Дракон коварный, одна штука - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон коварный, одна штука | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Причём я говорила, что сделаю заклинание сама, но мне не позволили. Командир сгоряча вообще запретил использовать магию на этой прогулке, чему я только порадовалась.

Касаемо самой маскировки – уж очень его высочеству не хотелось сплетен о том, что принц гуляет по женским магазинам, причём в компании некоего кадета. Однако прятаться от толпы – это одно, а скрываться от торговцев – другое.

Последнее было невозможно, и я уже знала почему.

Книги Элис, хоть и были специфичными, содержали много полезных сведений. Благодаря книгам, я узнала, что магия не всесильна, а заклинание отвода глаз с лёгкостью развеивает один очень распространённый, особенно среди торговцев, амулет.

Когда мы вошли в магазин, звякнул колокольчик, и я почти физически ощутила, как с меня стягивают нечто невидимое. По коже сразу побежали мурашки, но поймав своё отражение в одном из многочисленных зеркал, я облегчённо выдохнула.

Хотя и так знала, что катастрофы не будет. Ведь зелье, выданное брюнеткой, это магия совсем другого рода – это не отвод глаз.

Это иллюзия, причём связанная с материальным носителем – непосредственно зельем. То есть эффект, вызванный зельем, амулетом не снимается. Снять его в принципе очень сложно. Правда, если верить книгам, за использование подобной маскировки могут отдать под суд.

Но не важно! Я выдохнула, осмотрелась… Покупателей в торговом зале не было, только три девушки-продавщицы, которые болтали возле прилавка.

Услышав колокольчик, они обернулись и изумлённо замерли.

– Хозяйку позовите, – властно распорядился Рагар.

Секунда на осознание, и девушки присели в реверансах. Потом одна умчалась, а две другие присели опять.

- Это такая честь… - выдохнула первая.

- Позвольте пригласить вас в примерочную для особо важных гостей? – добавила вторая.

Рагар, конечно, позволил, и мы покинули торговый зал.

Примерочная оказалась огромной, светлой и стильной. Не успели мы расположиться, как к нам присоединилась хозяйка. Она буквально влетела в комнату и тут же услышала:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Предупредите своих сотрудниц, чтобы ни слова о моём визите, – потребовал хмурый Рагар.

Прозвучало в целом вежливо, но командир был слишком напряжён. В таком настроении удивительные платья не покупают, впрочем, я на Рагара и не рассчитывала.

Широко улыбнувшись, я отлепилась от окна и направилась к хозяйке. Шла и отдельно радовалась тому, что на мне не трико.

– Добрый вечер, – сказала я приблизившись. – Милорд Рагар прибыл к вам по деликатному вопросу, а меня зовут Эст, и я здесь в качестве его помощника.

Брови плотной, но весьма симпатичной дамы, заинтригованно приподнялись.

– Мерсель, – представилась хозяйка.

– Очень приятно, – я согнулась в почтительном поклоне.

– Нам нужно платье, – добавила я, – но умоляю вас, это тайна.

Дама хлопнула глазами, но ответ был ожидаем:

– Да-да. Сейчас!

Она выскочила за дверь, чтобы проинструктировать девушек, а я обратилась к Рагару:

– Расслабьтесь.

Тиран не поверил. Нахмурился, словно ждал подвоха.

– Милорд Рагар, сядьте, – я указала на диван.

Удивительно, но меня услышали, и даже подчинились. Потом вернулась хозяйка, и началось…

Озвучить уже придуманную легенду было легко, единственная сложность – общаться пришлось подальше от Рагара и шёпотом. Просто я понятия не имела, как самодуристый дракон отреагирует. Ведь начала я сразу с эпичного:

– Его высочество, кажется, влюбился.

У Мерсели аж приоткрылся рот:

– Да не может быть!

Пару дней назад я бы такой реакции удивилась, но сейчас, благодаря тем же феминистическим книгам, знала отгадку. Смысл в том, что воплощённый дракон, каким являлся Рагар, может влюбиться один-единственный раз. То есть событие по-настоящему особенное.

– Ох, – Мерсель всплеснула руками, – правда?

– Кажется, – подчеркнула я. Просто шутки шутками, но быть прибитой Рагаром совсем не хочется.

Мерсель кивнула, а я продолжила:

– Он хочет подарить ей платье. Лучшее платье для лучшей девушки. Милорд Рагар мечтает, чтобы она пришла в этом платье на предстоящий бал.

Глаза Мерсель заблестели азартом.

– Ох, это так романтично!

– И дорого, конечно? – не сдержалась я.

Вопрос цены поднимать не собиралась, просто вырвалось.

– Ну разумеется! – сказано было в интонации «Обижаешь! А как иначе?».

Клянусь, до этого момента у меня не было даже тени желания разорять Рагара, а сейчас… Видимо азарт Мерсели оказался заразен.

– А покажите, – попросила я. – Только самое-самое.

– Размер? – спросила хозяйка деловито.

Хм…

– Леди, в которую влюбился его высочество, она… ну, практически как я.

Мерсель не удивилась. Просто окинула придирчивым взглядом, кивнула и уточнила:

– Мерять будешь?

– Мм-м… не хотелось бы.

– И не надо, – махнула рукой хозяйка. – Я и без примерки идеально подберу!


Спустя три часа нам вручили необъятных размеров коробку.

В коробке лежало идеальное и уже подшитое на мой рост платье, а ещё свёрток с аксессуарами: перчатки, шарфик и чулки.

Во второй, маленькой коробке, ждали туфли – их, как и аксессуары, принесли из других магазинов, Мерсель позаботилась, отправила к соседям помощниц.

Туфли, кстати, невероятные, на десятисантиметровой шпильке! Их, в отличие от платья, я всё-таки померила, причём прямо при Рагаре. Его высочество смотрел на этот процесс с изумлением, допивая третий бокал вина.

Сервис, продемонстрированный в магазине, впечатлил командира настолько, что он даже не поморщился, когда хозяйка озвучила сумму. Впрочем, когда выписывал чек и ставил на бумагу оттиск своего перстня, добавляя нитку магии, рука всё-таки дрогнула. Но в целом младший принц был рад!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению