Трудности перевода - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Кошкина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трудности перевода | Автор книги - Татьяна Кошкина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, я просто счастлив, – и пискнуть не успела, как тут же снова оказалась на плече. Сопротивляться в этом платье было неудобно, да и жалко – порвется. Олег забрал другой рукой вещи, что продавщица быстро собрала в пакет, и понес Ирину дальше.

Стараясь на свернуть шею пока еще не мужу, женщина успокаивалась, вспоминая свой разговор с девушкой несколько минут назад.

– Извините, можно спросить? – вкрадчиво поинтересовалась продавщица, застегивая пуговки на платье.

– Что именно? – удивилась Ирина, но была в таком хорошем расположении духа, что могла простить сейчас многие вольности.

– Вы за него точно по своей воле идете? По любви? – настороженно. Видимо, появление, действительно, оказалось эффектным.

– Если б не любила – прибила бы к черту за такое! – улыбнулась она, поправляя растрепанную челку.

ЗАГС встретил их прохладными коридорами, веселым директором, что уже заготовил поднос с коньяком и тремя стопками. Даже традиционную тетку с воланами никто не позвал.

– Является ли Ваше желание свободным, искренним и взаимным, с открытым ли сердцем, по собственному ли желанию и доброй воле вы заключаете брак? – хитро улыбаясь, произнес щуплый лысеющий мужчина с хитрым еврейским прищуром. Да и фамилия на двери была из серии «Изя Шниперсон». – Прошу ответить вас, жених.

– Да, – кивнул Шилов.

– Прошу ответить вас, невеста.

Вот в этот момент ей реально захотелось сделать ноги из этого дурдома или громко крикнуть «Нет!» и выпрыгнуть из окна. Но рука Олега в одно мгновение стала такой напряженной, Ирине даже показалось, что он перестал дышать, ожидая её ответ. Сказать «нет» или съязвить просто не повернулся язык. А горячий поцелуй после компенсировал все страхи.

* * *

Два месяца спустя. Тайвань

Ирина наблюдала за первым танцем молодых, сжимая крепче руку мужа. Вопреки опасениям, они полетели на свадьбу учителя Вана, чем несказанно обрадовали и жениха, и директора Ли, и невесту, которая, как оказалось, столько слышала об Ирине, что ей нетерпелось познакомиться. Последней же оставалось надеяться, что про кучу предложений руки и сердца девушка ничего не знала. Молодая, невысокая китаянка с богатыми черными волосами. Именно они, длинные прямые лоснящиеся впечатлили Ирину больше всего. Классическая азиатская красота в чистом виде.

Она поприветствовала их по-китайски и по-русски. Чему несказанно были рады Олег, Юлька и Ромка. Лететь решили всей семьей.

– Так вот ты какая, Юля. Много о тебе слышал, – Ван-лаоши подошел к их столу вместе с женой, когда официальная часть мероприятия закончилась и все превратилось в некое подобие вечеринки.

– Здравствуйте, – девушка засмущалась. Мама ей про этого человека наоборот рассказывала пугающе мало. – Очень приятно.

– Учитель, не смущайте её. Она и так у нас еле ходит, никак токсикоз не отпустит. Не в меня пошла, – произнесла цветущая Ирина, чего от неё с поздней беременностью точно никто не ожидал.

– Ничего, зато какое счастье – столько детей! – восхитилась невеста.

– Догоняйте, – пробасил Олег, как всегда в своем стиле. Учитель Ван автоматом перевел его шуточку жене, та мгновенно смутилась. Ирина больно ткнула мужа рукой под ребра.

– Вот ни капли такта!

Все рассмеялись, не замечая пристального взгляда одного из гостей. Майк не сводил глаз с дочери, которой никогда не знал: такая взрослая, такая красивая и счастливая. Правда, слегка бледновата, как будто съела на ужин что-то не слишком удачное. Отчаянно захотелось подойти и познакомиться, но рядом была жена, куча деловых партнеров и все атрибуты успешной жизни, к которой он так стремился. Случайно пойманный взгляд Ирины отбил остатки желания наладить контакт. Да разумом Михаил понимал – нельзя, чтобы его видели рядом с Юлькой. Все станет слишком очевидно.

* * *

Тайвань. Ночь после свадьбы

– Шилов, ты виагры объелся? – она вытянулась на кровати, болело, кажется, все тело. Отвыкла Ира от таких забегов на длинные дистанции, а ему хоть бы что. – В твоем возрасте так и до инфаркта недалеко!

– Я скорее не доел, – усмехнулся Олег, – тебя. Но идея сдохнуть от оргазма мне нравится, попробуем воплотить?

– Неет, Олег, пожалуйста, – буквально взмолилась о пощаде. Кто бы мог подумать, что можно затрахаться в прямом смысле этого слова? Но в руках этого чокнутого бабуина в период повышенной чувствительности всё возможно. Зря – зря им доктор сказал, что секс в их случае даже полезен. Олег следил за исполнением этого предписания с особым рвением.

– Ёжик капитулирует? – рассмеялся он, вытирая тыльной стороной ладони пот с её лба.

Они расположились в том же номере, где жили целую вечность назад. Только на этот раз сразу заселились в одну спальню. Другую же Ирина активно использовала, как зону для обид и угроз. «Уйду в другую спальню, Шилов!» – заявляла она, когда кое-кто окончательно ей надоедал, играл роль занудного опекуна или, еще хуже, пытался изобразить властного тирана. Угроза действовала на раз, на два, а на три её просто закидывали на плечо и несли, куда сказано.

Сейчас же Охотник явно соскучился и решил компенсировать ей отсутствие внимания на Родине. Трудоголик-бабуин в последнее время ушел в работу по уши: суды, совещания, увольнения. С уходом Ильи работы прибавилось, пришлось вникать. Ирина это понимала и ждала, ровно до того момента, пока он не отказался лететь на свадьбу. Проблему решили просто: легкий скандал, бурное примирение и на следующее утро законченный трудоголик Олег Михайлович Шилов вместе с чемоданами тащился на регистрацию. Безропотно и даже счастливо.

– Да, сдаюсь, – подняла руки и улыбнулась распухшими, искусанными губами. – Пойду спать в гостиную. Здесь кровать грязная, – показала язык.

– Ещё раз так сделаешь, и я все-таки рискну тебя добить, – глубокий, проникающий под кожу взгляд потемневших от возбуждения глаз говорил, что он не врет. Рассмеялась и показала язык еще раз. – Я предупреждал…


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению