Огонёк. По дороге знаний - читать онлайн книгу. Автор: Тина Солнечная cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонёк. По дороге знаний | Автор книги - Тина Солнечная

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Улыбнулась такому нехитрому предложению, но голод уже подкрался незаметно, и я согласилась.

— Тогда пойдём в мой кабинет. Там кресло удобное… Впрочем, ты и сама это знаешь, — сказал мужчина и подал мне руку. Его перескакивания с "ты" на "вы" вызывало во мне смешанные эмоции. Я встала со скамьи, но от помощи отказалась. Переходить грань с тером Недатом не хотелось.

— Ну пойдёмте, вишню я люблю, — бросила я, выходя из класса.


Загадка теры

На этот раз в кабинете всё выглядело иначе. Я не сразу поняла, что именно изменилось, но разницу ощутила сразу. Прошлась внимательнее по чистому столу и ровным рядам склянок на полках.

— Вы прибрались… — удивилась я, изучая необычную для этого места чистоту. — Неужели тера Аршут пригрозила вам проверкой? — весело спросила я, подходя к креслу. На столике рядом с вишнёвым пирогом уже стояли две тарелки и чайник. Я окинула взглядом натюрморт и повернулась к мужчине.

— Что здесь происходит? — требовательно поинтересовалась я, смотря прямо ему в глаза. Не похоже, что это спонтанное приглашение. Мужчина основательно подготовился.

— Просто позвал тебя на пирог, — беззаботно ответил тер Недат, отодвигая передо мной кресло. Мне ситуация не нравилась, уж очень она напоминала свидание, которое мне, мягко говоря, ни к чему. Но я уже дала согласие на пирог, и прыгать, как заяц, в своих решениях, не хотела. А уж не дать теру перейти черту, я точно смогу. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Тогда мы просто, я подчёркиваю, просто поедим пирог, — обратилась я к здравомыслию Недата, усаживаясь в кресло. Мужчина довольно кивнул и занял место напротив меня.

— Рилота, последнее время ты ведёшь себя необычно. Я не знаю, что именно стало причиной таких изменений, но надеюсь однажды это узнать. Лучше бы от тебя, конечно, — сказал мужчина, подвигая ко мне взбитые сливки.

— Вам не кажется, что в тере должна быть загадка? — усмехнулась я, принимая тарелочку и накладывая немного на пирог.

— Мне кажется, что некоторые загадки просто обязаны быть разгаданными, — не повёлся тер Недат, а я не смогла не согласиться. Мне бы тоже хотелось разгадать загадки теры Андарины. И чем быстрее, тем лучше.

— Тер Недат, а что вам известно о наших гостях? — сменила я тему разговора. Брови мужчины поползли вверх.

— Что именно тебя интересует, Рилота? Или, может быть, кто?… Я знаю то же, что и остальные. Личных знакомств с ведьмаком не вожу, — пожал плечами тер.

— Да, я понимаю. И уверена, что раньше я знала о них больше, но, почему-то не могу вспомнить. Возможно, память восстановилась не полностью. Кто такие тер Рилан и тер Феликс? — спросила я, а ложка тера так и не долетела до рта.

— Тер Рилан Лансет родной брат тера Джеймиса Лансета, а тер Феликс Лантье племянник по сестре, унаследовавший фамилию отца. Чему, естественно не рад, полагая, что он вправе тоже быть Лансетом. Поэтому и таскается везде с Джеймисом, пользуясь его невероятной популярностью, — хмыкнул тер Недат. — Почему ты называешь их по именам, ты разве не знаешь, что это неприлично. Или ты одна из тех, кто мысленно уже стала седьмой женой?

— Прошу прощения за бестактность, тер. Я не помнила их фамилий. А вот имена мне сказал тер Рилан Лансет, — сделала я виноватое выражение лица, но мои слова подействовали противоположным, от ожидаемого образом.

— Тер Рилан, значит, тебе сказал своё личное имя, но не рода, — его голос прозвучал опасно, лицо стало грубым и злым.

— Тер, я не понимаю, чем вас разозлила, — отодвинула я тарелку и собралась вставать. — Но эта приятная посиделка больше такой не является. Благодарю за пирог.

Он подорвался с кресла одновременно с моей попыткой подняться и обхватил моё лицо ладонями.

— Лота, не связывайся с этой семьёй, — прошептал он мне в губы и резко отпрянул, будто опомнившись, отпуская меня. Я воспользовалась этим, чтобы выскочить из кабинета, прижалась к стене и испытала дежавю. Вот это у меня сегодня день! Вот это неожиданность от Недата…


Обещание

Я успела зайти в келью и отдышаться, прежде чем отправляться на отработку. Легла на кровать и уставилась в потолок. Тера Аршут говорила про какой-то ковен. Эту деталь я пропустила мимо ушей, пока была в её кабинете, но сейчас вспомнила. Лота, Лота… Только проблем с крупными бандитскими организациями мне и не хватало, для полного счастья. Почему-то, сомнений в том, что ковен ничего хорошего не планирует, не возникло. А этот бредовый план? Убить всех жён и получить всю силу. Какую такую силу? Может, я чего-то не знаю об этом мире. Но пока их супер ведьмовство даже рядом не стояло с тем, о котором в наших сказках рассказывают. Никаких тебе трах тибидох. Напрашивается очевидный вопрос, как они вообще определяют способность к ведьмовству?

— Лота, ты тут? — услышала я шёпот Дии. Девушка открыла дверь и аккуратно вошла.

— Тут, Диа, проходи, — ответила я и жестом пригласила её присесть на кровати. Диа разулась и залезла ко мне под одеяло, удобно умостившись возле меня на подушке. Я только глаза закатила, девушка совершенно неисправима.

— Ты слышала, что тер Лансет уезжает завтра с утра? Говорят, что-то случилось и ему нужно присутствовать в столице. Останутся только Рилан и Феликс, они побудут ещё несколько дней, как и планировалось. Вроде как Рилан тоже собирался уехать, но остался только из-за Феликса, — по привычке начала трещать последние сплетни Диа.

— Это к лучшему, — сказала я, подразумевая, что Феликс останется под присмотром. Этот парень меня беспокоил. Его очень хотелось огреть лопатой, чтобы сбить немного спесь. Может сварить ему какое-нибудь зелье?

— Лота, я тебя не узнаю! Ну как это может быть к лучшему?! Мало того, что ты застряла на отработках у Зулеи, так ещё и тер уезжает. Тебе нужно делать, как Илия, всё время быть на виду. Это же такой шанс! — продолжала настаивать девушка, а у меня уже не было сил с ней спорить. Точно не сегодня.

— Диа, а давай мы тебя за него замуж выдадим? Я с терой Аршут поговорю, — улыбнулась я “подружке”, пытаясь перевести всё в шутку, но у девушки на глаза навернулись слёзы. — Ты чего это? — испугалась я и прижала плачущую девушку покрепче.

— Ты же и сама знаешь, что у меня нет никаких шансов. Я всю жизнь свою тут проведу. Или меня выдадут замуж за какого-то урода ради выгоды обители, — плакала Диа, не сдерживая слёз. Я шокировано гладила её по волосам. Это кто же вбил в голову этого очаровательного создания, что она бесполезная и ненужная? Ноги бы поотрывала.

— Милая, ну как ты можешь такое говорить?! Диа, тебе совсем мало лет, у тебя вся жизнь впереди. У нас вся жизнь впереди! И замуж — это не главная цель. Мы с тобой можем и без мужчин хорошо устроиться в жизни, — продолжала я успокаивать девушку.

— Ты не понимаешь! Я же не такая как ты, я не пробивная, я ничего не могу! Тера Аршут мне прямо сказала, что толку с меня не будет. И лучше мне быть хорошей и послушной, тогда мне может и повезёт… — ревела малышка, а я мысленно поставила очередной крестик на счёт этой теры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению