Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Глядя на полную луну, время от времени выглядывающую из-за облаков, с грустью прошептала:

— Мы так хотели любить, а вместо этого стали ненавидеть… Февраль пролетел незаметно. С вступлением в права наследницы на меня навалилось столько хлопот. Теперь на мне лежала ответственность за управление имуществом отца, графа Валейна, и владениями лей Саров. Известие о том, что Милена на самом деле не была мне родной бабушкой, ничего не изменило в моем отношении к ней: для меня виконтесса навсегда осталась самым близким и дорогим человеком. Ведь это она приютила мою маму, когда та была еще совсем крошкой, не дала ей погибнуть, а потом с любовью и нежностью растила меня. Отношения с Локсом по-прежнему оставались напряженными. Я изо всех сил старалась сдерживать себя, не вступать в пререкания с наставником, но с каждый днем становилось все тяжелей выслушивать его нотации. Конечно, я с легкостью могла оставить не приносящую радость службу, не было и нужды зарабатывать себе на пропитание. Полученное наследство позволяло мне жить более чем безбедно. Но уйти сейчас — означало бы сдаться. Нет, я должна доказать Ренару, что чего-то стою, и рано или поздно ему придется это признать! Когда выдавалась свободная минутка, заглядывала к Арни. Мне было интересно рассматривать его изобретения, наблюдать за опытами ученого с необыкновенными приборами и за его попытками доказать всему миру, что однажды наука превзойдет магию по всем направлениям и потребность в волшебстве исчезнет навсегда. У Арни в лаборатории вечно что-то взрывалось, ломалось или, мягко говоря, дурно пахло. Опыты Нанна сводили с ума Локса и иже с ним, не верящих в достижения ученого. В один из пасмурных дней, воспользовавшись отсутствием наставника, я решила зайти к Арни. Обнаружила того, как и предполагала, в лаборатории. Именно здесь он проводил большую часть времени. Наверное, была б его воля, Нанн и вообще бы не покидал свое маленькое убежище. Когда вошла, он заканчивал макет нового изобретения. Обернувшись ко мне, торжественно провозгласил:

— Я ведь обещал, что человек и без магии сможет подняться в небо!

— Как интересно! — Я подошла к макету и стала его разглядывать. К небольшой корзине, в которой обычно хранились овощи, была прикреплена бумажная конструкция, напоминающая мешок, а точнее вытянутый сфероид.

— Это, Ноэминь, наше будущее! — с гордостью продекламировал ученый. — Я назвал свое изобретение воздушным шаром. Король уже дал согласие на изготовление опытного экземпляра. Сегодня заказал на фабрике плотную, крученого шелка тафту для оболочки; плетельщики пообещали в считанные дни смастерить корзину. Остальным займусь сам.

— И как же, по-вашему, он взлетит? — Я с недоверием посмотрела на модель странной конструкции.

— Очень просто, — невозмутимо ответил изобретатель, словно мы говорили о самых обыденных вещах, как, например, спрыгнуть со скамейки на землю, а не о великом открытии. — Шар будет подниматься за счет заключенного в оболочке газа, водорода, потому как плотность водорода в четырнадцать с половиной раз меньше плотности окружающего воздуха. Я установил, что легкая шелковистая ткань, покрытая раствором каучука в скипидаре, способна длительное время держать летучий газ, а значит, шар сможет долго находиться в воздухе. По крайней мере, я на это надеюсь, — после короткой паузы добавил Арни. — В оболочке, вот здесь, — он указал пальцем на отверстие в макете, — будет сделана специальная отдушина для выхода водорода. Благодаря этому клапану и балласту, мешкам с песком, хранящимся в корзине, я смогу регулировать высоту подъема. Постепенно освобождаюсь от груза, и снова парю над облаками. Выпускаю немного газа, и шар начинает медленно опускаться. А для обеспечения более мягкой посадки могу использовать якорь. Как видите, Ноэминь, я все продумал.

— Сгораю от нетерпения увидеть ваше изобретение в действии.

— Если захотите, можете стать первым человеком, взлетевшим в небо без всякого колдовства. От столь щедрого предложения я скромно отказалась, заявив, что великая честь первопроходца по праву принадлежит Арни, как создателю уникального аппарата. Не хватало еще погибнуть в расцвете лет! Пусть даже и во имя науки. Тогда задумка ученого казалась мне фантастической и, честно говоря, я не верила, что Нанну удастся воплотить ее в жизнь. Но это была лишь одна из тысячи грандиозных идей, чуть ли не каждый день рождавшихся в светлой голове Арни… …Пребывая в раздумьях о минувших событиях, я не заметила, как уснула.

Утром меня разбудил шум, доносившийся снизу. Надев домашнее платье, отправилась узнать, что случилось. Посреди холла, хлопая белесыми ресницами, стояла Лария и взирала на все вокруг изумленным взглядом. Слуги приветливо встретили пожилую гостью и сразу окружили заботой и вниманием. Квенна хотела показать тете дом, но та выглядела такой уставшей, что экскурсию по особняку пришлось отложить. Помогая Ларии подняться в ее комнату, я сказала:

— Теперь это и ваш дом. Надеюсь, здесь, со мной и Квенной, вам будет хорошо.

Женщина прослезилась и заверила меня, что никогда не чувствовала себя такой счастливой. Когда суматоха улеглась и старушка уснула, мы с Квенной отправились в гостиную.

— Ноэ, спасибо тебе! Я столько лет жила в страхе, опасалась расплаты, а теперь у меня словно камень с души упал. Эти недели в Олшире стали самыми счастливыми. Я будто вернулась в прошлое, в пору своей беззаботной юности. Прости, что столько лет скрывала от тебя правду. Я обняла няню и мягко проговорила:

— Давай все печальное оставим в прошлом и с надеждой посмотрим в будущее. — Выглянула в коридор и попросила служанку принести нам чай. — А у меня есть замечательная новость. Родители оставили тебе дом в Мерисайде, вы с Ларией сможете переехать туда, когда захотите. Хотя для меня было бы лучше жить здесь вместе с вами.

— Святые небеса! Такой щедрый подарок! — окончательно растрогалась Квенна.

— Медора и лорд Олвен всегда были очень добры. Разумеется, мы останемся с тобой до тех пор, пока ты сама нас не прогонишь, — пошутила Квенна. Потом, вспомнив об Эмине, с беспокойством спросила: — А как же твой брат? Он не может помешать тебе? Загадочно улыбнувшись, поведала няне о крушении всех надежд несостоявшегося графа Валейна.

— Теперь я свободна, как ветер. И если Локсу все же удастся довести меня до белого каления, мы сможем вместе уехать в Мерисайд в любое время, когда только пожелаем.

— Так почему бы нам не сделать это прямо сейчас? — заметно оживилась Квенна. — Дался тебе этот Локс! У тебя и без службы при дворе дел по горло! Предложение уединиться со своими близкими в тихом, красивом графстве было очень заманчивым. Уверена, там бы я обрела долгожданный покой. Но в Элаире у меня еще остались незаконченные дела. Скоро вернутся друзья из Виллании, а главное, начнется судебный процесс, и тогда я смогу поговорить с Хейли. Надеюсь, это случится в ближайшие дни.

— Квенна, ты что-нибудь знаешь о д'Оранах? — Ну кто меня за язык тянул?! Ведь поклялась больше не вспоминать о них! Няня нахмурилась.

— Немного. Слышала, что лорд Гортейн недавно скончался. Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения впечатлительной графини. Она настояла на том, чтобы граф срочно увез ее с младшим сыном из Олшира. О вашем родстве судачит вся округа. Д'Ораны были шокированы открывшейся правдой. Его сиятельство очень сожалел, что ты покинула замок, не сказав ему ни слова. Как будто у меня была возможность поговорить! Ведь Моркес всячески избегал встречи со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению