Неистовый зверь - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неистовый зверь | Автор книги - Регина Грез

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Соперники ведь тоже отнюдь не все были из слабаков.  Например, с Харостом Косматым Дагмар окончил бой крепким рукопожатием, поскольку здоровяк из Гринсвуда даже  не думал уступать.

Мужчины долго топтались на месте, славно утомив лошадей и собственные мышцы, пока наконец кинжал Хароста каким-то чудом не скользнул под кольчугу Дагмара и заставил того дрогнуть от прикосновения острой стали.

Рыцарь Черных камней не остался в долгу надолго -  от мощного удара в грудь Косматый полетел навзничь, однако тут же поднялся готовый вновь отражать яростные атаки Дагмара. Как вдруг остановился, примирительно подняв руку.

— Ты ранен, Медведь… у тебя плечо в крови - бой окончен! Признаю, что ты славный воин, и я счел бы за честь встать рядом с тобой во славу Гальбо, если придется вновь оборонять подступы к  Королевству. Не будем зря калечить друг друга, пожмем лапы и выпьем мировую сегодня вечером.

— Я бы, конечно, вытянул из тебя все жилы Старый Барсук, но боюсь это не одобрит твоя красотка - жена, я слышал вы с ней живете душа в душу… У меня тоже есть добрые планы на сегодняшнюю ночь. Пожалуй, новые борозды на моей шкуре вряд ли одобрит несравненная, которую я намерен любить до рассвета.

Харост оглушительно захохотал, напоследок сжимая руку Дагмара с нечеловеческой силой. Поединок был признан перенесенным на неопределенный срок, поскольку никто из соперников так и не признал себя побежденным, покуда лично не проехался задом по изрытой лошадиными копытами земле.

Глава 9. В парадной зале

Чтобы развлечь дам и галантных кавалеров, не слишком потрепанных в дневном турнире, а то и вовсе избежавших суровых мужских приключений, Райнбок задумал вечеринку с музыкой, сладостями и разносортным алкоголем.

Леди Тарлей тоже надлежало явиться в парадную залу на первом этаже центральной башни. Никос с легким сердцем остался в постели,  пояснив Марин, что на такие «посиделки» обычно собираются  прыщавые юнцы, охочие до шелеста дамских юбок.

Звучит кокетливый смех, летают смелые и колкие шуточки, пахнет всевозможными ароматами - духи и пряности, сладкая ваниль и фруктовые нотки…

Настоящие «взрослые» мужчины боятся таких вечеринок словно огня и никогда-то на них не задерживаются, соглашаясь даже на то, чтобы их томную супругу пару часиков забавлял какой-нибудь безусый мальчишка, еще не настолько вставший на ноги, чтобы обзавестись своей собственной... гм... домашней леди для индивидуального пользования.

Марину такие комментарии Никоса, конечно, не могли особенно вдохновить, но обижать, а уж тем более сердить грозного Райнбока ей также не хотелось.

Поэтому она принарядилась, используя роскошные ленты м золотую сетку для волос из того, что ей любезно преподнес Ансельм. По-правде сказать, Марина хотела отказаться от драгоценностей, но юноша заверил, что если что-то не подойдет, пусть растолкует это Дагмару при личной встрече, а сам он всего лишь посыльный.

В итоге ей пришлось забрать платок с подарками в свою комнату, и вот теперь украшения пришлись как нельзя кстати. Разумеется, леди Тарлей не стала навешивать на себя все блестящие камешки разом, тем более что великолепный гарнитур  она искренне собиралась вернуть Дагмару.

«Пусть не думает, что мою благосклонность легко купить! Я и даром себя отдам… в надежные, чистые руки».

Благодаря помощи расторопной Лиссы, изрядно потрудившейся над прической госпожи, в гостиной Райнартхолла леди Марин выглядела скромно, но элегантно. Платье с завышенной талией из темно-синей ткани с простым округлым вырезом и свободно летящей юбкой с кружевной каймой  подчеркивало природные достоинства ее статной фигуры и не нуждалось в дополнительных атрибутах.

Парадный зал впечатлял своими размерами и роскошью убранства. У стен, завешанных начищенным до блеска оружием, возвышались два огромных камина, с резных потолочных балок свисали яркие шпалеры и боевые знамена. А что касается публики, похоже, Никос был прав… Несколько молодых «гладиолусов» среди пучка юных «маргариток» и явно отцветающих «хризантем» с подкрашенными буклями.

Опираясь локтем на богато оформленный стол, в центре восседала истинная «Роза» с необъятным турнюром цвета свежайшей лососины.  Вокруг представительной дамы на стульчиках и скамейках пониже расселась группа  «незабудок» в шелках, бархате и атласе.

Леди щебетали и обмахивались веерами, с трепещущими птичьими перышками на концах, хотя в покоях не было духоты,  - через раскрытые окна со двора веяло вечерней прохладой.

Марина попыталась как можно незаметней пробраться в тихий уголок, чтобы пересидеть там «собрание на городской клумбе». Но в ее сторону уже направлялась белокурая красавица - приятная собеседница перед началом турнира.

— Рада видеть леди Тарлей!

— Приветствую вас, Хильда из Борнхолла. Я правильно запомнила название вашего поместья?

— Вполне! Счастлива, что вы появились, а ведь могли бы до ночи просидеть у постели бедного супруга. Ах, мне так жаль Никоса, мы все вам безумно сочувствуем. Я рассказала вашу историю Миранде. Она жаждет лично вас обласкать, моя дорогая. Идемте же, идемте, я немедленно вас  представлю!

Марина устало расправила смятые фестончики на левом рукаве платья и сникла, отсидеться в темном углу не получится, значит, придется «кудахтать» вместе с прочими кумушками. А если в разговоре она случайно упомянет микроволновку или фитнесс-клуб? И не сразу придумает удачное объяснение...

Хильда уверенно спешила к столу, таща Марину за собой, пока  обоим не  пришлось склониться в почтительном поклоне перед темноволосой "Розой" со взглядом знаменитой итальянской актрисы Софи Лорен.

Причем,  у Марины сразу нашлись и отечественные аллегории.

«А что? Хороша чертовка - и гордый стан и голенькие плечи,  этакая Элен из «Войны и мира», хозяйка светского салона, лишь бы не оказалась ехидной стервой».

Миранда королевским жестом  отбросила веер на колени наперсницы и, протянув вперед  белые руки, унизанные тонкими кольцами и массивными перстнями, обратилась к Марине:

— Моя Хильда только и говорит, что о прелестной избраннице Белого Рыцаря, будто  вы остры на язык и смелы во взглядах. Притом ничуть не боитесь мужчин… Мне это нравится! Вы и правда такая, леди  Тарлей?

— Надеюсь, что не разочарую! О вас мне тоже рассказывали много интересного, Миранда. Могу я запросто к вам обращаться?

— Она просто чудо!

Едва «Роза» вынесла вердикт,  как ее цветочная свита, будто по команде, одобрительно замахала веерами. Со всех сторон раздались приветственные возгласы, Марину тотчас усадили за стол и  наперебой стали предлагать разные вкусности.

Выбор был столь велик и красочен, что она в самых возвышенных выражениях отдала должное кусочку пирога с рыбой  и занялась клубникой, утопающей в сливочном муссе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению