Зло знает мое имя - читать онлайн книгу. Автор: Элис Грин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло знает мое имя | Автор книги - Элис Грин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Он ушел.

* * *

Время потеряло значимость. Это кресло, в котором я сидела, обняв коленки и глядя на огонь камина, стало моим миром. Тем, где я закрылась и не хотела никуда идти.

Он не простит меня. Никогда. Я даже не могу оправдаться. Правда в том — что его королевство стоит моей жизни. Цена ничтожна. Но ее хватит, чтобы он запер меня в башне до конца войны, даже если от него самого останутся только кости, обглоданные волками.

В голову уже забралась мысль о том, что он, может быть разведется со мной, и тогда ничего не будет мне мешать исполнить план. Он даже не заметит моей смерти, а сам станет всевластным королем. Будет жить. И Делия.

Эти мысли разбились тут же, когда дверь снова открылась, хотя я закрывала ее. А значит это могла быть только Ведьма. Или Элла. Не важно.

— Моран попросил тебя зайти к нему через пару часов, если тебе не сложно.

Почувствовав шеей сквозняк, я сжалась еще сильнее.

Шаги оживили эту комнату, и приблизились ко мне.

— Что сделано — то сделано. Не надо жалеть себя, или пытаться оправдаться. Твоя задача сейчас спасти тех, кто нуждается в тебе. Так выполняй ее, а не гипнотизируй точку в стене.

— Это хорошо, лишиться чувств? — этим вопросом я заставила ее вздрогнуть. Ведьма остановилась напротив меня, тоже глядя в огонь. И кто еще гипнотизер?

— Ни одно проклятье не может быть хорошим. Ни лишения чувств, ни лишения души.

— Ты знаешь?

— Твоя мама рассказывала мне абсолютно все. Вряд ли Сайбер потребовала что-то меньшее от тебя. Однако, это проклятье можно обойти.

Камин тут же перестал меня интересовать.

— Как?

Ведьма улыбнулась жутким оскалом, который в темноте был еще более страшным.

— Если я тебе скажу, Сайбер об этом узнает, и ты не сможешь выполнить свой долг. Как я и сказала, сейчас твоя задача спасти тех, кто тебе дорог.

Я поднялась с кресла, поправив платье и решив немного привести себя в порядок.

— Мне придется убить твоего сына для этого.

— Может и не придется.

Ее тон мне совсем не нравился.

— Что ты имеешь ввиду?

— Ох, маленькая королева, я очень много знаю. Но ты должна прийти ко всему сама. Знание — сила. Но без действия — эта сила как спящий вулкан. Разбуди, и тогда сможешь в полной мере насладиться успехом.

Через два часа я была у Морана.

Он сидел за какими-то чертежами, вычерчивая циркулем и орудуя линейкой. Когда я вошла, он даже не дернулся. Такое бывало и раньше, когда король был увлечен работой. В такие моменты в его кабинете я просто садилась на диван и тихо читала, до того времени, как он не закончит не уделит мне немного времени.

Однако сейчас он отложил дела, ровно сложив бумажки, и отложив инструменты.

Я устроилась напротив, в кресле, ожидая от него чего угодно.

— Отдохнула?

Но точно не вопроса о самочувствии.

— Да, — растерянно пролепетала я, зная, что этот тон просто для того, чтобы сбить с толку. Если Моран злится — это минимум дня на три. Тем более, учитывая мое путешествие…

— Все наши действия, — от расслабился и откинулся на спинку кресла, — несут последствия, Эльза.

Шрам на его щеке дернулся.

Ничего хорошего не будет. Теперь я уверена.

— Я знаю.

— В таком случае, скажу напрямую. Из-за твоей выходки мы в полном… коллапсе, — еле сдерживался он, чтобы не отломать ручки кресла, в которое вцепился, — И для начала, твоя Силестина сейчас в плену у короля Рэна.

Холодок медленно, от шеи, пополз к рукам, спине и голове.

— Что?

Это не было шуткой. Он не улыбался.

— Корабль Востока перехватил мое судно у границ с Югом, и якобы поймал королеву. Светловолосую девушку с юным акцентом и… янтарными глазами. Вот что пришло мне в письме от Рена. Его солдаты ошиблись, и из-за вашей схожести перепутали вас. Первой моей реакцией на новость о захвате корабля, было бросить все к черту, мобилизовать все мужское население страны, достигшее совершеннолетия, взять ящеров у Зары и разнести его чертову страну. Без тактики. Однако, он быстро догадался, что Лести не та, за кого себя, кстати, старалась выдавать. И я понял, что ни тебя, ни моей сестры, на корабле не было. С одной стороны, это и хорошо. Но теперь эта Западная тварь хочет, чтобы ты, в качестве посла, прибыла в пограничный город, для переговоров.

— А если я не соглашусь, — я сжала кулаки так, что проткнула ногтем кожу, — то он убьет Лести?

— Если бы только Лести, — выдохнул Моран, — Не хочу признавать, но мы и правда не в самой лучше ситуации. Мне не хватает времени. Я не могу так быстро вести войну. Если ты через две недели не будешь у него, они начнут наступление. И тогда мы потеряем очень много, Эльза. До столицы они дойдут за неделю. Ее то мы может и отобьем, но потери будут колоссальными. Народ еще не оправился от прошлой войны. Я могу не удержать власть.

И случилось то, чего я точно не ожидала.

Король согнулся, будто от боли, и спрятал лицо в ладони, будто стараясь стать меньше. Если такой большой северный медведь вообще может стать меньше.

— Я впервые не знаю, что мне делать, Эльза, — мое имя сорвалось болезненным шепотом, — он будто опережает на шаг. Дергает за ниточки. Но я не собираюсь отправлять тебя в лапы этому чудовищу. Ты моя, ясно? Моя, и никто не смеет тебя больше касаться. Даже смотреть. Как мне поступить?

Я знала, он ждет моего ответа.

И он его знал.

Поэтому подняв голову, посмотрел на меня так, как будто я уже умираю.

— Ты должен выбрать между мной и страной. И ты поступишь правильно. Потому что, если ты выберешь меня — я либо покончу с собой, либо сделаю так, что ты меня больше никогда не увидишь. Потому что я тоже хочу сделать верный выбор и защитить то, что мне дорого: Эфию, моих людей. И так будет всегда. Потому что сначала — мы король и королева, и лишь потом муж и жена.

— А если король больше всего на свете хочет защитить свою королеву?

Я невесело усмехнулась.

— Ровно в той же степени, как она хочет защитить короля. Но Боги решили иначе. Поэтому король и королева, спина к спине будут защищать друг друга, и то, что лежит за их плечами.

Он медленно встал.

Подошел к моему креслу и склонившись, поцеловал так, что королева, кажется, всего на мгновение забыла обо всем, что сейчас так упорно доказывала.

Глава 27. Холодные руки

Меч, который собирался забрать мою душу, и убить того, к кому я так тщательно собиралась, лежал на моей кровати, сминая белоснежные простыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению