Дом у озера - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Виггз cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом у озера | Автор книги - Сьюзен Виггз

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мало того, несчастной Красной Курочке еще и яйца пришлось высиживать. В результате — вот вам шесть малышей, шесть ртов, а петушка, как водится, и след простыл.

Курочка, однако, голову не повесила, держалась стойко. Пекла хлеб, высиживала яйца, на мир смотрела свысока. А когда у нее еще и хлеб удался, Кэлли даже обрадовалась. Привлеченная свежим запахом, во дворе собралась вся живность — каждый, понятное дело, с ложкой.

Вот тут и пришел час триумфа. Малышка Красная Курочка стесняться не стала, а отправила всех восвояси, недвусмысленно дав понять, что раз уж никто ей не помог в трудную минуту, то и рассчитывать на сладкую долю нечего. Она, мать-одиночка, все сама сделала, трудилась не разгибая спины, не зная ни сна, ни отдыха, и в конце концов показала, кто чего стоит.

— …Так она и сделала, — драматическим тоном закончил рассказ Аарон.

— Клево, — сказала Кэлли. — Мне понравилось.

Аарон скорчил гримасу:

— Понравилось?

— Конечно. Вот как надо бороться с трудностями и побеждать вопреки всему. Согласен? Она сделала все по-своему и в одиночку. Молодец.

— Но она ведь растеряла всех друзей. — Аарон закрыл книжку и протянул ее Кэлли. — Что тут хорошего?

— Какие ж они друзья? Они просто ее использовали. — Сказка сказкой, но Кэлли чувствовала — в ней все правда. — А вот детям такая мама точно нравилась.

Глава 16

Мысли разбегались, и, как ни старалась Кейт сосредоточиться, ничего не получалось. Такое случается, когда человеком овладевает неистовая, безответная страсть. Пару раз она начинала разговор, но дальше нескольких сбивчивых, бессмысленных фраз дело не шло. Может быть, и его ответы звучали не лучше — Кейт судить не могла. Обезумевшее от гормонов, ослепленное желанием «я» цеплялось за каждое его слово, как будто он открывал ей тайны Вселенной.

Вроде температуры на поверхности Венеры. Только все это не имело уже никакого значения. Ни судить, ни рассуждать, ни соображать она просто не могла. Внутри разгорался пожар, пульс зашкаливал. Все это было ей в новинку. После стольких лет ожидания она встретила наконец мужчину, не только удивившего ее, но и превзошедшего все ожидания. Он не только взволновал, но и смутил, бросил вызов. Сам стал для нее вызовом. Загадкой, которую предстояло разгадать. Чуть развернувшись на сиденье, она подтянула ногу повыше.

Сработало. Его глаза блеснули в приглушенном свечении приборной панели.

— О чем думаешь?

— Хм-м-м. О матрешке.

— А что это такое?

— Русская игрушка. Расписная. Открываешь — внутри другая, поменьше. Открываешь другую — там еще одна. В конце концов добираешься до самой крохотной.

— Ты это к чему?

— Такова человеческая натура. Удержаться невозможно — ты должен добраться до сути. Проблема в том, что ожидания чаще всего не оправдываются — в конце тебя ждет разочарование.

— Признаться, я об этом как-то не задумывался.

Джей Ди свернул на Ист-Бич-роуд. Было около десяти, но небо еще играло густыми цветами сумерек — розовым и оранжевым, переложенными полосами янтарного, — и вся эта красота отражалась в застывшей словно остекленевшей, глади озера.

— А вот здесь, — сказал он, сбрасывая скорость до черепашьей, — я спрошу: как насчет чашечки кофе или стаканчика на ночь?

Кейт прикусила губу. Спокойно, девочка. На самом ли деле он хочет продолжения или просто демонстрирует любезность?

Его поза — одна рука на руле, другая на спинке сиденья — выдавала вроде бы полную безмятежность, если бы не одна деталь: пальцы так сжимали баранку, что кожа на костяшках натянулась и побелела.

Он тоже нервничает, с удовлетворением отметила Кейт.

До его дома оставалось несколько сотен ярдов. До ее дома — еще четверть мили. Чтобы принять решение, оставались считаные секунды.

— Когда мужчина предлагает кофе или стаканчик, речь обычно не идет ни о первом, ни о втором, — заметила она.

— Ты, похоже, большой знаток по этой части.

— Нет. Я — мать-одиночка. Такие предложения каждый день поступают.

— Что-то не верится. — Он свернул на свою дорожку. Пара фонарей освещала дом, подсобные постройки, притихшее озеро.

В груди затрепетала крылышками тревога.

— Я не сказала, что согласна.

— Это называется административным решением. — Джей Ди остановил машину, заглушил мотор, вышел и, обойдя пикап спереди, открыл дверцу с ее стороны. В следующее мгновение он наклонился и расстегнул ремень безопасности.

Рука его мимолетно коснулась ее бедра, и это касание, одновременно профессионально четкое и рассчитанно сексуальное, снова всполошило мысли и чувства.

— У тебя все так ловко получается.

— Что получается?

— Не знаю, как назвать. Похищение или соблазнение?

— Называй как хочешь. — Джей Ди взял ее за руку и потянул к себе. В следующее мгновение, оказавшись зажатой между ним и машиной, Кейт ощутила такой всплеск желания, что лишилась не только дара речи, но и остатка сил.

Он медленно и нежно пригладил ее волосы. Прижал ладонь к щеке. Провел пальцем по скуле, подбородку. И, словно прочитав ее мысли, улыбнулся и отступил.

— Хочу показать тебе кое-что.

— Можешь не говорить, я и сама угадаю. Коллекцию гравюр.

— Еще лучше. — Джей Ди помог ей спуститься к берегу и включил фонарик, который прихватил из кабины.

В выплывшем из мрака странном силуэте Кейт узнала вдруг лежащий на козлах корпус лодки. В воздухе держался запах свежих стружек и лака.

— Мой новый проект. Хочу восстановить ялик Сэма.

Кейт вряд ли смогла бы объяснить, почему ее это тронуло, — аккуратно разложенные инструменты, наброски, испещренные сделанными от руки пометками, тщательно, с любовью заделанные швы. Протянув руку, она провела ладонью по гладкой обшивке.

— Я помню ее. Мы с Сэмом катались на ней еще детьми.

— Безумно завидую Сэму.

— Потому что у него была лодка?

Он обнял ее сзади за талию, притянул к себе и, склонившись, медленно втянул запах волос.

— Потому что у него была ты.

Она подалась назад, прижалась к нему. Капитулировала. Господи, как можно быть таким сексуальным?

— Это Сэм тебе сказал? Сказал, что был моим бой-френдом?

— Сэм сказал, что хотел бы быть твоим парнем, да только ты думала о другом. Это правда или нет?

— Правда. Я была такой дурой. — Кейт хорошо помнила Сэма — верный, преданный, сильный… как сенбернар. Наверное, она заигрывала, флиртовала с ним, но о серьезных отношениях даже не задумывалась. — В детстве я всегда мечтала о ком-то особенном, идеальном, таком, которого в реальной жизни и не встретишь. Вроде Человека-Паука или супергероя. — Она почувствовала, как Джей Ди напрягся. — Не смейся, мне ведь было всего шестнадцать. В этом возрасте все девочки мечтают о супергерое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию