Двое пополам - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Вечер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое пополам | Автор книги - Ляна Вечер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Глава 31

Мне бы ночь потемнее, чтоб глаза не слепила,

Чтоб не видеть предела, да на ощупь из клетки.

Но на утро похмелье, незнакомые стены,

Вновь прикинувшись мертвым дожидаться заката.

© Группа «Пилот» — «Чёрные крылья»

Ансгару приходилось делать то, что он ненавидел — ждать, да ещё и неизвестно чего. Ожидание, щедро сдобренное бессилием, выматывало не хуже тяжелого боя, боя с самим собой. Сидя на полу комнаты второго этажа рядом с туманной дымкой, он без конца прокручивал в голове слова Коди. Время шепнуло дурачку, мол, Ансгар и Ёлка — пара, которая должна положить начало рода спасителей Шинари, но прежде им придётся доказать, что они достойны, и сделать это «избранным» предстояло вдали друг от друга. Ансгар как и любой шинарец знал — его народ на краю пропасти. Ритуал в круге предков, призванный соединить по-настоящему любящие сердца и отсеять непрочные союзы, на самом деле приближал закат Шинари. Люди слишком долго думали — а надо ли? И часто приходили к выводу — не надо, а тем временем небольшую территорию королевства раздирали на лоскуты кочевники, обитающие в степях вокруг. Шинарцев рождалось всё меньше, умирало всё больше, а Ёля — будь она дочерью Аи или просто девушкой из чудесной Болгарии — способна понести без ритуала в круге предков, и вполне возможно, что её дети унаследуют этот бесценный дар. Высокие цели не вязались с чувствами воина. Новость о том, что Ёля могла подарить ему счастье стать отцом и обрести семью, разбилась о глупую случайность. Гар готов свернуть шею Шайле, разрубить на куски безупречного и придушить соседку вдовушку, но едва ли это поможет всё исправить.

Тусклый рассвет за окном сменился ярким утренним солнцем: время шло, а предначертанных испытаний не случалось. Гар пришёл в комнату несколько часов назад, принёс с собой мягкую шкуру. Ёля любила мех, куталась в тепло, прятала носик. Теперь воин зачем-то укрыл туман на полу — глупость. Попытка поверить, что его девочка вернётся. Надежды таяли, бессилие раздражало, ещё и Элман…

Рассвет наступил, а значит Эл скоро вернётся вместе с кучкой своих раздолбаев. Ансгару нужно разжаловать безупречного из командиров, а если среди воинов найдутся несогласные, Гар церемониться не станет.

Сумбур мыслей оборвал вопль внизу — кричала Ли, да не просто кричала, извергалась самой отборной бранью, на которую была способна. Ансгар подскочил на ноги, словно ошпаренный. Вернулась соседка!

На первом этаже воина ждала женская драка, исполненная в лучших традициях деревенских склочниц. Вдова с упоением таскала Шайлу за волосы и, не стесняясь в выражениях, выговаривала всё, что о ней думает. Ансгар лишь на мгновение замер на лестнице перед тем, как растащить шипящих «кошек».

— Мне плевать, кто из вас это начал, — рычал воин, обрывая попытки шинарок свалить вину друг на друга. — Ты! — хлёсткий взгляд достался вдовушке. — Где тебя носило?

— В круге предков была, — тяжело дыша, соседка стянула шубу. — Как вчера вечером узнала, что твоя девчонка брюхатая, так и понеслась туда милости у Богов просить. А что мне оставалось, Гар? Старуха от неё не отстала бы…

— Замолчи, Ли! — рявкнул воин, не желая, чтобы Шайла стала свидетельницей их разговора.

Белокурая бестия с всклокоченными волосами хоть и временное «недоразумение» в его доме, а своего не упустит. Масляный блеск в глазах Шайлы и покорное молчание — верные признаки затишья перед бурей.

— Змею на груди греешь, Гар, — прибрав влажные от испарины волосы со лба, Ли направилась к Шайле. — Я ведь в круге предков не зря ночь мёрзла. Всё мне Боги показали, ничего не скрыли, — бордовые глаза вдовы сверкнули азартной злостью.

— Ты же сбрендила давно, это всем известно, — сделав несколько шагов назад, Шайла выставила вперёд руку с вытянутым указательным пальчиком. — Не подходи!

— Я и без всесильных догадывалась, что ты с Элманом кувыркаешься, — вдовушка остановилась. — Жаль, не знала, что по пути ему всё про Ансгара докладываешь.

— Кто? Я?! — Шайла расправила плечи, намереваясь отбить словесный удар. — Не было такого!

— Сначала по глупости языком трепала, а потом и вовсе решила своего бывшего со свету сжить, — не унималась Ли. — Гар, как считаешь, Элман сам догадался, что ты у себя рабыню прячешь? Ох, не сам, и даже не пекарь сболтнул, хоть и обещал. Она! — девушке достался недобрый взгляд соседки. — Сгнила душа у этой красавицы, до самого дна сгнила!

— Гар, неправда это! — Шайла бросилась к воину и, уцепившись за его рубаху, умоляюще посмотрела в глаза. — Не верь, прошу!

— Ночь ты провела в тепле, а теперь тебе пора, — холодно заявил Ансгар.

— Но Элман меня убьёт, — ужас шёпотом сорвался с губ светловолосой красавицы.

— Иди к Дуффу или к сестре. Попробуй хоть раз в жизни быть искренней. А насчёт Элмана можешь не беспокоиться, теперь он никому вреда не причинит. Я здесь закон.

— Вот оно как… — на губах Шайлы появилась горькая ухмылка. — Ты, значит, теперь у нас закон, а я кто?.. От страшной рожи и от хромоты избавился, но чудовищем быть не перестал.

Гар принёс из кухни шубу девушки, вручил ей и молча указал взглядом на дверь. Под надменное хмыканье вдовушки Шайла покинула дом Ансгара, оставив после себя горький запах обиды. Калитка во дворе скрипнула, хлопнула, и вдова с облегчением выдохнула.

— Я тебе самое дорогое доверил — свою женщину, — ухватив соседку за грудки, рявкнул воин. — Ты ведь обещала приглядеть!

— Остынь, — твёрдости тона черноволосой женщины любой бы позавидовал. — Твоей она станет, как только закончатся испытания, которые вам послали Боги.

— И ты туда же! Какие испытания?!

— Дочь Аи забеременела от тебя, Гар. Без круга предков, без благословения всесильных. Боги должны быть уверены, что вы достойны. Ты же понимаешь.

Ансгар понимал, что его Ёля далеко и шанс вернуться ей может не представиться. Ему не нужны испытания, не нужна честь отца рода спасителей, ему нужна Ёлка.

— Мне здорово надоела неизвестность, — воин терял терпение. — Лучше тебе начать говорить, Ли.

— Искра… Её настоящее имя Ишатра, и она моя младшая сестра, — вдовушка опустила глаза. — Гар, я её не сразу узнала. За годы, что мы не виделись, она превратилась из молодой женщины в дряхлую бабку. В юности мы вместе служили в храме Аи, и на наш век выпало великое счастье — Богиня решила отпустить одну из своих дочерей к людям, — на губах вдовушки мелькнула грустная улыбка. — Покинув чертоги всесильных, дочь Аи стала смертной, но едва ли кто-то из служителей храма мог допустить, что ей навредят. Сестра продала душу зависти, а великий светлый день появления полубогини в Шинари стал началом конца. Место жрицы Ишатру уже не устраивало, она хотела большего — силу Богини. Ночью моя сестра пошла в покои дочери Аи и убила её, а дар забрала себе. Никто бы на такое не решился, — подняла на воина глаза полные скорби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению