Дом у озера - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом у озера | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Он усмехнулся. Не совсем удачное сравнение. Мать не знала о нем почти ничего. Да она и не занималась им вовсе. Иногда, возвращаясь домой после нескольких дней отсутствия, она смотрела на него пустыми глазами и, похоже, не могла вспомнить, как его зовут.

Те времена оставались в прошлом, надежно погребенные под слоем лет, пока он не оказался в центре общественного внимания. Последовавший за этим рецидив быстро свалил Джанет с ног, но, к счастью, теперь он мог обеспечить ей самое лучшее лечение в закрытом от посторонних глаз заведении. Нечастые встречи с ней проходили предсказуемо. Мать каялась и давала обещания. Одним из плюсов клиники был обширный опыт работы с известными пациентами, частная жизнь которых охранялась очень строго. Жаль только, что он не мог рассказать ей о Кейт.

А вот вернуться придется. И не только для того, чтобы увидеться с ней. Дата собеседования уже назначена. В любом случае лето на исходе. Уезжать не хотелось, но время подошло. Шредеры собирались приехать сюда на День труда, и, хотя Сэм приглашал его остаться, мешать им Джей Ди не намеревался. Пора возвращаться к своей жизни. Может быть, его уже никто не вспомнит и не узнает.

Не находя места в доме, он решил выйти и еще немного повозиться с яликом. Работа была закончена, оставались мелочи, и ему хотелось, чтобы Шредеры нашли свое суденышко в идеальном состоянии. Включив верхний свет, Джей Ди еще раз обошел лодку, придирчиво оценивая результат своего труда. Дубовые и красного дерева планки, расположенные чередующимися геометрическими формами, сияли, словно отполированный камень. Соединительные швы были практически невидимы. Мест для сидения осталось, как и раньше, три, но на носу появился небольшой рундук. Закрепить руль — и судно готово к спуску на воду.

Работалось с удовольствием, но настроение почему-то не улучшалось. Как всегда, отвлекали мысли о Кейт. Ситуация сложилась глупая и неприятная, они зашли в тупик, и никто не спешил искать выход. Она — репортер. Следовательно, враг. И то, что он уезжает, только к лучшему.

Наверное, с его стороны было ошибкой позволить себе влюбиться. Но он нисколько не жалел об этой ошибке.

Дневной свет уже померк, когда Джей Ди поставил руль и румпель. А вот буря все не утихала, ветер и дождь шумно гуляли по крыше. Словно в коконе, он стоял в круге света от висящей над головой лампы, почти физически ощущая, как сжимаются тиски одиночества. Поначалу, только приехав сюда, Джей Ди упивался атмосферой уединенности, изолированности от всего мира. Тихий, затерянный на краю света уголок стал тем убежищем, в котором он так нуждался после обрушившейся лавины внимания.

Но после знакомства с Кейт ситуация изменилась. Изменились ощущения. Сейчас он чувствовал себя не отрезанным от света отшельником, добровольно избравшим уединение. Он чувствовал свое одиночество.

Вытерев тряпкой руки, Джей Ди отступил на пару шагов и неожиданно для себя понял, что весь этот труд по превращению рухляди в прекрасную, сияющую лодку не значит ровным счетом ничего. Да, он хорошо поработал. Да, он потратил на проект немало времени. Но теперь, когда все закончено, перед ним встал нелегкий вопрос: что дальше?

Что-то осталось несделанным, несказанным. Его не покидало это чувство, хотя проект был выполнен полностью. А отношения, напомнил себе Джей Ди, это не проект.

Кейт. Нужно обязательно повидаться с ней до отъезда. И с Аароном тоже. И с Кэлли.

Приняв решение, он сразу почувствовал облегчение и, закрыв мастерскую, метнулся к дому. Дождь падал сплошной завесой. Промокший до нитки, в запотевших очках, он захлопнул за собой дверь и с минуту стоял, дрожа от холода. Кейт молодец, что развела огонь. Иначе как печью дом не прогреешь.

Плохо только, что до поленницы добрых ярдов двадцать. Впрочем, он уже промок, так что хуже не будет. Захватив фонарик, Джей Ди выскочил во двор, добежал до брезентового навеса и, набрав с десяток поленьев, вернулся под крышу. Теперь он не только промок, но и вдобавок перепачкался опилками и забрызгал грязью брюки. По руке, аккуратно прокладывая путь, полз громадный тарантул.

Идти в таком виде к Кейт? Или все-таки почиститься? Он открыл дверь, стряхнул паука, вернулся и снял очки. Стекающая с одежды вода собиралась в небольшую лужицу. По окну полоснул вдруг свет автомобильных фар.

Джей Ди нахмурился. Гости? Или кто-то сбился с дороги? А может, он перепутал даты и это уже Сэм со всем семейством?

Машина остановилась. Хлопнула дверца. Торопливые шаги по ступенькам. Он надел очки и открыл дверь. Кейт! В какой-то безразмерной куртке, с зонтиком над головой. Она отряхнулась, сложила зонтик и поставила его к стене у двери.

Он едва удержался, чтобы не схватить ее, прижать к груди, сказать то, что уже вертелось в голове.

— Кейт…

— Джей Ди…

— Проходи. — Он захлопнул дверь, в которую уже ломился ветер. Растрепанная, промокшая, грязная и… прекрасная, она посмотрела на него встревоженными глазами.

— Что случилось?

— В каком смысле?

— Дети в порядке? Как Кэлли?

— Кэлли? — Она улыбнулась. — Отлично.

— Аарон?

— Тоже. — Должно быть заметив, что он смотрит на нее с профессиональной настороженностью медика, Кейт торопливо добавила: — Честно.

— В этом месте мне полагается провести полный медосмотр и спросить, где болит.

— Не надо ничего проводить, я и сама скажу.

— Говори, я все выдержу.

— Мне действительно больно. Оттого, что случилось между нами. И оттого, что я не вижу тебя, мне тоже больно.

— Знаю. Мне очень жаль.

Она сложила руки на груди — красноречивый защитный жест. Что ж, сам виноват.

Ты жутко выглядишь.

— Выходил за дровами. Сегодня сыро и холодно.

— М-м-м. — Она поежилась, нервно огляделась.

— Послушай…

— Кейт… — Джей Ди вздохнул. Они оба так нервничали, что нормального разговора не получилось бы в любом случае. Поэтому он просто привлек ее к себе. — Я скучал по тебе.

Она вздрогнула от его жаркого, требовательного поцелуя и попыталась оттолкнуть, упершись руками в грудь. Он посмотрел ей в глаза. Что там? Боль? Злость? Непонимание? Он смотрел и смотрел, словно бросая ей вызов. Но вместо того, чтобы принять молчаливое приглашение к схватке, она вцепилась в его мокрую рубашку и, поднявшись на цыпочки, ответила таким же горячим, жадным поцелуем.

— Я собирался прийти к тебе, — признался он, когда они наконец отстранились друг от друга.

— Неужели? — От ее улыбки сжалось сердце.

— Да. Только собирался прежде принять душ.

Взгляд ее потеплел, смягчился, потемнел…

— Так почему бы не сделать это прямо сейчас?

Они, наверное, поставили бы рекорд по продолжительности приема душа, но закончилась горячая вода. Потом, в свете танцующего за стеклянной дверцей огня, они расстелили одеяла перед печкой и занимались любовью. Удивительно, как это ему удавалось так долго обходиться без этого, спрашивал себя Джей Ди. Он не знал другой женщины, которая отдавалась бы с такой страстью, восторгом, радостью и нежностью. Обнимая ее, он познавал значение слова «счастье».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию