— Ты сегодня молчаливая.
Может быть, сейчас подходящий момент?
— Ты тоже.
— Мне нужно уехать на какое-то время.
Вот так. Это уже кое-что новенькое. Кейт, однако, ничего не сказала, ожидая, что за таким заявлением последует объяснение. Но и Джей Ди молчал. «Ладно, — подумала она. — Ты же репортер, Кейт. Давай разговори парня».
— Куда собираешься?
— В Лос-Анджелес.
Интересно.
— Должно быть, на вступительное собеседование.
Он моргнул, словно вопрос застал его врасплох, потом улыбнулся:
— Да.
— Думаю, ты произведешь на них самое благоприятное впечатление, и поступление тебе обеспечено.
— Полагаю, не все так просто, но в любом случае спасибо за поддержку.
— Дело не во мне. Ты ведь и впрямь хорошо знаешь свое дело. Я видела, как ты работал с Кэлли. Тебя было не узнать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я увидела тебя с другой стороны и поняла, какой ты в настоящей жизни.
— Не знаю, что ты увидела, но я самый обычный человек, выполняющий свою работу. К счастью для Кэлли, ее случай оказался не самым сложным.
— Ты скромничаешь, — заметила Кейт. — Почему?
— Я не скромничаю, а вот с чего бы все эти вопросы?
— Пришло их время. Мы и так слишком долго откладывали этот разговор.
— Господи, Кейт. Какой еще разговор?
— Откровенный. По душам. Разговор, чтобы узнать друг друга лучше.
Он усмехнулся:
— Чтобы узнать друг друга лучше, необязательно разговаривать.
— Обязательно. — Она подтянула колени к груди. — Правда. Я увидела тебя в деле, и теперь мне интересно, кто же ты в настоящей жизни.
— А вот эта жизнь, выходит, ненастоящая? — улыбнулся Джей Ди.
— Эта — озеро, и жизнь здесь другая. Я же хочу знать, чем ты живешь там. Кто ты в той, настоящей жизни? Что для тебя важно?
— Для меня важна ты. А кем ты становишься, когда возвращаешься в город, к цивилизации? Городской охотницей на шпильках?
Кейт рассмеялась и тут же умолкла.
— Обожаю шпильки. И городской охотницей меня тоже можно назвать. Но только безработной.
— Извини, если поставил тебя в неловкое положение.
— Ничего, переживу. В любом случае в газете я была не на своем месте.
— В газете… — повторил он, бросив на нее короткий, настороженный взгляд.
Она кивнула:
— Да, в «Сиэтл ньюс». Не «Нью-Йорк таймс», конечно, но… Так что я — репортер. — Он ничего не сказал, я ее это огорчило. — В общем, не Бренда Стар, так что не расстраивайся. Да в газете и не горели желанием видеть меня Брендой Стар.
— Мне почему-то казалось, что ты пишешь о природе… для «Нэшнл джиографик».
— Слушать надо внимательнее. Я сказала, что написала одну статью для «Смитсониен». Но вообще работаю как фрилансер.
— Мы с тобой не первый день знакомы, а я только сейчас узнаю, что ты репортер. Как же так? Почему ты раньше не сказала?
— Потому что я больше не репортер, — ответила Кейт, задетая его резким тоном. — Ладно, мне скрывать нечего. Я работала в газете пять лет, а в начале лета меня уволили. — Она вздохнула. Что ж, раз уж начала, надо объяснить все как есть. — Моя начальница — тоже мать-одиночка. Двое детей. Никаких проблем ни в семье, ни с работой. Просто образец. Я в ее глазах — законченная неудачница. Бывало, что не успевала сдать материал в срок. — Заметив в его глазах вопрос, Кейт пожала плечами. — Думай что хочешь, но у меня на первом месте Аарон, и, когда у него что-то случается, когда звонит учительница или няня, я бросаю все. Удивительно, что меня не уволили раньше.
— Ты скучаешь по работе?
— Конечно. Но если надо выбирать между работой и Аароном, я выбираю сына.
Он с облегчением, как ей показалось, выдохнул.
— Другими словами, ты больше не репортер?
— Уже нет.
Джей Ди кивнул и как будто немного расслабился.
— Ничего страшного, переживу. — Интересно, не охладит ли его перспектива поддерживать отношения с безработной? — Зато у меня появился шанс попытать удачи в роли свободной журналистки. Раньше мне для этого смелости недоставало, но теперь судьба как бы сама подталкивает. — Ей вдруг захотелось поделиться с ним самыми сокровенными мечтами. — Та статья, что я написала для «Смитсониен», появится только в следующем году, но мой нынешний редактор вот-вот перейдет в «Вэнити фэр». И ее уже заинтересовал мой следующий проект.
— Что за проект?
— История Кэлли. Идея только появилась, и я пока лишь обдумываю, в какой форме ее подать, но уже понимаю, что поработать придется. Если все пойдет как надо, то журнал пришлет фотографа из Сиэтла.
— А Кэлли об этом знает?
— Конечно. Без ее помощи у меня ничего не получится.
— И она не против?
— Обеими руками за. Это ведь так заманчиво. У меня такое чувство, что она хочет рассказать о себе. Может быть, чтобы избавиться от бремени прошлой жизни. Может быть, для повышения самооценки. Ей еще через многое предстоит пройти.
— В том числе и через журнальную славу?
— Не понимаю, что тебе в этом не нравится?
Может быть, ей только это только показалось, или он действительно напрягся и как будто даже отодвинулся?
— Дело не во мне. Я просто не уверен, что это пойдет на пользу Кэлли.
— Не беспокойся. Сама она просто в восторге. Что здесь плохого?
— Не всем нравится, когда их жизнь размазывают по страницам газет.
— Никто ничего размазывать не будет, — рассердилась Кейт. И что только ему не нравится? Странно. — Может быть, известность даже пойдет ей на пользу. — Она взглянула на него краем глаза. — По-моему, ты как-то скептически настроен.
— Так и есть.
— Но почему?
— Возможно, ей и польстит все это внимание, но что от него хорошего?
— Все это внимание, как ты говоришь, поможет ей обрести уверенность. — Кейт невольно повысила голос. — Поверить в то, что она что-то значит. Что же тут плохого?
— Чтобы обрести уверенность, вовсе не обязательно, чтобы твоя фотография появилась в каком-то дурацком журнале.
Кейт изумленно покачала головой. Как ловко ему удалось перевести разговор с себя на нее. Но почему она это допустила?
— И что ты предлагаешь? Я должна отступить? Дать задний ход?
— Да, отступи.
— Ради бога. Кэлли в моей опеке вовсе не нуждается. — Кейт не могла поверить услышанному. — Но у меня и свой интерес. Я этим зарабатываю на жизнь. У меня сын. И кто ты такой, чтобы критиковать…