Крылья из огня и тени - читать онлайн книгу. Автор: Ава Рид cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья из огня и тени | Автор книги - Ава Рид

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятье! Ашер, ты меня слышишь?

Цето повернул его на бок, так что ему пришлось сесть. Ашер, надо признаться, сопротивлялся не слишком сильно. Времени на перерыв у них точно не было. И все-таки он прислонил голову к остаткам дверной коробки. Одна из ветвей лозы, воткнувшихся в его спину, отломилась и упала на пол. Ашер поморщился.

– Вот дерьмо! – Цето ругался слишком много. Или, наоборот, недостаточно – смотря с какой точки зрения оценивать. – Клянусь, если ты мне сейчас же не ответишь, я тебе врежу как следует!

Ашер слышал его, но он не мог заставить себя пошевелиться. Он все глубже проваливался во тьму.

И вдруг… он услышал крик Милы! Совсем глухо, словно где-то на краю его сознания, она выкрикнула его имя. Ей было больно.

У Ашера перехватило дыхание.

– Я тебя предупреждал, – заговорил Цето как раз в тот момент, когда Ашер нашел в себе силы шевельнуть губами.

– Мила, – сдавленно прошептал он, зажмурившись.

– Да, мы найдем ее. Ее и Райю!

– Нет, – пробормотал Ашер. – Она кричит, мы должны…

– Ашер! – Цето тряхнул его, не задумываясь о том, что Ашеру может быть больно. Тому, похоже, было все равно.

– Мне нужно к ней…

Цето наконец отвесил ему оглушительную пощечину.

– Соберись! Ты знаешь, что не смог бы услышать ее голос. Это так не работает. Мы в другой сфере. Она не рядом с тобой, не в зоне досягаемости. У тебя галлюцинации. Ты меня понимаешь?

Нет, он явно слышал Милу. Он должен спешить. Открыв глаза, он глубоко вдохнул и с помощью Цето, пошатываясь, поднялся из груды обломков.

– Я могу ее слышать, – упрямо повторил Ашер и пристально посмотрел на Цето. Тот не стал возражать. Ашер понимал, что Цето ему не поверил. Он и сам знал, что это невозможно, но… – Может быть, это просто мое воображение, но… – Он устало провел рукой по лицу.

– Я понимаю, брат. Я понимаю.

Цето обнял его за плечи. Ашер, собрав последние силы, размахнулся и ударил его в лицо.

– Теперь мы квиты, – только и сказал он, а затем потащил ругающегося Цето в портал.


Крылья из огня и тени

Нехева. Он был здесь лишь однажды. В самом начале, вскоре после того, как Элариан сотворил эту сферу и удалился сюда. Многие говорили, что Элариан впал в безумие, а другие – что он сломлен. Правы были и те и другие. Ашер не просто понимал его – он сам был виноват в том, что Элариан исчез. У его брата были все основания ненавидеть самого Ашера и весь мир.

Пройти через портал тоже оказалось непросто. Он был не такой, как другие, – не обычный проход, а еще один замо́к, еще одна проверка, которую придумал Элариан. На каждой развилке портал пытался поглотить его, затянуть в Ничто или раздавить. На этот раз большую часть работы сделал Цето. Он вел Ашера через портал, буквально тащил его, потому что тот был без сил, у него не получалось ясно мыслить, и он не смог бы справиться самостоятельно.

Теперь они были на месте. Нехева. Чудесное имя, которое напоминало Элариану и всем остальным Вечным о том, что было потеряно.

Жизнь. Лия. Лия-Нехева.

Ашер с трудом сглотнул и осмотрелся по сторонам. Портал закрылся. Они с Цето оказались в пространстве, походившем на руины, старые, как само время. Древний известняк и песчаник. Углы были затянуты паутиной, а многие камни потрескались и распались на куски. Пыль покрыла окна и пол, словно тонкое покрывало. Тут и там свет проникал в молочно-белые окна. Из пола пробивались ветви лозы, с которыми Ашер уже был знаком. То и дело дергаясь, они тянулись вверх по колоннам, переплетаясь друг с другом. Каждый раз, когда от стены или от потолка, до которого было несколько метров, отваливался очередной кусок камня, по залу разносился оглушительный грохот.

Благоговейно запрокинув голову, Цето повернулся вокруг своей оси.

– Какое же это место огромное. Огромное, грязное и недоброе. Откуда оно вообще здесь взялось?

– Элариан не рад гостям. Похоже, он не изменился.

– Ты это только сейчас заметил? – высоко подняв брови, с удивлением сказал он ему. – Ты же не думаешь, что древняя, запертая дверь с заклятьем, которое чуть тебя не убило, и плотоядная жуткая лоза были недостаточно красноречивы? Или портал, в котором скрыта еще сотня порталов? Нет?

Ашер вздохнул. У него дернулось веко.

– Не заставляй меня врезать тебе еще раз. Предупреждаю.

Сейчас не время для сарказма и шуточек. Ашер был для этого слишком напряжен, слишком сосредоточен. Его энергия истощилась не так сильно, как его физические силы, – и это было опасно. Если он потеряет контроль… Цето лучше бы сдержаться. Пускай Ашер потратил много сил, он по-прежнему смог бы его одолеть.

Как раз в тот момент, когда Цето собирался что-то возразить, Ашер поднял руку и остановил его. Было слишком тихо. Им не стоит задерживаться здесь надолго.

– Сделай мне одолжение, – тихо попросил он. – Выдерни, пожалуйста, остатки лозы из моей спины.

– Кровь еще идет.

– Я знаю.

– Там только одна, небольшая и… погоди, – Цето провел пальцем по лопатке Ашера, остановившись у раны, и ее словно обожгло адское пламя, – еще одна засела в коже. Мне нужно…

– Сделай это, – перебил его Ашер и застыл на месте. Он знал, что сейчас произойдет. Возможно, лоза успела зацепиться.

– Давай уже! – настойчиво повторил он, заметив, что Цето не шелохнулся.

Через несколько секунд он ощутил, как Цето потянул лозу из раны, и так крепко стиснул зубы, что у него заныли челюсти. Сжав кулаки, он застыл на месте, не в силах сдержать стоны и рычание, когда Цето наконец резким движением отцепил лозу от его спины.

– Вот черт! – тихо выругался Цето. – У них крючки на конце. – Тяжело дыша, Ашер повернулся к Цето и увидел, как брат с отвращением отбросил обрывок лозы. – Элариан тот еще гад.

Ашер не стал возражать. Он заслужил худшего.

– Идем. Нужно двигаться дальше. Будь осторожен. Все это слишком…

– Просто. Я знаю. – Переглянувшись, они кивнули друг другу. – Дальше еще одна дверь. Нужно посмотреть, что там.

Каждый шаг, каждый вдох отнимал у них силы. Этого Элариан и добивался – ослабить своих противников, изнурить, сломить их еще до того, как они придут к нему, так, чтобы они рухнули от дуновения воздуха.

Ашер критическим взглядом окинул высокую изысканную дверь, к которой они подошли. Безупречно белая. Ни единого изъяна, ни единой пылинки, ни пятнышка грязи. На фоне этого серого места она сияла, словно бриллиант. Они недоверчиво остановились перед ней, тратя на размышления время, которого у них не было. Что может таиться за ней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению