Неистовый зверь - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неистовый зверь | Автор книги - Регина Грез

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Одна подушка удобно лежала под головой, а вторую Дагмар заботливо поместил под упругую попку. Очень изобретательный мужчина с недюжинной силищей и молниеносной реакцией. Выносливости ему тоже не занимать. Так почему бы не пойти навстречу и не исполнить его простой замысел относительно завтрашнего путешествия.

"Очень хочется познакомиться с добрым отцом Тарбином и увидеть наконец неприступные стены замка Черных камней", - думала Марина.

Впрочем, думала она не очень долго. Были сейчас занятия поинтересней.

Глава 20. Неистовый зверь

Прощание с Тарлей вышло теплым и трогательным. За неполных три месяца знакомства Марина успела сердечно привязаться к Никосу и обрести наперсницу в лице озорной Лиссы, которая теперь, похоже, снискала особое покровительство Элизара. А в час разлуки даже Сильда вытирала глаза платком, усердно подражая повадкам истинной леди.

Зато Катарина и Веймар пребывали в отличном расположении духа, рассчитывая на обратном пути посетить Райнартхолл, дабы засвидетельствовать почтение его памятливому хозяину. Только тяжелый недуг мог помешать Райнбоку пропустить свадьбу де Лостана.

Если верить слухам, почтенный судья местного рыцарства накануне праздника в Ульфенхолле переоценил свои силы  в сражении с копченой колбасой, отчего после мучился расстройством желудка. Или то были недостаточно свежие сардины после соленой миноги… Ведь не могло же крепкому мужчине так поплохеть после торта с заварным кремом!

Одним словом, Катрин желала передать Райнбоку лучшие пожелания и смесь специй, помогающих в процессе пищеварения. Собираясь в дорогу, она предусмотрительно захватила с собой разные снадобья и теперь с сияющими глазами рассказывала Марине:

— Конечно, лекарства я из нашего времени сюда натаскаю на всякий пожарный, но вдруг Веймар не позволит часто бегать туда-сюда. Надо иметь под рукой местный ассортимент. Смотри, какую милую коробочку я завела под свои зелья. Тут у меня корица, сушеный имбирь и тимьян... семена кориандра, еще корень какой-то пахучий - Нарида дала.

— Это же настоящий сундук сокровищ! Как ты его таскаешь? О, вот и ремень! – смеялась Марина. – Да еще с картинками на боках и каждой перегородке.

— Да-да, вот такое антикварное чудо нашлось в закутке сторожевой башни Ульфенхолла. Раньше в нем прялки хранились, представляешь, я боялась их в руки взять, вдруг палец уколю и засну.

— Муженек бы тебя поднял в два счета! Интересный он мужчина. Строгий на вид, профиль орлиный, а глазищи так и горят… Загадочный тип по сравнению с Дагмаром.

— Хм, твой лохматый приятель тоже не прост, - предостерегала Катя, потерев пальцем изображение бурого зверя на стене своего ларца.

— Снова медвежьи сказки? Я уже знаю, кто спас Дагмара о смерти в Гиблом лесу. Теперь он, как человек чести, намерен отдать долги. Придется спасать человека-паука от принудительного цирка.

— Значит, на время своего отсутствия рыцарь Медведь тебя со мной  не отпустил… Так-так. Ну, что ж, Марина, судьба тебе сграбастать в работящие рученьки его имение и завести там свои порядки. Если встретишь  хмурую смотрительницу – не раскисай, ты наследника хозяйского носишь.

— Кто из нас воспитательница, ты или я? Управлюсь я с фрекен Бок местного разлива, найдем общий язык за кружечкой топленого молока. Ой, как мне нравится здешнее молоко… Сначала запах немного смущал, будто сено и хлев… гм… но потом я стала кипятить и добавлять щепоточку куркумы. Стыдно признаться, всю куркуму в Тарлей перевела. (Марина понизила голос до шепота) Может, Элизар закажет еще у торговцев. Жалко с тобой расставаться, Катюха, когда теперь увидимся?

— Вопрос сложный, но интересный. Будут у меня новости от твоих, сразу дам знать.

Поскольку Марина уже знала, что собой представляют ухабистые дороги  между поместьями, в этот раз основательно подготовилась к поездке в Черные камни. Возок ее изнутри был обит войлоком и застелен коврами. Первая часть пути показалась очень комфортной.

Дагмар то и дело красовался на гнедом жеребце перед откинутой занавесью фургончика, бросал на томную Марину пламенные взоры, навевая горделивые мысли о доблестных горцах Шотландии.

«Килт бы ему клетчатый да фапочку с пампоном, тогда, может, и голые ляжки придали бы образу незабываемый колорит… Досталось же мне сокровище! Даже на штандарте изображен зверь с высунутым красным языком и угрожающе поднятой лапой – все мое! Арр… Бойся и вожделей…»

Наконец на вершине холма показались прибранные монастырские пашни и пожелтевшие виноградники. Дагмар не скрывал радости от встречи со старым настоятелем.

— Тарбин знает толк в добром вине. Еще он мастер рассказывать всякие занятные байки. Мы прекрасно выспимся и отдохнем в святой обители, моя уставшая птичка.

Казалось, под вечер и люди, и лошади почуяли желанную передышку, оттого и спешили встретить закат под надежным укрытием ближайшего оплота добродетели.

Но какого же было удивление Дагмара, когда после требования о ночлеге  знакомый служка вернулся от настоятеля к калитке с постным лицом.

­— Простите, добрый господин, я не могу впустить вас и ваших людей в святую обитель.

— Ты плохо передал мои слова отцу Тарбину? – гремел Дагмар, считая случившееся  не более чем досадной задержкой. – Посмотри на меня хорошенько, известно ли тебе мое имя, несчастный?

— Вы  - славный рыцарь Дагмар де Даркос, - смиренно опустив очи, ответил монашек. -  Под вашей рукой сотня преданных воинов и богатых общин, но наша земля вам не принадлежит, господин. Ищите другой приют и молитесь Всеблагому, чтобы спас  от ухищрений тарлейской ведьмы.

— Что ты сказал? Повтори! – рассвирипел Дагмар, рванув на себя бронзовые прутья решетки, через которую, собственно, и велась беседа.

Заслышав отборную брань, Марина выбралась из возка, чтобы немного укротить ярость возлюбленного.

— Дагмар, успокойся… Не пускают, значит, есть серьезные причины. Может, у них там эпидемия чумы началась или выпустили новый закон, запрещающий женщинам переступать порог мужского монастыря.  Ты говорил, неподалеку есть деревня? Там и заночуем.

Рыцарь еще раз свирепо долбанул кулаком в обитую железом дверцу калитки и невидящим взглядом уставился на Марину, деловито рассуждая себе под нос.

— Вот же кабаний зад! А дело-то серьезное. Не могу же  теперь я сбежать отсюда, как трусливый заяц, которому отстрелили на охоте последние яйца? Проклятье! За каменной стеной ждут сухие, теплые постели и бочонки с отменным пойлом, а мне придется укладывать будущую жену на солому в навозной хижине бедняка? Что он там верещал про ведьму, ты слышала… Начинаю подозревать, что монастырь захватили демоны преисподней, и мой святой долг как можно скорее выкурить их оттуда. Завтра пойдем на штурм! Эй, Гарси, собирай людей!

От ужаса Марина чуть не потеряла способность изъясняться на языке приличных леди. Очень хотелось повторить парочку крепких выражений Дагмара, только ближе к славянскому фольклору и родной огородной флоре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению