Мой невозможный жених - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой невозможный жених | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Внутри нарастало волнение, ледяные мурашки разбегались по телу, оседая в конечностях, заставляя их леденеть. Всё или ничего…

– Мы не можем светить этот корабль, Лундан, – выдала она, наконец, наверняка в своих мыслях добравшись непосредственно до реализации. – Здесь дети.

– Мы можем взять катер, тут их несколько.

– Слишком опасно. Если что-то пойдёт не так… не отобьёмся.

– Поэтому я попытаюсь договориться с Соиле.

В глазах Мирры проступило непонимание.

– Объясни, – изрекла она требовательно.

– Я уверена, что ради Дирайма он пойдёт на всё. Мы приблизимся на расстояние переносного луча. Наша эсса Лэвель захочет переговорить с Дираймом и Своном на корабле Дирайма. Она ведь уверена, что установка у него? Вот и обыскать заодно. Замену Свона произведём оттуда.

– Гармы могут засечь.

– Поэтому командующий попытается уйти, его корабль стартует со станции. Потом договорится с эссой и Своном, и отпустит их. Главное, чтобы эсса – настоящая – подтвердила, что она в порядке. Это ведь не сложно, особенно ради возвращения установки. Свон забудет о прошлом Дирайма – полагаю, командующего Орбитальным Флотом Зилана, за неимением ничего другого, это устроит.

– Хороший план, Лундан, но ты участвовать не будешь.

– Без меня вы с Дираймом не договоритесь.

– Ты даже хенлорского не знаешь! Не говоря уже о гармийском.

– Я нашла здесь несколько мозго-импульсных обучающих излучателей, через пару часов буду знать. И микрочип-переводчик для страховки. Я побуду заложницей Форта, пока вы подмените Свона. Поверь, из всех наших я стану для него самой ценной, за исключением тебя разве что. Но боюсь, отпустить тебя он не согласится, что бы мы ни посулили. К тому же, у меня больше шансов забрать спесайр и раздобыть кольцо.

– А как согласится вернуть тебя?

– Это ведь просто. Мы обменяем меня на Шиззи. Лишимся всего одной химеры, взамен приобретя доступ к гармийской Флотилии.

– Мои специалисты далеко. А действовать надо быстро.

Мирра определённо не сочла мой план набором бредовых предположений. Это внушало оптимизм, потому что сама я прекрасно понимала, как много в нём прорех. И как мало времени на детальную подготовку. И сколько всего может выстрелить в процессе и «пойти не так»…

– Впрочем, пока и я могу побыть за Свона, – задумчиво добавила она.

– Потом обменяешься, – согласилась я.

– И всё же, Лундан, я не советовала бы тебе лететь лично. Ты и так слишком долго была разлучена с детьми.

– Это же всего на несколько часов, – сердце вдруг тоскливо сжалось, я даже не могла понять, почему. Что больше не буду невестой командующего? Что больше никогда его не увижу? Так хоть расстанусь по-хорошему.

– Ты оставила Дирайму привязку?

– Начала, – кивнула я осторожно. Почти правда ведь.

– Мне надо всё обдумать, – Мирра поднялась. Бросила взгляд на коммуникатор связи с кораблём Форта, который зачем-то по-прежнему носила на руке. – С эссой Лэвель я сама переговорю. А ты приготовь пока на всякий случай свои излучатели.

Улыбнувшись, боясь поверить, я смотрела ей вслед. Поднялась на негнущиеся ноги, ледяными пальцами открыла ячейку с информационными языковыми излучателями. Сердце выпрыгивало из груди, а в мозг пробралась мысль, которую я во время разговора постоянно пыталась отогнать.

От кого у Мирры ребёнок? Неужели от Дирайма? Дети, рождённые женщиной-метаморфом, всегда метаморфы. А вот сроки могут варьироваться в зависимости от расы отца. Точные даты рождения детей в питомниках хранятся только у начальства, во избежание лишней предвзятости. И разбиваются на группы они не по возрасту, а по склонностям и уровню мышления. И, наверное, это правильно, потому что узнай я, кто: Альбин, Мильдар или Гуринь – ребёнок Мирры… и тем более Дирайма… едва ли смогла бы относиться ко всем одинаково.

И не узнать тоже казалось невозможным, немыслимым, как дышать без воздуха…

ГЛАВА 4

Куда это Шиззи запропастилась? Я машинально хлопнул по бедру, но лукавая мордаха не спешила ткнуться ни в руку, ни в ногу.

– Шиззи! – позвал.

Странно, обычно она всегда чуяла, когда прийти. С того самого дня, как впервые нашла меня…


Боль вырванных крыльев раз за разом бросала куда-то по ту сторону сознания. Внутри бесновался дар’морн, воя от бессилия, жаждая неба, не в силах смириться с тем, что полёты нам больше недоступны.

Что-то ткнулось в лицо. Я открыл глаза – сверху нависала чёрная морда с белоснежными клыками и огромными, гипнотизирующими глазами. Внутри них искрили ярко-красные огни, отвечая моему собственному изуродованному пламени. Огненный клан Одайра… насмешка. А оземь, вздымая пыль и мелкие камни, били три змеящихся хвоста.

Пасть открылась, сверкнув зубами и чёрным языком.

– Сожрёшь? – спросил я с надеждой.

Шершавое и влажное прошлось по лицу, с особым удовольствием лизнув нос.

– Брысь, шиза, – вяло отмахнулся я. Привидится же.

Несколько недель изматывающего бреда, иссушающей жажды, нескончаемого воя и выжигающей боли в спине слились в одно бесконечное, размытое пятно. Дар’морн продолжал сходить с ума, разрывая сущность напополам. Пытался перетянуть на себя оборот и ползти. Ползти туда, где начался наш первый полёт.

Моя персональная шиза приносила куски свежего мяса, буквально запихивая в рот, и время от времени, когда я становился меньше и легче – всего лишь человеком, – таскала к роднику, что струился внутри пещеры. Где она же нас и спрятала.

Дар’морн рвался ввысь, в отчаянии бился в стены, вспарывая глубокие борозды в камне. Именно тогда, наверное, пока шрамы грубели и понемногу возвращалось сознание, я научился сдерживать его так, как никогда до этого не сдерживал.

Нет, мы не станем пренебрегать дарованной возможностью, по прихоти судьбы воплотившейся в неожиданно улыбчивой морде химеры. Когда дар’морн брал верх, нам с ней даже удалось найти общий язык. Чтобы узнать, что жалость к чужаку сделала изгнанницей и её саму…

Мы не истратим впустую шанс, что всем нам выпал. У нас есть, как распорядиться жизнью и кому отомстить. А полёты… у гармов множество средств, заменяющих крылья. Не то, конечно. Но прорвёмся.


– Чего разлёгся?

Грубый окрик вернул в реальность. Долго что-то эта эсса летит, мне уже и искупаться дали, и одежду новую принесли – у них даже форма нашего образца нашлась. И подлатали понемногу. Не спину, конечно. Не берут драгову спину даже гармийские технологии. Да и не надо. Вечное напоминание. О людском предательстве, о звериной преданности. О том, почему нам нельзя на Утёс Отверженных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению