Мелисса - читать онлайн книгу. Автор: Тина Солнечная cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мелисса | Автор книги - Тина Солнечная

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я посмотрела на второго брата, он не собирался подходить ко мне. Значит он пока не готов. Ну ладно. Я могу и подождать.

- Вам нужно время подготовиться? - спросила я.

- К чему, моя Птичка?  - спросил мой третий Муж.

- К приходу двух других моих мужей, -  сказала я.

Мужчины переглянулись и улыбнулись.

- Ну, если ты так настаиваешь, тогда мы готовы, -  ответил Бар, и я поняла, что он вообще не верит что за мной кто-то придёт.

- Я вас предупреждала, -  сказала я, вставая с колен Нора.  Подошла к стене и приложила руку.

Оба мужчина внимательно смотрели за мной, а я выпустила тьму, открывая портал мужьям. И через секунду оказалась в крепких объятиях с ароматом морозной свежести.

-  Любимая, я так переживал. Почему ты не открыла портал сразу, как тебя похитили? И зачем сняла кулон? -  начал спрашивать Некромант. Вслед за ним из портала вышел дракон и заключил меня в объятия со спины. Уткнулся  носом мне в голову, сначала глубоко вдохнул, а потом зарычал. Развернулся в сторону близнецов. Я увидела пламя в его глазах.

- Стой! - крикнула я. - Не трогай их!

- Родная, что здесь происходит? Разве это не тот дроу, которого мы ищем уже несколько недель? -  вкрадчиво спросил дракон.

- Он, точнее они. Я нашла их, -  сказала я дракону и обняла его. - Я знаю, что вам будет тяжело принять их и им будет тяжело принять вас. Но один из них уже стал моим мужем. И я надеюсь, что скоро станет и второй.

-  Но они же дроу! И раз они здесь значит изгнанники! Ты вообще представляешь, сколько будет проблем? -  спросил меня дракон.

-  Значит, про дракона и некроманта это была правда, -  констатировал Бар. - У тебя, и правда, уже было два мужа. Но я знаю только одну женщину в этом королевстве, у которой мужья некромант и дракон. И по удивительному стечению обстоятельств, её тоже зовут Мэл. Меллисса.  Поздравляю брат, ты стал мужем Королевы.

-  Они что заковывали тебя в цепи? -  неожиданно спросил Некромант.

-  Просто сексуальные игры, тебе понравится. Мне понравилось,  - попыталась перевести тему я.

-  То, что я не чувствую здесь твоего страха, никак их не оправдывает, -  продолжил злиться Некромант.

-  Джонатан, а давай ты заберёшь меня домой? - спросила я, нежно прижимаясь к мужу, успокаивая его тьму.

- Хорошо, родная. Поговорим дома, - сказал Нат и поцеловал меня в губы. Потом повернулся к братьям. - Собирайте вещи, вы переезжаете во дворец. Как-никак, один из вас теперь король. И кулон ей верните.

Близнецы недолго переглядывались, а потом все же начали собираться. Нор подошёл ко мне с кулоном, я развернулась, позволяя ему самому застегнуть его на мне.  А потом поцеловала его в губы, пытаясь показать, что он ничем не хуже остальных моих мужей. Кажется, он это понял, потому что дальше действовал более уверено. Натан увёл меня во дворец, сказав, что не стоит ждать тут, надо меня хотя бы одеть.  Я была согласна, поэтому мы ушли. Конечно, ещё надо было поговорить с мужьями и обсудить сложившуюся ситуацию. Я никак не думала, что подобное произойдёт втайне от них. В таких неожиданных обстоятельствах.

Когда я вышла из гардеробной, оба мужчины сидели на кровати и ждали меня.


Мужья

Когда я вышла из гардеробной, оба мужчины сидели на кровати и ждали меня.

-  Родные, я хочу извиниться перед вами за то, как это получилось. Я, правда, не хотела делать что-либо втайне от вас. И я предположить не могла, что сегодняшний день закончится именно так. Я понимаю, что вы злитесь из-за того, что я не открыла портал вам сразу. Но если бы я это сделала, вы бы их просто убили. Не надо так на меня смотреть, я вижу по вашему взгляду, что так бы оно и случилось. Ещё несколько недель назад, когда я встретила Бара, я почувствовала странное притяжение. Я не могла себе никак это объяснить. И только когда оказалась наедине с ними, я поняла, что это значит.  Я прошу вас попытаться понять меня. Я никогда не стану любить вас меньше. Мне стыдно за то, что произошло, но я чувствую, что всё правильно. Я очень надеюсь, что вы примете меня и моё решение, - сказала и опустила глаза в пол, боясь их поднять.

В какой-то момент я оказалась в руках у дракона, он нежно поглаживал меня и целовал в нос.

-  Мы не злимся на тебя, родная. И не сомневаемся, что ты будешь любить нас, как и раньше. Просто очень сильно за тебя испугались. Ты же наше сокровище, -  сказал дракон.

- Мы никогда от тебя не откажемся и готовы принять любой твой выбор, -  сказал Некромант.

- Спасибо, спасибо! Это так важно для меня! Я вас так сильно люблю! - начала плакать я и обнимать поочерёдно своих мужчин.

- Нам надо поговорить всем вместе и прояснить все детали, - сказал Нат.

- Да, я тоже так думаю, - поддержала я его.

- Тогда пойдём в гостиную. Туда принесут закуски, напитки и мы посидим в семейном кругу, так сказать, - сказал дракон.

Так мы и поступили. Прошли в гостиную, уютно расселись на диване. И начали ждать дроу, медленно попивая напитки. Близнецы собирались не долго. Когда они вошли в гостиную, я сидела на коленях у дракона и из этого положения пыталась увернуться от щекочущих меня рук Некроманта. Мужчины весело смеялись, над тем, как я дёргаюсь. Застывшие в дверях дроу были не сразу нами обнаружены.

- Родные, близнецы пришли, мы же собирались поговорить. Пустииите. - продолжала дёргаться и хохотать я.

- Ладно, - согласился дракон и выпустил меня из цепкого капкана рук. - Но только потому, что разговор необходим.

- Присаживайтесь, - пригласил близнецов Некромант.

Дроу отмерли и прошли в комнату. Дракон и некромант пересели в кресла, чтобы не смущать близнецов, я тоже села в свободное кресло. Дроу заняли места на диване. Видно, что им вдвоём было комфортно и привычно.

- Для начала, добро пожаловать в семью, Нор. Бар, надеюсь, ты тоже к нам присоединишься. Этого очень хочет наша жена, - начал Нат.

Нор улыбнулся мне тёплой улыбкой и получил такуюже в ответ.

- Мы заметили, что у вас довольно тёплые отношения. Как вам удаётся не ревновать жену? - спросил Бар.

- Мы ревнуем, - сказал Нат.

- И очень сильно, - добавил дракон.

- Но в основном не друг к другу, а к остальным. Мэл относится к нам так, что ни один не ощущает себя ущемлённым. Ревновать между собой приходится редко и не долго, - дополнил ответ некромант. - Ты должен был уже заметить это, Нор.

- Да, она показала это ещё в нашей берлоге. Наши женщины так не поступают, - грустно закончил Нор.

- Я не понимаю, ты предложила нам стать твоими мужьями, но ты нас не знаешь! - сказал Бар.

- Когда я вышла замуж за этих двоих, они даже имени моего не знали, - сказала я, а мужья хохотнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению