. На этот раз на пороге появился парень. Тоже трогг, хотя и постарше, он кричать ничего не стал, а просто рванул следом за девушкой.

— Сумасшедший дом, — пробормотал я, не решаясь вновь пробовать войти внутрь, — Может, лучше другую гостиницу подыскать?

Однако отступать в шаге от нормальной постели и сытного ужина не хотелось, так что, переборов себя, я сделал третью попытку. На этот раз все прошло без эксцессов — дверь отворилась, а я зашел в помещение.

Что тут скажешь — именно так я себе средневековые гостиницы и представлял. Грубая деревянная мебель, тусклое освещение. Смущало два момента — во-первых отсутствие посетителей, а во-вторых, тут было слишком чисто. Ну не должно так быть! Где опилки, разбросанные по полу, чтобы впитывать пролившиеся жидкости? Где разбросанные повсюду вещи? Где банальная грязь в конце концов?

Вместо этого передо мной была добротная стойка, за которой, видимо, должен находиться хозяин, слева лестница, ведущая на второй этаж (думаю как раз там и находятся гостиничные номера), а справа проход в большой зал, который оккупировало около десяти круглых столов и в четыре раза большее количество массивных стульев. Да, хозяин за стойкой находиться должен, но почему-то отсутствовал и есть у меня подозрение, что…

Дверь снова распахнулась и внутрь вошел тот самый трогг, что выбежал наружу недавно. Ну, видимо это его тут и не хватало.

— Добрый день, — сказал я, а трогг подпрыгнул на месте и моментально оказался ко мне лицом, причем в руке у него будто сам собой появился меч, который до этого спокойно находился в ножнах на поясе, похоже, вернувшись с улицы, он не заметил стоящего в проеме, ведущем в ресторан, меня, — Надеюсь, не помешал?

Меч вернулся в ножны практически сразу же, а хозяин гостиницы, ничего не говоря, прошел за стойку и лишь потом обратился ко мне донельзя усталым голосом:

— Приветствую посетителя, Приют воина всегда рад новым гостям. Вас интересует проживание или еда?

Все как я и думал, ну тогда можно сразу же обо всем договориться:

— И то, и другое, если сойдемся в цене, разумеется.

— Десять чипов за ночь, три за обед, пять за обед с вином. Есть будете здесь или в комнате?

Да уж, так мне никаких денег не хватит. Одна ночь, два приема пищи и можно присматривать себе скамейку для ночлега. С другой стороны, сомневаюсь, что со мной будут торговаться — судя по скучающему выражению лица, трогг сам еще не решил, хочет ли он заводить такого постояльца, как я. Поэтому, прячем жабу поглубже и переводим деньги. Пусть будет пятнадцать — первый день в городе нужно отметить!

Еду принес все тот же парень, поставив передо мной тарелку с неизвестным супом и еще одну, на которой лежал большой кусок мяса и какие-то красные овощи. Завершал обед кувшин, из которого явственно шли спиртовые пары. Окинув взглядом емкости, я понял, что все это рассчитано как раз на троггов, а значит, мне одному будет много. Ну, допустим, с едой справлюсь, а вот выпить столько… Нет, лучше потрачу алкоголь для налаживания связей — мой студенческий опыт подсказывал, что лучшего аргумента завязать беседу все равно не найти.

Собственно, все получилось, как и планировал. Разобравшись с первым и вторым, «компот» я предложил разделить троггу, который, поколебавшись пару мгновений, согласился с моим предложением.

Сев передо мной, хозяин гостиницы наконец представился Дорианом (будто я сам не вижу, у этого к счастью никаких амулетов нет, так что еще и его двадцать девятый уровень считал), а потом залпом осушил свою кружку и угрюмо уставился на дверь. Мыслями Дориан явно находился не здесь.

Не торопясь (напиваться все равно не входит в мои планы) разлил остатки вина по бокалам и спросил трогга о выскочившей перед ним девушке. Ситуация оказалась банальной до невозможности.

Невеста Дориана, прекрасная (по словам хозяина) Кеттара, должна была в самое ближайшее время сменить свой социальный статус, став хозяйкой этого заведения. Они планировали свадьбу целых полгода, а сегодня встретились чтобы обменяться подарками. Дориан подготовил для этого отличный шлем, который достался ему еще от бабушки, вот только реакция невесты оказалась неожиданной — она обозвала парня безмозглым чурбаном, сказала, что он никогда не найдет себе жену, а потом и вовсе заявила — пока трактирщик не изменится, никакой свадьбы не будет!

Слушая весь этот монолог, я не мог отделаться от мысли, что вот народы у нас вроде разные, а взгляни поближе — все на самом деле одинаковые и проблемы у нас похожи. В любом случае, парню явно нужно было помогать, и я даже знал как.

— Цветы, музыка, украшения и главное… — тут я сделал драматическую паузу для пущего эффекта. — Желание выслушать все, что у нее на душе. Не давай дурацких советов и даже не думай выставлять себя умником.

Я прищурился, чтобы показаться «старым морским волком», ну или просто прожженным знатоком женщин. Вся моя экспертность должна была быть написана на лице в этот момент. Но совет-то был неплох. Именно такую формулу успеха когда-то «продал» мне одногруппник Петр, он славился на потоке тем, что относительно неплохо преуспевал на ниве отношений с противоположным полом и, по его словам, мог найти общий язык с любой девушкой. Ну, не то, чтобы я в это верил, но думаю, Кеттара не отказалась бы от парня, который явно прилагает усилия, чтобы усугубить, так сказать, хорошее впечатление.

— Цветы? — Трогг, казалось, слегка оторопел, но явно заинтересовался.

— Да, кажется, что это бессмысленно, но женщины их почему-то очень любят. Лучше всего красные, с приятным запахом — на секунду я задумался, а потом все же добавил, — Не ядовитые, а то вдруг у вас так не принято, и она их попробует съесть. Вообще, лучше заранее собери букет и поставь в вазу с водой. Как подаришь, скажи, что это просто украшение и никакой функциональности в них нет.

— Ладно, но зачем музыка?

— Да кто их разберет, женщин, но главное — не в коем случае не марш, а то вы, трогги, вечно все в тему войны переводите. Найми барда, пусть что-нибудь лирическое потренькает, должно подойти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению