Факультет боевых магов - читать онлайн книгу. Автор: Регина Мартюшова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевых магов | Автор книги - Регина Мартюшова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Постараюсь. — Поднялась. — Я могу идти?

— Да.

Больше ничего слышать не хотела, и так сегодня натерпелась. Для себя решила, больше никогда не злить ректора, а то мало ли что он может со мной сделать.

Вечером, как и всегда за мной зашли парни, и мы отправились на дежурство. Возле ворот академии нас ждали Луна и Мрак. Я подошла, погладила каждого из своих защитников, и они перенесли нас на тюремный двор.

— Лира, — подбежал Ларик, — там уже два часа за воротами, бабка тебя ждет. Уходить отказывается, говорит, пока с тобой не поговорит, никуда не пойдет.

— Интересно.

— Мы тебя в комнате подождем. — Сказал Лиринор.

Парни пошли в комнату отдыха, а я пошла, посмотреть, кто же там ко мне пришел.

Вышла за ворота и увидела свою знакомую старушку, у которой зять умер.

— Бабушка, здравствуйте. — Поздоровалась я, услышав мой голос, старушка повернулась и подбежала ко мне.

— Здравствуй милая. — Схватила меня за руки бабулька.

— Что случилось?

— Ох, что у меня случилось, — покачала она головой. — Я же зятя схоронила, так он на следующее утро домой пришел, здоровенький, и все бегает, что-то делает. — После этих слов у меня челюсть упала, я стояла и смотрела на старушку широко открытыми глазами. — Вот милая, я тоже так на него смотрела, а потом думала, что к праотцам отправилась, а оказалось, что нет, просто от испуга в обморок упала.

— Но… как? — Еле выдавила из себя.

— Так я не знаю как. Целителя звали, он посмотрел, сказал, что зять полностью здоров.

— А вы?

— Так я тоже здорова.

— Я не о том, — махнула я рукой, — вы как считаете, здоров?

— Милая, он двое суток мертвым был. Конечно, не здоров, это наверно боги решили над нами пошутить.

— Давайте на него, я посмотрю. Подождите меня тут, я сейчас своих сослуживцев предупрежу, и мы с вами посмотрим на вашего зятя.

— Хорошо, милая.

Забежала во двор, нашла Мрака.

«— Мрак, ты пойдешь со мной, Луна ты останешься здесь, если вдруг, что я позову».

«— Все-таки решила посмотреть на того мужика?» — Отозвался Мрак, подходя ко мне.

«— Да, интересно. Я сейчас парней предупрежу».

«— Давай, я за воротами подожду».

Парни, сидели и ждали меня в комнате отдыха, как только я залетела, все взгляды были обращены ко мне.

— Что там? — Первым спросил Бес.

— Ничего, такого, но я пойду проверю.

— Если бы ничего такого, ты бы не пошла проверять. — Тут же поднялся Айлен. — Я с тобой.

— Я могу и одна. — Решила я отмахаться от своего сопровождения.

— Не обсуждается. — Это у нас Рин включил папочку. — Айлен, идет с тобой, а мы пойдем, прогуляемся по городу. К четырем собираемся в таверне у Гуся.

— Что сегодня у Гуся? — Удивилась я.

— День рожденье у Гуся сегодня. — Ответил за всех Бес.

— Так, что вы раньше-то не сказали, у меня же подарка нет. — Зло обвела глазами парней.

— Так мы еще с прошлой недели тебе об этом почти каждый день говорили. — За всех ответил длинноухий. — И вообще не переживай, у нас один подарок от всех.

— Ладно. Но деньги я потом отдам.

— Как скажешь. — Не стал спорить со мной Лиринор, знает, что бесполезно.

— Все пошли. — Схватила за руку вампира. — Увидимся у Гуся. — Крикнула всем остальным из-за закрывающейся двери.

Бабулька ждала за воротами, также как и Мрак, ходящий из стороны в сторону.

«— Мрак, перенесешь нас?» — Спросила я у своего защитника.

«— Постараюсь».

Когда вокруг нас скрутился смерч, я заметила, черную фигуру в плаще на противоположном здании от ворот тюрьмы. Он стоял в полный рост и смотрел прямо на меня, меня от его взгляда передернуло.

— Ты чего? — Спросил вампир, когда мы перенеслись.

— Ничего. — Отмахнулась я. — Бабуль, веди.

Старушка пошла вперед, мы пошли за ней. Они жили в престижном районе города, здесь везде располагались продовольственные лавки.

Через минут пять мы подошли к большим кованым воротам, «а ничего так живет бабулин зять», пронеслось у меня в голове.

— Милые, я ж забыла сказать, он совсем не спит.

— Разберемся бабуль. — Вступил в разговор вампир.

Старушка провела нас через двор, к дверям расположенным по другую сторону, пока мы проходили двор, я успела все рассмотреть, дом был не из богатых, но и не из бедных, на всех окнах были резные ставни, имелась конюшня с тройкой хороших лошадей.

— Милые, он там. — Указала нам старушка на двери, — как поговорите с ним, заходите в дом. Я вас чаем напою.

— Спасибо. — Улыбнулась я бабули, и прошла в дверь.

Бабушкин зять оказался здесь, он ползал по крыше сарая, и кажется, заделывал дыры.

— Э-э-э, мужчина, — позвала, а потом подумала, «надо было у бабушки хоть его имя спросить». Но меня и так прекрасно услышали.

Мужчина метнулся ко мне молнией, и застыл возле моих ног, на одном колене склонив голову. Не ожидая такого, я отпрыгнула.

— Э-э-э, встаньте, пожалуйста. — Промямлила я.

— Qui enim placitum est in deam! — Сказал мужчина, и поднялся, смотря на меня. (Как пожелает богиня!)

— Что это сейчас было?! — Удивленно спросил вампир.

— Если бы я знала. — Откликнулась я, а сама прокручивала фразу сказанную мужчиной, ведь я поняла, что он мне сказал.

— Можно я вас осмотрю? — Спросила, смотря в глаза старому знакомому.

— Sicut vis! — И он снова рухнул на одно колено, я подскочила и стала поднимать его. (Как хотите!)

— Non faciunt! — Зло посмотрела на мужика, когда все-таки подняла его. На что он склонил голову, а я только скрипнула зубами. (Не делай так!)

Повернулась к Айлену и увидела, его ошарашенное лицо.

— Ну что еще? — Кипя от злости, спросила у вампира.

— Ты ему ответила. — Расширенными глазами проговорил Айлен.

— Конечно, ответила. Или надо было молча смотреть, как он тут на колени передо мной падает? — Рычала я.

— Ты не поняла, — стал объяснять вампир, — ты ему ответила на его языке. — Теперь у меня глаза на лоб полезли.

— Что? — Сдавленно спросила я.

— Не знаю, что. Но он тебя послушался. — Я то, как раз знала, что я сказала, только я не знала, что ответила ему на его языке.

— Ладно, — сквозь зубы произнесла я, — сначала разберемся с ним. Поднимай рубашку. — Скомандовала мужику, он сразу поднял рубашку и стал наблюдать за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению