Северная долина - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северная долина | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Как тебя зовут? – свысока покосившись на него, процедил Гонтис.

– Лэрд Тодваш Рихейт, – во взоре бывшего наемника мелькнуло едва уловимое ехидство.

– Лови, – посол внезапно ловко бросил в него тугой кошель. – Позови лэрда Афорса.

– Лови, – так же ловко вернул золото Вашек и назидательно усмехнулся, – да больше не разбрасывайся своими вещами, сам с пола поднимать будешь. А Афорса тут больше нет, отправился на пенсию.

– Вот как? – задумчиво подбросил кошель королевский посол, – и кто же вместо него?

– Дворецким теперь служу я, – не пропустил укола бывший наемник, – и могу проводить вас в выделенные покои.

– А подсказать… – Гонтис снова красноречиво подбросил кошель, – где покои советника Пангерта… можешь?

– Увы… – новый дворецкий состроил самую скорбную гримасу, какую сумел, – этого не сумеет теперь никто в мире. Постичь воли богов не дано никому из нас.

– Это значит… – насторожился посол.

– Сгорел. Дотла. – Так же скорбно подтвердил Вашек, и вздохнул с истинным сожалением, – а как жаль! Высокородный лэрд Дарвел собирался его повесить.

– Вот как… – теперь посол думал дольше, потом осторожно справился, – а остальные… советники?

– Живы, и здоровы. Недавно пообедали… – порадовал его дворецкий и вопросительно глянул на стражника, – их ведь уже покормили?

– Так точно, лэрд Тодваш! – отчеканил тот, – раздали и суп и хлеб.

– Они… все? – вырвалось у потрясенного посла.

– Неизвестно, – снова прикинулся лопухом Вашек, уже понимавший, что сведения о мятеже у Гонтиса весьма куцые, – может, кому простой супчик с непривычки и не пошел.

– А новые? – Не сразу отмер посол.

– Указы готовятся, – уклончиво сообщил дворецкий и бесцеремонно уставился на гостей, – так вы желаете обедать… или прикажете сразу подать карету?

– Да ты наглец, – зло усмехнулся Гонтис, – я тебя запомню.

– Не запомните, – в голосе Вашека прорезалось ощутимое превосходство, – У вас память слабовата, уважаемый лэрд. Уж если вы забыли, чьим одеялом заворачивали свой высокородный зад после того, как сели в костер, то теперь вам и помнить особо нечего.

– Ты? – неверяще вытаращился на дворецкого гость, – тот наемник? Как тебя… Вашек?

– Тодваш, – с нажимом поправил дворецкий, и холодно добавил, – так куда вас проводить, высокородный лэрд?

– Обедать… – обреченно буркнул тот. И покорно следуя за важно шагавшим по залам дворецким, тихонько возмущенно шипел, – Все сразу… идиоты… столько сил насмарку… золота…

– Как интересно… – задумался лэрд Грозби, оборачиваясь к дочери от огромной темнеющей картины, еще минуту назад бывшей прозрачным окном в соседнее помещение, – а наш бывший регент, оказывается, довольно зубаст… прямо как волк.

– И умен, – подтвердила лейда Нетанья. – Ему давно известно, что Гонтис усердно вербовал себе соглядатаев среди всех, кто имел доступ к важной информации. Ну лэрд Вандерт и пользовался этим… изредка подбрасывал доносчикам разные «секретные» записи.

– Но главное, – вставая, подвела итог Ильда, – он искренне предан племяннику и долине, и Дарвел это знает и ценит. Я неимоверно счастлива, что все эти годы Вандерт был рядом с ним, учил и оберегал, принимая на себя все удары и упреки, и сумел уберечь герцогство от смут и мятежей. Но об этом можно поговорить за столом… надеюсь, там еще остался кусочек того гуся, что так замечательно пах из жаровни?

Однако направляясь к целительской башне, где их ждали родственники и друзья, герцогиня думала не про жаркое, а про мужа и его спутников. Была ли у них хоть минутка перекусить, или так заняты, что даже подумать о еде некогда? Могли бы и отложить на часок выявление жуликов, мятежников и простых взяточников… никуда те не сбегут.

Могла ли она представить, что как раз времени у команды судей было предостаточно, в отличие от аппетита. Испортил его первый же претендент на тюремную камеру, мэр Лидмора.

В кабинет лэрда Борхавена на третьем этаже ратуши, ладья с герцогом и магами влетела через настежь распахнутое окно в самый неподходящий момент.

Тучный седой мэр прямо на монументальном рабочем столе увлеченно тискал пышную молодку, одетую лишь в костюм морской девы. Впрочем и на самом Борхавене одежды было ничуть не больше. Ни на одну нитку. Замершую напротив стола ладью он рассмотрел не сразу, а лишь услышав изумленный посвист Бремера. Поднял взор, рассмотрел нежданных гостей, выпучил глаза и его одутловатое лицо вдруг налилось свекольным пурпуром.

Мэр резко дернулся, прикрываясь любовницей и тут же придушенно захрипел, закатил глаза и со всего маха рухнул на пол. Молодка взвизгнула вспугнутым поросенком и тотчас сникла, крепко уснув.

– Будем оживлять? – хмуро спросил Ринк, глядя на тело, под которым расплывалась лужа темной крови.

– Сил положим море, а гарантии, что он останется разумным – никакой, – еще мрачнее произнес Ирджин, накрывая ладью невидимостью. – И нас же обвинят в убийстве. Может, вернемся и подъедем на карете?

– Так и сделаем, – принял решение Дарвел, оглянувшись на дверь, за которой было подозрительно тихо, – только девица эта… ничего не вспомнит?

– Я уже убираю… – пробормотал Анвиез, – Иржи, проверь шкаф и столы, иначе улики уйдут…

– Уже… – усмехнулся догадливый ученик и из ящиков стола полезли пачки бумаг.

– Тут сейф, – сообщил Ринк, и через секунду изумленно добавил, – полный золота.

– Оставь… но запри, чтоб заранее никто не влез, – снова решил герцог, – он постоянно ныл, что у города нет денег на дороги и водопровод. Теперь будут.

Через пару минут невидимая ладья тихо покинула кабинет, для верности задвинув дверной запор. А еще через пять минут в ворота мэрии влетела герцогская карета, в сопровождении шести конных егерей.

– Где мэр? – строго справился командир всадников, оглядев стоящего на крыльце охранника.

– Мы сами найдем, – из кареты уже выходили маги и герцог с секретарем, – караульте здесь.

– Но… – побелев, проблеял охранник, и смолк, сообразив, что бессилен перед происками леших, приведших правителя в ратушу в тот самый час, когда к мэру пришла хозяйка модной лавки, просить об уменьшении налога.

Однако далеко высокие гости не пошли, сели в приемной перед дверью в кабинет младших чиновников и отправили одного из них за мэром.

Не лучший способ выявить кончину взяточника, но иначе никак не удавалось выпутаться чистыми из этой истории. А допустить, чтобы их связали с гибелью мэра, маги никак не могли. Крузак оказался очень предусмотрительным и ловким существом. Еще и невероятно трусливым. Едва опознав Дарвела, чиновник категорично отрёкся и от кузенов и от начальства и даже от должности, заявив, что давно просился в отставку, да мэр не отпускал. И когда ему тут же подписали прошение, не сажая в тюрьму и не требуя ничего, кроме помощи в расследовании, сдал всех, с кем сталкивался. И характеристики на всех тоже дал, причем как на жуликов и мздоимцев, так и на честных, преданных герцогу людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению