Мариона. Планета счастливых женщин - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мариона. Планета счастливых женщин | Автор книги - Регина Грез

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

И не чувствую за собой особой вины. Мы с Шалоком стали мужем и женой по необходимости, а не из-за «нежной страсти». Да, надо признать, иногда что-то такое между нами бывает… И здесь кроется самый сложный момент, самая уязвимая часть моего плана. Если Лоут не захочет видеть во мне только мию для своего сына… Если Гордаса заставят жениться на невесте — вертлявой Кайли…

Нет, нет, не хочу даже думать о таком исходе событий! Малыш сможет нас объединить и решить все формальности. Я готова просить инспектора Ласкона помочь нам. Неужели еще и Мариону придется умолять? Я обозвала ее всевозможными бранными словами вслух и про себя, она может подстроить мне новую каверзу. Боги умеют обижаться на смертных ничтожных людишек?

Будь я богиней, я бы никогда не стала мстить своим созданиям даже из-за их проклятий и неверия в меня. Это мелко, это недостойно Всемогущих богов. Я бы просто отвернулась на время или наблюдала исподтишка, чтобы в момент наивысшей опасности и отчаяния поддержать, защитить, спасти и тем самым вызвать к себе уважение и приязнь.

Не много ли я на себя беру, вздумав решать за Создателей? Я нахожусь сейчас на шахматной доске, которую придумала Мариона. Ее мир — ее правила. Пока я всего лишь пешка. Дойду до конца доски, обрету шанс стать королевой. И тогда непременно спасу моего короля.

Как же я рада появлению в ванной андроида Рика. Он создает ощущение стабильности и основательности моего бытия. Рик всегда четко знает, как действовать и с чего начать. Вот кому в нашем доме живется легко. Мы наскоро обсудили детали восстановления «женских функций» моего тела, выбрали лучший комплекс витаминных коктейлей, скорректировали диету. Короткий сеанс бодрящего массажа — только плечи, шея и лицо, пара тонизирующих масок, и я наконец могу спуститься в столовую. Я хорошо одета и причесана, чувствую себя свежей и полной сил.

Вряд ли Лоут еще ожидает меня к завтраку… Слышу из окна кухни, как муж разговаривает с Гордасом возле дома. Скоро настанет время обедать. И мы усядемся за стол как дружная семья, пережившая недавно большое потрясение, но вновь сплоченная и крепкая как никогда: заботливый отец, любящая мать и наш прекрасный сын.

А если мои прогнозы сбудутся, через годик в этом доме вполне может зазвучать детский плач, а потом и счастливый смех. Странно устроена наша жизнь, в самом начале ее мы плачем, а только потом учимся смеяться. Первые чувства, которые мы испытываем, приходя в этот мир — страх и боль. Возможно, это и есть самые древние, корневые ощущения, а уж только потом идут удивление и радость. Ничего не поделать.

Глава 33. Симулятор ощущений

Первые три дня после моего возвращения прошли насыщенно. Тему недавнего переполоха никто не поднимал, будто похищения и напряженных поисков не было вовсе. Некоторые грустные раздумья о судьбе бунтаря, который предпочел расстаться с жизнью, но не отказался от меня, затаились на самом дне души вместе с тяжелыми воспоминаниями. Возможно, Лоут тоже предпочел «забыть» о случившемся и не тревожить меня лишними расспросами. Оно и к лучшему.

А вот Гордас горячо желал смерти Доуха. Известие о том, что мой обидчик был смертельно ранен и пропал в море, явно утешили молодого марионца.

Все эти дни муж относился ко мне подчеркнуто заботливо, ненавязчиво интересовался самочувствием, предлагал развлекательные поездки. Услышав, что я отказала Джемме в прогулке, муж сам вызвался сопровождать меня по ювелирным магазинам и салонам одежды. В итоге вместо шопинга мы слетали в огромный океанариум всей семьей: Лоут, Гордас и я. А на обратном пути меня ожидал сюрприз.

Получив специальное разрешение, Шалок повел нас в особый корпус Эмпоцентра — туда, где мне еще не приходилось бывать. А вот Гордас, как и его отец, уже давно был знаком с Симулятором ощущений, и взахлеб рассказывал мне о возможности почувствовать себя в теле птицы, любого животного или мельчайшего насекомого. Любопытный прибор, дающий уникальную возможность пытливому человеку, конечно, я хочу на себе испытать его возможности.

Для начала я выбрала птицу — местного «стрижа», он показался мне достаточно мелким и маневренным, забавно будет оказаться в его легком тельце. Уверенно сажусь в подвижное кресло, мне фиксируют запястья и щиколотки, укладывают голову в особое устройство.

…О! Это был невероятный опыт! Столько же света и воздуха… Я могу лет-а-ать! Могу видеть сверху зеленую землю и лазоревое море. У меня дух захватило от обилия новых впечатлений и возможностей, но вот уже легкий озноб пробегает по позвоночнику, и я снова чувствую свои ноги… и руки вместо почти невесомых крыльев. Голос доктора звучит на удивление буднично:

— У вас слишком участилось сердцебиение, резкий выброс гормонов коры надпочечников, нарушение мозгового кровообращения. Мы вынуждены были прекратить воздействие. Первый опыт симуляции всегда должен быть кратким.

Какая же я большая и неуклюжая по сравнению с мелкой птахой, мое собственное тело теперь приводит меня в изумление. А каково быть слоном? Может, в следующий раз я закажу именно это? Но Лоут неожиданно предлагает мне попробовать кое-что другое… И доктор дает разрешение.

… Темно. Пытаюсь открыть глаза, но сейчас же плотно смыкаю веки. Я полностью оказалась в воде, причем страх утонуть совершенно отсутствует. Напротив, тело охватывает нега и покой — мне очень комфортно. Я покачиваюсь в толще воды, как будто парю в невесомости, пробую окружающую меня жидкость на вкус — солоноватая… или наоборот сладковатый привкус. Как странно, не могу определиться.

Сверху слышны какие-то глухие, ритмичные звуки, словно через толстый слой ваты удары колокола. В области центра живота чувствуется приятная пульсация, даже немного щекотно. Общее впечатление — безопасность. Что же это за место…

Пробую шевелить руками, подгибаю колени к животу, моя правая нога тут же упирается в мягкую, упругую преграду. Далеко, сквозь толщу воды я слышу женский смех и рокот быстрой речи… Мне хочется выбраться наружу из этой темной, влажной купели, я пытаюсь развернуться, и ладони мои опять натыкаются на преграду. За ней находятся люди, они… они прикасаются ко мне через эту теплую, чуть вибрирующую стену. Они хотят, чтобы я выбралась к ним!

Между моих ног запуталась какая-то веревка, она также пульсирует и движется, словно живая… Змея! Мне становится страшно, я пытаюсь оттолкнуть от себя это явно живое существо и вдруг понимаю, что «змея» связана с моим телом, она подсоединена к моему животу…

Пытаюсь дышать, но в рот попадает жидкость, теперь она кажется мне кислой. Выпустите! Выпустите меня из этого кокона! Они меня слышат, теперь голоса за стеной звучат взволнованно. Я тоже буду бороться, еще несколько быстрых движений руками и я переворачиваюсь головой вниз, упираясь макушкой в тонкую, легко растяжимую пленку. Должно быть — это выход, преодолев препятствие, я сумею выскользнуть к свету, я снова буду дышать…

Еще одно усилие и меня настигает резкая боль в области висков, как будто мои черепные кости сдвигаются, чтобы помочь мне протиснуться в крохотное отверстие. Тяжело… как невыносимо тяжело пробираться вперед по этому тесному туннелю… меня словно стискивают упругие мягкие тиски… Лоут, ну где же ты! Ну, наконец!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению