Обреченные обжечься - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные обжечься | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Хммм… – на выдохе промычала я. – Похоже я забыла свой мобильный в машине…

– Что это? – он вдруг коснулся моего локтя, и я даже вздрогнула от неожиданности – мне казалось, что он стоял у входа, а он каким-то образом вдруг оказался прямо возле меня. – Таша?.. – на сей раз я явно распознала в его голосе напряжение.

– Ничего особенного, – максимально непринуждённым тоном ответила я, вытащив своё предплечье из его ладоней. – Вчера напилась с Нат, немного пошумела в баре…

– Пошумела? – напряжение Дариана не спадало и он продолжал сверлить меня взглядом, из-под которого я буквально улизнула, обойдя собеседника боком и усевшись за стол.

– Ничего особенного, я ведь уже сказала. Ты, кстати, случайно в Лондон не едешь? – я посмотрела на настенные часы, они показывали одиннадцать. – Моя машина осталась на парковке возле бара, а мне по-любому нужно сегодня попасть к Хьюи… На обратном пути машину и заберу.

– Возле какого бара? – Дариан сел слева от меня и скрестил руки.

Мне не понравилась его поза.

– Возле того, в котором я вчера пила, – прищурилась я.

– Название у этого бара есть?

– Нет, – уверенно отрезала я, и вдруг взгляд Дариана окаменел, из-за чего моя уверенность мгновенно пошатнулась.

– У тебя что, на шее следы от пальцев? – непробиваемо стальным голосом спросил он.

– Так тебе чай или кофе? – отчеканив каждое слово отдельно, встала в позу я, сразу показав, что разъяснений я ему давать не собираюсь.

…Дариан всё-таки подвёз меня до поликлиники, хотя я и не была уверена в том, что он вообще собирался в Лондон. Уже на парковке, когда я хотела выйти из машины, он задержал меня, но не затем, чтобы я его поцеловала. Для поцелуя он всё ещё был слишком напряжён после нашей “кухонной” стычки.

– Ты оставила это у консьержа, – он протянул мне связку из трёх ключей, с которой я уже была знакома. – На случай вроде вчерашнего или любой другой. Можешь не переживать по поводу того, что я могу появиться без предупреждения – я в этой квартире не живу. Я сказал бери, – с напором произнес он, когда я положила ключи на панель. Его тон быстро напомнил мне о том, что в отношениях с ним у меня нет выбора – я продала ему свою свободу. Когда я положила ключ во внутренний карман куртки, Дариан продолжил более ровным тоном. – Мне так будет спокойнее. И кстати насчёт вчерашнего. Больше не напивайся, понятно? – он выжидающе смотрел на меня, и мне пришлось посмотреть на него – иначе бы он от меня не отстал, возможно даже повернул бы моё лицо к себе силой.

– Я подумаю над этим, – буквально выдавила из себя эти слова я, едва сдерживаясь от неприкрытой грубости.

– Замечательно, – коварно заглянул мне в глаза собеседник. – Теперь поцелуемся.

Мы поцеловались. Но едва ли этот поцелуй кому-то из нас понравился.

Глава 22.

В девять часов вечера я отправилась за своей машиной. Весь день Хьюи до десятого пота вкалывал на брусьях, воодушевлённый своим прогрессирующим успехом – ещё чуть-чуть, и ему можно будет перейти на костыли. О вчерашнем разговоре никто из нас не вспоминал и явно каждый хотел забыть его поскорее, если это вообще возможно, поэтому сегодня об Энтони никто из нас не обмолвился и словом. Было и прошло.

До пункта назначения я добралась к половине десятого. Уже направляясь к своей машине вверх по брусчатому тротуару, я вдруг встретилась взглядом со стоящим рядом с ней мужчиной. Я ещё не до конца успела понять или хотя бы вспомнить, но кровь в моих жилах мгновенно похолодела. Сделав ещё пару шагов я, не дойдя до своей машины каких-то пятнадцати метров, остановилась. Мы всё ещё смотрели друг другу прямо в глаза, как вдруг передо мной начали проноситься яркие вспышки из вчерашнего вечера. Трое мужчин в чёрных кожаных куртках выводят меня из бара, один из них, со шрамом на левой щеке, тот, что теперь стоял рядом с моей машиной, выкручивал мои предплечья и один раз больно сжал мою шею, требуя от меня…

Вот хрень! Я никак не могла вспомнить, что именно он от меня требовал… Я будто должна была ему что-то вернуть…

Прежде, чем я решилась на очередной шаг вперёд, позади меня внезапно возникло ещё двое мужчин из моих вчерашних воспоминаний. Моё сердце мгновенно оборвалось и сквозь пятку пробило тротуарную брусчатку. Я никогда не была из трусливых, но здесь всем своим существом осознавала, что сейчас должно произойти что-то нехорошее.

Бритоголовый со шрамом на щеке медленным шагом направился к нам. Именно к нам, а не ко мне. Я прям ощущала, что вставшие с двух сторон от меня мужчины уже составляют мою кампанию.

– Ты принесла? – остановившись в трёх шагах передо мной и сплюнув на землю, наконец поинтересовался бритоголовый со шрамом.

– Скорее всего вы меня с кем-то перепутали…

– Таша Грэхэм, сестра Фабулуса, – уверенно произнёс мой собеседник. – Где она?

– Где кто? – кажется мои глаза начали неконтролируемо округляться.

Вместо того, чтобы ответить, бритоголовый со шрамом сделал странное движение головой и лишь спустя секунду, уже получив неожиданный удар в живот от мужчины, стоящего слева от меня, я поняла, что это был знак его напарнику.

Как только я скрутилась от боли, ударивший меня мужчина закрутил мою левую руку за спину и, заставив меня выпрямиться, быстрым шагом довёл меня до моей машины. Переулок, в котором мы находились, был безлюдным, и помощи мне ожидать было не от кого, но я, слишком уверенная в своих бойцовских способностях, всё ещё недостаточно сильно испугалась, чтобы начать кричать.

Как только мы сравнялись с моей машиной, удерживающий меня амбал, сделав болевой прием, отпустил мою руку.

– Где флешка?! – прогремел мне в лицо бритоголовый со шрамом.

– Какая флешка?! – судя по звучанию моего голоса, на сей раз я действительно испугалась.

Очевидно мой вопрос не понравился собеседнику, из-за чего он влепил мне мощную пощёчину, после чего резко схватил за шею. Перед глазами отчётливо вспыхнула яркая картинка: вчера вечером этот же человек точно так же уже хватал меня за шею.

– Завтра меня подобный ответ не устроит, – прорычал мне в лицо мужчина. – Если завтра при тебе не будет флешки, я на тебе живого места не оставлю. Ты меня поняла, стерва?

Я не могла ответить – он слишком сильно меня придушил.

Когда же он отпустил мою шею, мне понадобилось полминуты, чтобы прийти в себя, и когда я, откашлявшись в полусогнутом состоянии, наконец очухалась, рядом со мной уже никого не было.


– Это было ещё вчера… – раздражённо негодую я, продолжая врать Дариану прямо в глаза.

Я не спала всю ночь, пытаясь понять, что же именно от меня требовали те люди, поэтому сейчас, увидев Дариана на пороге своего дома в десять часов утра, как раз перед тем, как я наконец едва не заснула на диване, не могла скрыть своего раздражения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению