Исчезнувший мир - читать онлайн книгу. Автор: Натали Рок cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувший мир | Автор книги - Натали Рок

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Гитары продолжали звучать, люди друг за другом продолжали подходить к костру.

–Невероятное зрелище, да? – повернув голову к Ви, спросил Гривойд. – Я чувствую жар от костра и как будто вижу пламя. Ты поможешь мне совершить обряд? – он вытянул руку и повернулся к костру. Ви посмотрела на Ника, тот пожал плечами и как-то печально улыбнулся. Виолетта взяла руку старика, и они двинулись к костру. Жар от него сразу же обжог кожу.

–Огонь их сердец освободит наши сердца, когда мы разделим с ними этот напиток, – улыбнулся Гривойд. – Ты поймёшь это, когда мы будем возвращаться, – сделав глоток, он выплеснул остальное. Ви обернулась на Ника, но не увидела его на том месте, где он стоял.

–Я никуда не исчез, – сказал Ник справа от неё, тем самым заставив её вздрогнуть. Не удержавшись от короткой улыбки из-за её реакции, он добавил: – Или ты искала не меня?

Ви уловила печаль в его голосе, но отвечать не стала. Усмехнувшись своим мыслям, Ник сделал глоток и поступил с остатками своей кружки так же, как поступали здесь все остальные люди до него. В его глазах отражался огонь, перекликаясь с его собственным. Стоять здесь дольше становилось невыносимо, и Ви, с трудом оторвавшись от его лица, совершила незнакомый ей обряд. Гривойд кивнул и развернулся обратно, и через минуту они все вернулись на прежние места. Ви поняла, какое освобождение имел в виду дедушка Ника. Как только она отвернулась от огня, сразу же почувствовала невероятную лёгкость и свободу.

Сил и остальные тоже совершили обряд. А Сонита дольше всех задержалась возле костра. Когда она развернулась обратно, Ви заметила блеснувшие слёзы у неё в глазах. Оплакивала она уж точно не этих подростков. Тогда кого? Седа?

–Ну, дорогой мой, – обратился к Нику дедушка. – Проводи меня к Сардису и можешь продолжать общение с этой прекрасной девушкой.

Ви смутилась, а дедушка, улыбаясь, продолжил:

–Ну что ты? Не смущайся, моя хорошая. Я хорошо чувствую твоё прекрасное сердце.

–Как вы узнали, что я покраснела? – удивилась Ви.

–Ослепшие глаза заставляют внимательно слушать. – Гривойд сжал её руку: – Порой и зрячим полезно послушать то, что не могут увидеть глаза. До встречи, Виолетта. Приятного вечера.

–До свидания, – рассеяно улыбнулась Ви.

–Я скоро, – пообещал Ник, взяв своего деда под руку.

Ви минуту провожала их взглядом, размышляя над последними словами Гривойда. Он хочет спасти своего внука. Единственного его живого родственника. Его кровь. Он знает, что если Ник останется здесь, он сгинет за стеной точно так же, как до него там сгинули другие наружники… Но что она могла сделать? Что ей нужно услышать из того, что она не может увидеть?

Виолетта оглянулась в поисках своих друзей. Кажется, она слышала своё имя, но не могла вспомнить, когда это было. Слишком уж она погрузилась в свои размышления. Рядом не оказалось ни одного из них. Ну и куда они делись? Через пять минут поисков глазами Ви смогла разглядеть сквозь толпу дреды Сила. Затем увидела остальных. Друзья Ви стояли в компании Нанди, девушки с синими волосами и ещё каких-то парней у одного из костров. В одном из этих парней Ви узнала того самого парня с блокпоста.

На её спину легла рука, и она услышала голос Ника:

–Пойдём? – он тихо засмеялся, когда она в очередной раз вздрогнула. – С ножами ты намного смелей.

–Голодные не подкрадываются незаметно.

–Просто тебе такие не попадались. Встречал я одного, у него было вырвано горло, поэтому он не хрипел. Спасло боковое зрение.

–Ужас. Может тебе переквалифицироваться? Я не верю, что ты хочешь закончить как твоя сестра.

Улыбка тут же исчезла с лица Ника. И Ви пожалела о своих словах. Но как ещё спасти его?

–Ничего другого я лучше делать не умею, – холодно произнес Ник.

–Можно научиться, – не сдалась Ви.

–Можно, – согласился Ник и посмотрел на погребальный костер. Тот продолжал всё так же ярко гореть. Ви поняла, что они остались одни возле него, остальные разбрелись к кострам поменьше.

–Но я не хочу, – продолжил Ник. – Не хочу быть запертым за этой стеной.

Это Ви прекрасно понимала, она сама целых двадцать лет была заперта на острове. И ей вскоре придётся вернуться в своё заключение.

–А Сил, видимо, не хочет быть запертым на острове, поэтому и намеревается остаться на большой земле, – вздохнула Ви.

–Как? Но ты же вернёшься на остров? Ты должна! – начал злиться Ник.

–И я вернусь, – улыбнулась Ви, прикоснувшись правой рукой к его щеке. – Мы, конечно, с Силом друзья, но нитками не сшиты.

–Всего лишь друзья? – подозрительно прищурился он.

–Наверное, всё же больше, – Ви заметила промелькнувшую боль в его глазах. – Мы как брат и сестра.

Ник с облегчением выдохнул, накрыв своей её руку у него на щеке. Озеро его зелёных глаз с коктейлем из радости, печали и желания накрыло Ви с головой, и она напрочь забыла как дышать. В голове пульсировала единственная мысль: лишь его губы могут вернуть ей дыхание. Ник, словно прочитав её мысли, поцеловал пальцы её руки, затем, криво улыбнувшись, второй рукой притянул Ви ближе к себе и начал наклоняться. Сквозь громкое биение собственного сердца у неё в ушах она гулким эхом услышала голос Сила:

–Какого чёрта? Не трогайте её! И меня не трогайте!

Ник озадаченно посмотрел в сторону криков, Ви последовала его примеру. Возле её друзей стояло человек десять в камуфляжной форме. Трое из них держали Эл, Сониту и Брига, двое пытались схватить Сила. Нанди и остальные не понимали в чём дело.

–Не выказывайте сопротивление, и никто не пострадает, – крикнул высокий худой мужчина в штатском. Он кивнул ещё двоим, те тоже направились к Силу. Затем он посмотрел в сторону Ника и Ви: – Там ещё одна, задержите её, – скомандовал он остальным.

–Ник, что происходит? – испугалась Ви.

Ник завел её себе за спину и напряжённо ответил:

–Я пока сам ничего не понимаю.

Трое человек приблизились, и один из них сказал:

–Ник, не вмешивайся. Просто отойди и дай нам выполнить свою работу.

–И в чём же она заключается, Клевис? Без причины арестовать наших гостей?

–У меня приказ, и я должен его выполнить, – сплюнув, ответил Клевис.

–И ты, как верная собачонка, стремишься его выполнить, не задавая лишних вопросов?

–Никакие они не гости, Никджой! – крикнул высокий в штатском, подходя ближе. Его гладкая лысина отражала огонь от погребального костра. – Ты привёл к себе домой лазутчиков!

–О чём вы говорите? – небрежно рассмеялся Ник.

–О том, что если бы мы вовремя не спохватились, этой же ночью нас перерезали во сне, как свиней!

–Мы? – изумившись, не смогла промолчать Ви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению