Пожиратель - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Рымин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожиратель | Автор книги - Андрей Рымин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Махавай снова замялся.

– Даже не знаю, босс. С востока пришло немало серьёзных силаров. Не стоит списывать эту ветвь со счетов, кто бы у них не был за главного.

Чем дольше я слушал весь этот бред про расклады, тем больше дивился. У них тут что – какое-то соц.соревнование? Мы вообще в академию учиться пришли, или мериться письками? Какая нахрен разница, чей клан чего стоит во внешнем мире? Что ещё за распределение такое на ветви? Почему это важно?

Разозлившись на сложность местных взаимоотношений, я задал палевный вопрос, чью палевность осознал только после того, как слова прозвучали.

– Каковы наши шансы?

– Снова шутите, босс? – подозрительно покосился на меня умник. – При всём уважении к клану Рэ, у нас шансов нет. Мы с вами это уже обсуждали, когда изучали списки. Превосходство других ветвей в числе знатных силаров, пришедших в этом году в академию, слишком значительно, чтобы на что-то надеяться. Сами понимаете, доукомплектовка простолюдинами ничего не изменит. Даже если к нам попадёт один-другой самородок из корневых, расклад изменится мало. Вам с мэли Тайре не вытащить ветвь в одиночку, а тут ещё и Джи со своим фортелем. У меня сложилось впечатление, что Ферц намеренно хочет потопить юг – он знает, про отсутствие шансов у ветви, отчего и затеял разлад.


***


Отпустив Махавая и так забившего мне мозг сверх усваиваемого, я продолжал лежать на кровати. Мысли кружились в башке, но ничего путного на ум не приходило. Наверное зря я валяюсь? Нужно куда-то идти, что-то делать? Не в моих привычках оттягивать неизбежное. Просто плывя по течению можно и утонуть, но я реально не представлял, что делать со всем этим дальше.

В итоге появление Рангара даже принесло облегчение. На ужин, так на ужин – чем бы там не кормили. Я настолько проголодался, что готов был жрать любых жуков-червяков, лишь бы только заткнуть урчание пуза. То есть плоского, с кубиками, живота, к которому слово «пузо» не подходило даже в переносном смысле.

К столовке подошли своевременно. Отправленная занять места тройка наших уже еле сдерживала посягновения ферцевцев на святое. Рассаживались молча, но взглядами мы с огневиком обменялись максимально колючими. Без вариантов – придётся с ним после ужина побазарить. Не поймут мои волки-прихвостни, если вожак стаи не предпримет попытки вернуть свой авторитет на прежнюю высоту.

Продумывая детали предстоящего разговора с Ферцем я не заметил, как появился обслуживающий персонал с горячим. В этот раз на подносе – о чудо – никаких насекомообразных не обнаружилось. Обычные слегка поджаристые котлетосы, судя по цвету и запаху рыбные, или типа того. Отключив подозрительность, я смело засунул в рот сочную мякоть. А ничего, вкус приятный. С лепёшкой, похожим на круглые макарошки гарниром и местными овощами вообще шикардос. Я, стараясь не показывать виду, как сильно проголодался, методично уплетал всё, что оказалось в прямом доступе, то есть на расстоянии вытянутой руки. Рангар с Тайре как раз увлеклись разговором – глядишь, не заметят, если случайно сожру нечто не любимое прежним Рейсаном.

В итоге наелся, напился – компотик тут тоже хорош – и даже оброненное братом в конце замечание о личинках куса, из чьего мяса получается такой вкусный фарш, мне настроения не испортило. Вот, если бы я с самого начала знал, что жую – это да, а постфактум уже не страшно. Сожрал и сожрал. Можно было вставать и двигать – куда там у нас дальше по плану, но тут неожиданно – возможно для меня одного – наш генерал-комендант решил снова взять слово.

Черхан Гра поднялся из-за преподавательского стола, в по центру которого он восседал, что сейчас, что за недавнем обедом и вскинул вверх руку, требуя тишины.

– Надеюсь, старания наших поваров оценены всеми по достоинству.

Зал дружно откликнулся сдержанными аплодисментами и в меру громкими возгласами.

– Но также надеюсь, что никто из вас не объелся настолько, чтобы не найти в себе силы для танцев, которые начнутся на площади уже через час.

А вот тут народ уже взвыл, так взвыл. Что ни говори, а дискач рулит во всех мирах. Восторг молодёжи я вполне мог понять. Но вот принять… Последние танцульки, на которые я заглядывал отгремели Бьянкой и Тимати около десяти лет назад. Двигать телом под музыку приятно только тогда, когда твоё тело не вызывает у окружающих отвращения. Интересно, а прежний хозяин моей подкаченной тушки любил это дело? С его-то данными, хоть стриптиз исполняй. Но будем надеяться, что по-настоящему сурьёзные мужики не танцуют и в этом мире, а то импровизацию нужного качества я однозначно не потяну.

– И не забудьте прихватить с собой ранжи, – добавил Черхан, когда радостный гул малость стих. – К завтрашнему прибытию простолюдинов знать должна полностью избавиться от выделяющих вас из толпы атрибутов власти. Только клановые пояса и ничего более. Следующий налёт сыпух будете проводить, как оно и положено, в своих комнатах. Хватит с вас веселья. Отвоевались.

По контексту я сразу допёр, что речь идёт про наши штыри. Сдать, так сдать. Без этих опасных для здоровья окружающих железяк лично мне будет только спокойнее. Где это видано, чтобы подростки по школе с ножами разгуливали? Пырнёт ещё кто кого сдуру. Странно, что ещё на входе в учебное заведение не отобрали. Но порадовало это известие, похоже, только меня одного.

– Эх… – тяжело вздохнул Рангар. – Только привыкать начал. И ведь знали, что отберут, а всё равно грустно как-то. За четверть оборота сроднился с клинками. Словно часть себя отдавать.

– Сроднился он, – хмыкнула Тайре. – Сам-то свои ступени небось не ранжем набил. Эти зубочистки у нас исключительно для красоты. Сегодня принесли пользу только по стечению обстоятельств. И, кстати, о красоте. Пойдёмте уже. Нужно успеть прихорошиться к выходу. Не хочу, чтобы всякие серые гусеницы на моём фоне смотрелись лучше, чем они есть.

– Тебе для этого и делать-то ничего не надо, – решил я подкинуть сестре комплимент. – Ты у нас и так круче любой из этих пустышек.

– Расскажешь об этом Лиси Сай, когда она явится щекотать тебе яйца, – хохотнула Тайре и, махнув близняшкам, припустила к выходу.


Глава шестая. Танцы-дранцы

Забавно, но сундук-чемодан Рангара уступал моему в размерах минимум втрое. Я собственно и заметил-то его только тогда, когда брат выдвинул своё шмото-хранилище из-под кровати.

– Тяжко всё же девчонкам, – выдал он, ковыряясь в тряпье. – Нужно думать, какое платюшко выбрать. Не то, что мы – мужики. Один единственный парадный костюм и тот мятый.

– Это у тебя мятый, – вспомнив свои поиски книг, фыркнул я. Мой-то вышитый золотишком нарядец содержался в полном порядке.

Облачившись в «гражданское», оглядел себя. Очень даже неплохо. Жаль, что зеркала нет, но и так понятно – красавчег. Был бы девкой, повёлся бы однозначно. Зауженные брюки со стрелками, рубашка с длинным рукавом, смесь жилетки с пиджаком без застёжек. Клановый пояс сел идеально, а вот для ножен с штырями тут места нет. Похоже, собиравшие мой гардероб, прекрасно знали, что ножики мне в академии не носить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению