Дракон коварный, одна штука - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон коварный, одна штука | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Там упражнялись гвардейцы элитного полка, тренировка шла средне, но мне было, как выражается Алиса, не критично. Сегодня разноса гвардейцам точно не будет, наору на них в следующий раз.

Я кивнул этой мысли, сделал новый глоток кофе, и тут дверь в отцовский кабинет распахнулась. Виррион. Он вошёл стремительно, рухнул в гостевое кресло и рявкнул:

– Я этих с позволения сказать деток в закрытую школу на краю мира отдам!

Его величество Саррас вздёрнул бровь, явно озабоченный судьбой внуков, а Вирр объяснил, пылая от гнева:

– Тысячу раз обговаривали, что нельзя играть в папиной оружейной, и что в итоге? Они «просто одним глазком заглянули». Там теперь погром!

Наш отец улыбнулся, а Вирр надулся и фыркнул. Он явно хотел продолжить, но тут явился Дэррек – тоже ворвался, добежал до гостевого кресла и рухнул с видом «всё, убит».

– Ну а у тебя что? – не без ехидства поинтересовался отец.

– Коза она! – воскликнул Дэрр.

Помнится в прошлый раз была овцой. Трансформация, однако. Метаморфоза!

– Где были мои глаза, когда я женился? – продолжил брат, замахав руками. – А вы с матерью куда смотрели? Не могли предупредить?

Отец улыбнулся шире – вопрос-то был риторическим. Как предупредить воплощённого дракона? Он же влюбился и всё.

Впрочем, ерунда. Братья любили и жён, и детей, и оба были очень счастливы.

– Ох, горе мне горе! – простонал Дэррек.

Виррион закивал, соглашаясь, а потом оба заметили меня.

Страдальческие выражения лиц тут же сменились другими, нарочито-оптимистичными…

– Так! – воскликнул Виррион. – Брат, спокойно. Мы ничего не говорили!

– Мы вообще не это имели в виду, – проникновенно сообщил Дэрр.

Я засмеялся, а его величество Саррас…

Его не зря считают мудрейшим драконом восточного побережья.

– Не волнуйтесь, – отец махнул братьям. – Даже страдай вы по-настоящему, Рагар вас сейчас не услышит и от семейной жизни не отвадится. У него острая стадия влюблённости, сплошной зефир в голове.

Насчёт зефира я мог поспорить. По мне, в голове сейчас было что-то менее девчачье. Пьянящий сидр или разряженный воздух верхних слоёв атмосферы, например.

– О, ну это да, – протянул Виррион расслабляясь.

А Дэррек злорадно потёр ладони:

– Влип наш птенчик! Да покруче всех.

Я бодро оскалился. Ну да, влип, и что? Моя Алиса невероятная. Не просто умница-красавица-иномирянка. Она ещё и дракон! Точнее дракони-ца.

Когда обретённая Алисой сущность восстановилась, а процесс слияния завершился, произошла первая трансформация. Моя леди оказалась обладательницей уникальной окраски – серебристо-белый цвет.

Трансформация прошла идеально, и изумлённая Алиса взмыла в небо. Я сначала челюсть уронил, но быстро опомнился, перевоплотился и рванул за ней.

Нам теперь не то чтоб завидовали, но переполох получился знатный. Такой, что пришлось обнародовать историю с отбором – публичная версия вышла не такой занимательной, но народ гудел до сих пор.

Элис эр Харринтер «в отчёте» тоже упоминалась, и этот момент стал камнем нашего с Алисой преткновения. Просто обнародование данных дискредитировало «Свободу с Равноправием», и возлюбленная была зла.

Мама тоже сердилась, в итоге наши леди сговорили и влезли в эту уже не тайную организацию. Провели там собрание, перевыборы правления, и много чего ещё. Теперь Алиса, как знаток «менее шовинистической жизни» курировала «проект», мама руководила, и нам очень не нравилось то, что там замышлялось.

Вот прямо сейчас они готовили какой-то манифест с разъяснениями и общий список требований по изменению законов. У его величества Сарраса на этой почве вовсю развивалась мигрень.

Нас всех спасало лишь то, что кроме общественной деятельности Алиса всерьёз увлеклась подаренной мною кофейной плантацией. Интерес оказался фанатичным – таким, что любимая даже подготовку к нашей предстоящей свадьбе перепоручила другим.

Попутно Алиса мечтала о картофельных полях, но сама же решила, что спешить не нужно. Я согласился. Хотя большой участок плодородной земли тоже уже купил.

Её любовь к кофе, блеск в глазах, бесконечные разговоры и планы подвели меня к решению, которое ещё вчера казалось невозможным. По завершению учебного года я планировал взять трёхлетний отпуск, назначив на свою должность кого-нибудь толкового, и поддержать мою леди.

Шаг с точки зрения нашего общества странный, особенно если учесть, что меня и не просили… Но я хотел. Ведь для Алисы это важно, а она – очень важна для меня.

Впрочем, кое-какой скрытый интерес у меня тоже имелся. После обнародования истории с отбором, с Алисой связался наш беглый гений, Эстас эр Харринтер.

Он извинялся за сестру и за то, что именно его разработка привела к тому, к чему привела. Эст ощущал свою вину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Но ещё он восхищался стойкостью Алисы, обещал дружбу и поддержку. Последнее сначала вызвало волну ревности, а потом я понял – это отличный способ Харринтера… нет, не поймать, а завербовать.

Да, он создал «Танцующих леди» и нарушил закон, но гений в застенках нашему государству точно не нужен. Пусть живёт и работает в своё удовольствие. И с пользой для всех!

Я пока не знал, как именно договариваться с Эстом, но кое-какие мысли всё-таки были. Главное не торопиться. Не гнать коней.

Единственной, кто ещё не знал об обретённой Алисой драконице, была Элис. После взгляда в Источник леди немного повредилась умом, и лекари до сих пор не могли дать внятный прогноз. Останется Элис такой же, в доме с мягкими стенами, или её всё-таки отпустит?

В любом случае, они с Фрэлией Озинис теперь не в почёте. Персоны нон-грата, которым даже бывшие товарки по «Свободе и Равноправию» руки не подают.

В общем, всё хорошо!

Отлично!

И даже то, что я сам теперь немного стукнутый в голову любовью, прелести ситуации не отменяет!

– Оу, – прозвучало от двери, и я вынырнул из мыслей, чтобы обнаружить, как в кабинет входит мама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению