Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Ее мать, баронесса де Касс, нахмурилась, заметив, как Алесс склоняется ко мне и что-то шепчет, губами касаясь мочки моего уха. Если верить его словам, д'Орану очень хотелось остаться со мной наедине, а не присутствовать на скучном вечере. От этого тихого голоса, полного нежности и страсти, меня бросало то в жар, то в холод. Смущенная пристальным вниманием, хотела отойти от столь ретивого поклонника, поговорить с Илэйн или на крайний случай перекинуться парой фраз с Шанталь, лениво подпиравшей стену. Девушка отрешенно смотрела в окно на липнущие к стеклу прозрачные капли. Но Алесс еще крепче сжал мою ладонь и подвел к столу. Отодвинул кресло, помог сесть и демонстративно опустился рядом, намеренно позабыв, что его место находится напротив. Гости стали рассаживаться. Слуги подали первые блюда, разлили в бокалы вино.

За ужином д'Оран был сама любезность и внимание. То и дело наклонялся ко мне, сыпал бесконечными комплиментами, ласкал мою руку под столом и при этом ухитрялся делать так, чтобы все остальные это заметили. Я была в смятении. Никак не могла понять, зачем он так себя ведет. Для чего выставляет свои чувства напоказ? Неужели решил таким образом заявить всем, что отныне мы решили быть вместе? И как отрезвление явились непрошенные воспоминания: он крепко сжимает стонущую девицу и осыпает ее тело поцелуями. Я зажмурилась, попыталась унять бешеное сердцебиение. Мысли путались. Легкие прикосновения, горячий шепот никак не давали сосредоточиться и понять, какую игру он ведет. После ужина гости переместились в библиотеку, куда расторопные слуги подали чай и сладости. Я устроилась в кресле у камина, д'Оран тут же оккупировал соседнее и стал рассказывать какой-то курьезный случай из детства, а я рассеянно отвечала, не способная сосредоточиться на разговоре. Гости все перешептывались, бросали на нас мимолетные взгляды, загадочно улыбаясь. Все, кроме Карэна и Кьяры. Этим двоим сейчас было не до улыбок.

— Ноэ, ты меня слышишь? — мягко произнес д'Оран. — В каких облаках витаешь?

— Прости, целый день сама не своя. Так волновалась перед нашим разговором, а теперь, когда все позади, чувствую себя разбитой.

— Сейчас… — Одарив уставшую от ласк руку очередным поцелуем, д'Оран поднялся. — Думаю, это поможет тебе взбодриться. И вот он уже стоит посреди зала и просит собравшихся уделить ему минуту внимания. Я заерзала в кресле, не решаясь предположить, о чем будет его речь. Неужели, хочет при всех признаться…

— Уже давно следовало это сделать… — Алесс обернулся и подарил мне ободряющую улыбку. Сердце в груди екнуло. — Сегодня я, наконец, набрался храбрости и хочу объявить о помолвке. Гости затаили дыхание. А я не смела поверить своим ушам. Как же я боялась услышать его слова, и как же мне хотелось их услышать…

— Хочу объявить о помолвке, — повторил Алессандр после продолжительной паузы. Собравшиеся нетерпеливо зашумели. Я даже чуть привстала в кресле, как бы невольно устремляясь ему навстречу. — Дорогая, ты станешь моей женой? В три шага преодолев расстояние, отделяющее его от невесты, д'Оран подошел к Кьяре… В зале воцарилась тишина. И только дождь осмелился нарушить ее, барабаня по стеклам.

Дрожа, словно осиновый лист, я откинулась в кресле и обвела комнату невидящим взглядом. Алессандр вывел девушку в центр зала, чтобы все могли увидеть его избранницу. Но никто не обращал на них внимания. Сейчас взгляды собравшихся были прикованы ко мне. Как же много читалось в их глазах: от сострадания до торжества… Такого унижения мне еще не доводилось испытывать. Вскочила и кинулась прочь, слыша за спиной тихие перешептывания.

Вот значит, какая она месть. Теперь и мне довелось ощутить ее горький вкус…

Алессандр

Ноэминь выбежала из зала, из последних сил сдерживая слезы. А он стоял и смотрел ей вслед, празднуя победу и проклиная себя за то, что натворил. Кьяра робко взглянула на него, еле слышно прошептала:

— Алесс, это правда? Молодой человек, даже не поворачивая к ней головы, рассеянно пробормотал:

— Да, Кьяра, теперь мы помолвлены. Гости очнулись от оцепенения, стали поздравлять жениха и сияющую невесту.

— Дорогая, я так счастлива! — рыдала баронесса, рискуя задушить дочь в крепких материнских объятиях. Отвечая на поздравления, Алесс краем глаза заметил, как д'Элмер направился к выходу. Улучив момент, когда внимание собравшихся переключилось на счастливую невесту, д'Оран незаметно выскользнул в коридор и последовал за виконтом. Он нисколько не сомневался, куда тот идет. Позади раздался голос графа. От того не укрылось поспешное бегство сына:

— Алесс, что ты творишь? Что за комедию абсурда устроил?!

— Не сейчас, отец! — крикнул юноша, бегом устремляясь за другом. Нагнал уже у самой лестницы. Дернув виконта за руку, угрожающе прошипел:

— Даже не смей сейчас показываться ей на глаза! Она не нуждается в твоем утешении. Возвращайся к гостям! Карэн оттолкнул его и гневно крикнул:

— Или что? Как ты мне помешаешь? Убьешь меня?!

— Если потребуется, да!

— Отойди! — Д'Элмер ступил на лестницу, но Алессандр резко развернул его к себе и ледяным, не терпящим возражений тоном процедил:

— Карэн, мы выросли вместе, и ты меня знаешь. Я слов на ветер не бросаю. Возвращайся в зал! Наверное, в этот момент Алесс выглядел действительно устрашающе. После секундных колебаний виконт отступил.

— Будь ты проклят, д'Оран! — крикнул он, скрываясь во тьме коридора. Юноша усмехнулся.

— Я и так уже проклят. С верхнего этажа доносились спешные шаги. Подняв голову, Алессандр увидел заплаканную девушку, крепко сжимающую в руке дорожную сумку. Ноэминь тоже заметила его и в нерешительности остановилась. Испуганно огляделась, надеясь скрыться от его глаз, но поняв, что это невозможно, стала спускаться ему навстречу…

Ноэминь

Словно в бреду, не разбирая дороги, добежала до комнаты. Ярость, обида, невыносимая боль терзали душу. Несмотря ни на что я до последнего на что-то надеялась. Ненавижу! Ненавижу себя и его! Схватила со стола вазу, с силой запустила ею в стену. Фарфор осыпался миллионами цветных брызг. Но едва ли это помогло мне успокоиться. Он меня унизил! Унизил на глазах у всех! Задыхаясь от слез, схватила собранную заранее сумку и кинулась к двери. Больше я ни на секунду не останусь в этом проклятом доме! Гори Горнвилль и ты, д'Оран, синим пламенем!

Запнулась на краю лестницы, едва не покатившись вниз, к его ногам. В отчаянии закусила губу, чтобы не разрыдаться в голос. Глаза и так заволакивали слезы. Зачем он меня преследует?! Разве я еще недостаточно наказана?! Первой мыслью было бежать обратно. Но куда? От него мне не было спасения. Пересилив страх, понеслась вниз, перепрыгивая через ступеньки. Только бы прошмыгнуть мимо, выбежать во двор, где меня уже ждала оседланная лошадь, и мчаться без оглядки, пока не окажусь далеко-далеко от него и его холодных голубых глаз. Д'Оран последовал за мной. В ночь, где бушевала буря, подстать моему настроению, где сумасшедшие капли низвергались с небес. Я слышала за спиной торопливые шаги, его дыхание, неотвратимо настигающие меня. Не выдержав, обернулась и громко, насколько хватило воздуха в легких, закричала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению