Алиса и проклятый Зверь - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Вечер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса и проклятый Зверь | Автор книги - Ляна Вечер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Время, кажется, замедлилось. У меня звенело в ушах, а в груди жгло. Метка на внутренней стороне моего бедра выла вместе с оборотнями на улице.

Истинный…

Осознание, КОГО я могу потерять, застряло в груди клинком — ни вдохнуть, ни выдохнуть. Всё что мне рассказывали о любви — пшик. Связь пары сильнее любого другого чувства. Умрёт он — умру я…

Стало тихо. И от этой тишины у меня взорвалось сердце.

Шаг, не чувствуя ног, ещё один, и я замерла. Дверь распахнулась от толчка звериных лап. Передо мной стоял огромный волк. Я уже видела его однажды… Страшный? И да, и нет. Размеры по-настоящему пугающие, но в зёлёных волчьих глазах искрилась нежность. Странное сочетание… Раны, перепачканная чьей-то кровью пасть и океан любви во взгляде.

Ноги совсем не держали. Я опустилась на колени и, закрыв лицо ладонями, разрыдалась.

— Я испугалась за тебя… — давилась слезами. — Как ты мог?! А если бы… — мне в ухо уткнулся холодный нос. — Ай! — слёзы пропали. — Перестань! — я отмахивалась от назойливо лезущего «целоваться» зверя. — Ты весь в крови!

— Ры-ы-ы, — прозвучало жёстко, но довольно.

Смеялась и плакала, обнимая пушистую громадину.

— Помер! — совершенно неожиданно заявила Ари.

— К-кто? — спросила я, но в глазах моего зверя читался тот же вопрос.

— Одри де Сант, — девчонка щупала воздух тонкими пальчиками, словно плела нити. — Только что умер граф Одри де Сант. От голода. Не успел подпитаться страхом, и ему пришёл конец.

Эпилог. Других вариантов нет

Я вышла из ратуши и, придерживая юбку, стала аккуратно спускаться по ступенькам. Как и полагается безутешной вдове, я была одета в чёрное, но эмоции испытывала совершенно противоположные.

Свобода!

— Аккуратнее, — Хаки взяла меня под локоть, помогая спуститься.

Они с Семом ждали на улице несколько часов, пока закончиться суд.

— В карету, живее! — Семуэль подгонял нас, сидя на козлах. — Сейчас дождь начнётся!

Серое осеннее небо и запах грозы подтверждали его слова, но «живее» я не могла. Это непросто на девятом месяце беременности. Доковыляла до запряжённого экипажа и «вкатилась» в карету.

— Как всё прошло? — Хаки уселась на сиденье рядом со мной.

— Меня официально признали вдовой, — я выдохнула.

— Поздравляю, подруга, — волчица улыбнулась. — Теперь рассказывай, для чего ты добивалась этого девять месяцев?

Я только хмыкнула. Ради наследства, конечно. Граф слепил этот брак на скорую руку, и суд сомневался, что я имею право на имущество де Санта. Но благодаря виртуозному адвокатскому таланту мистера Голдфорда и его новой помощнице всё получилось.

С объяснениями для Хаки я не спешила. Надо дождаться Рича — он с минуты на минуту должен выйти из ратуши.

Адвокат появился в карете, когда по крыше уже стучали капли дождя. Экипаж тронулся, и я расслабилась. Впервые за девять месяцев на сердце не было груза.

— Миссис, это ваше, — Рич достал из саквояжа бумаги и отдал их Хаки.

— Что это?.. — она изучала документы. — Да вы с ума сошли! — взвизгнула. — Это! Это… — она стёрла ладошкой пот со лба.

— Теперь твой сын — полноправный хозяин имущества Одри де Санта, — я не могла сдержать улыбку. — Я отказалась от всего в его пользу.

Волчица растерянно хватанула воздух ртом и, обняв меня, расплакалась. Утешать не стала, в такие моменты слёзы — не лишние. Хаки — сильная женщина. Не каждая способна полюбить дитя, рождённое от насильника… Одри де Санта. Но наличие рядом прекрасного мужчины, который ещё и с выпивкой завязал, ей здорово помогло. Пусть у этой семьи всё будет хорошо.

— Спасибо вам, — волчица вытерла слёзы и с благодарностью посмотрела на меня, на адвоката. — Семуэль, наверное, не поверит…

— Осталось отправить Стюарта Дея в темницу, и в этом городе у меня будет отличная репутация. Громкие дела, — Рич мечтательно закатил глаза, — резонанс и очередь из клиентов…

Резонанс — да-да! Мистер Голдфорд теперь дружит с Ари. Провидица в личных помощницах — ему нет равных среди законников. И не будет.

Хаки постучала по стенке кареты ладошкой, чтобы Сем остановился, и поспешила к мужу, рассказывать радостную новость — они чертовски богаты! Её даже дождь не смутил. Карета снова тронулась. Семуэль и волчица принялись о чём-то спорить — слышала их глухие голоса, а Рич смотрел на меня.

— В чём дело? — я поправила траурную шляпку.

— Есть ещё кое-что, — признался Голдфорд. — Мне пришлось хорошенько покопаться в этой истории… Одну из жён графа звали Ингрид.

— Я знаю о ней, — нахмурилась.

Забеременев, я стала ещё ревнивее. Бедный мой Ярхан… И Рич сейчас станет бедным, если, конечно, не догадается прикусить язык.

— Девичья фамилия Ингрид — Бланш, — сообщил Голдфорд, и у меня едва сердце не остановилось.

— Это совпадение? — я нервно сглотнула.

— Нет. Ингрид — дочь Марии Бланш и ваша кузина.

— Но… — я ушам не верила. — У тёти никогда не было мужа и — тем более — детей.

— Были, но она это не афишировала. Когда-то ведьма вышла замуж за весьма богатого и порядочного мужчину. Они жили в Эшфорте, растили прелестную дочурку, но однажды их брак дал трещину. Муж оставил вашу тётку без гроша в кармане и уехал, забрав с собой ребёнка. Он поселился в этом городе, женился второй раз, но вскоре почил. Опекуншей Ингрид стала мачеха — она прекрасно знала, кто мать девочки. Я нашёл документ, где сказано, что Ингрид обручена с графом с рождения. На самом деле это не так. Опекунша подделала бумагу. Пришло время свадьбы, но девушка наотрез отказалась выходить замуж за старика, сказав, что у неё уже есть жених…

— Ярхан, — у меня грудь сдавило.

— Да, — Рич вздохнул. — Тогда опекунша разузнала всё про него и решила обраться к матери Ингрид, чтобы извести оборотня. Деньги, которые Одри де Сант заплатил за невесту, опекунша и ваша тётка поделили пополам. Графу для подпитки требовалась невинная девушка, которая являлась бы родственницей ведьмы — в таком случае голод должен был наступить очень нескоро, но Ингрид лишилась девственности раньше, чем попала в лапы садиста. Де Санту хватило её страха лишь на три года. Он не ждал, что окажется при смерти так быстро. Ему стало плохо, он приказал своим людям срочно отыскать дорогу в Эшфорт, чтобы поторопить ведьму, но не успел.

— Пусть теперь горит в аду, — у меня кулаки сжались, — и тётка моя вместе с ним.

У меня кольнуло в животе и прострелило поясницу. Охнув, я закрыла глаза.

— Всё в порядке? — голос адвоката был взволнованным.

— Да-да, всё хорошо, — выдохнула. — Разволновалась немного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению