Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— Решил, что это должно находится у вас. — Протянул директору серебряный альяри. — Неизвестно, какая еще сила таится в этом браслете. Кротч повертел украшение перед глазами.

— Полагал, браслет был утерян под обломками замка. Молодой человек заерзал в кресле, подыскивая наиболее подходящее объяснение.

— Наверное, я тогда еще был под воздействием его чар, потому и не смог оставить там. Когда все начало рушиться, схватил альяри с земли, словно желая уберечь, и вместе с Ноэминь побежал прочь. Директор выдержал паузу и, хитро сощурив глаза, произнес:

— А может, вы просто не хотели расставаться с ценным для вас подарком? Юноша покраснел, захваченный врасплох проницательностью мага. Подобные мысли не раз приходили к Алессу, но он самоотверженно гнал их, не желая прислушиваться к голосу сердца. Полюбовавшись красивой безделушкой, директор вернул браслет д'Орану.

— Можете оставить его у себя. Он больше не принесет никому вреда. Или, если не хотите, чтобы он напоминал вам о прошлом, просто выбросьте. Со смертью своего создателя альяри утратил все магические свойства, превратившись в обычное украшение. — Сказав это, Кротч перевел разговор на интересующую его тему. — Как обстоят дела в вашей семье? Граф намерен вернуться в Олшир? Алессандр горько усмехнулся.

— Ни в коем случае! Слишком много печальных воспоминаний связано с этим местом. Там все напоминает о Шанталь, — с грустью прошептал он. — Мы продаем земли в Олшире и покупаем поместье в Мерисайде. Думаю, через пару недель сможем туда переехать. Отец тоже в Элаире, заканчивает оформление бумаг на куплю нового дома.

— И вы не пожалеете. Там изумительный воздух и красивейшая природа, — похвалил выбор д'Оранов профессор. — Надеюсь, в Мерисайде вы и ваша семья сможете вновь почувствовать себя счастливыми.

— Мы тоже очень на это надеемся. — Впервые за весь разговор молодой человек улыбнулся. Поклонившись директору на прощание, направился к выходу. Помедлив, Кротч окликнул его:

— Знаете, Алессандр, у меня появилась замечательная идея. Д'Оран остановился.

— Послушайте старика! Не выбрасывайте альяри. Это ведь редкий обручальный браслет, которых в мире насчитывается лишь единицы. Сохраните его, чтобы однажды, когда полюбите всем сердцем, подарить своей избраннице. Тогда альяри исполнит свое предназначение — скрепит вашу любовь крепкими узами.

— И их ничто не сможет разорвать, — вспомнил Алессандр фразу, однажды уже произнесенную им той, которую действительно любил до самозабвения. — Всего доброго, мистер Кротч. И молодой человек покинул кабинет.

Ноэминь Им все-таки удалось меня сломить! Тана пожелала устроить венчание на берегу озера в Мерисайде непременно в нашем поместье. Хитрюга! Знала ведь, что увидев этот дом один раз, я уже оттуда не уеду. Но не могла же я пойти наперекор желанию невесты! Поэтому через несколько дней вместе со своими домочадцами отбывала в маленькое графство на западе Лайлина, чтобы самолично проследить за приготовлениями к свадьбе. Локсу сказала, что уезжаю по семейным делам. На какой срок — и сама не знала. Наставник, как ни странно, не разразился привычной бранью, а пообещал меня ждать, сколько бы ни понадобилось. Чего-чего, а такого заявления я от него не ожидала. Последний рабочий день подходил к концу. Сидя за столом в лаборатории, я заканчивала упаковывать личные вещи, чтобы те не пылились в мое отсутствие. Неизвестно, когда еще вернусь сюда снова. Если вообще это когда-нибудь произойдет… Нежданно-негаданно в комнате нарисовался Локс, еще полчаса назад намеревавшийся отправиться домой.

— Ноэминь, — как всегда нетерпеливо начал он, — нужна ваша помощь. Его величество вместе с придворными вернулся с охоты. Как мне доложили, один из его гостей упал с лошади. Пойдите, гляньте, что с ним. Ну вот, вместо того чтобы самому быстро осмотреть пострадавшего, Локс решил передоверить это дело мне. Как будто не знает, что я спешу! С минуты на минуту за мной заедут друзья, не хотелось бы опаздывать на званый ужин к Даяну. Но делать нечего. Пришлось скрепя сердце тащиться вниз. Пока шла, кляла на чем свет стоит всех придворных, с которыми во время охоты вечно что-нибудь приключалось. А устранять последствия их неосторожности всегда приходилось мне! Локс считал себя выше этого. Слуга проводил меня в комнату, где расположился, как выразился Ренар, уважаемый гость. Еще один неумеха-наездник!

На кровати, прислонившись спиной к тканому гобелену, сидел юноша. Разорванный чулок и запачканные кюлоты не оставляли сомнения, что повреждена левая нога. Подняв глаза, увидела д'Орана.

— Алессандр… — окончание фразы застряло в горле, да, честно говоря, я и не знала, что говорить. Меня бросало то в жар, то в холод. В голове вертелось множество вопросов, но ни один из них так и не прозвучал. Как он здесь очутился? На самом ли деле приехал, чтобы поучаствовать в королевской охоте? Или… Даже боялась предположить… Из шокового состояния меня вывел тихий голос слуги.

— Миледи, каковы будут ваши распоряжения? Попросив принести все необходимое для перевязки (покидая лабораторию, была настолько рассержена, что даже не подумала, с чем иду оказывать первую помощь), я так и осталась стоять в дверях, не находя в себе силы сдвинуть с места.

— Может, перейдешь от созерцания к делу? — в привычной своей манере заговорил Алесс, жестом приглашая пройти. Я, изобразив неприступность и равнодушие, стала осматривать ушибленную ногу, почему-то ту же самую, что и в прошлый раз. По-видимому, сила притяжения воздействовала на Алесса преимущественно с левой стороны. Дрожащими руками перебинтовывала голень, стараясь не смотреть на д'Орана.

— Значит, ты теперь служишь при дворе, — нарушил он затянувшееся молчание.

— Уже нет. На днях переезжаю в Мерисайд.

— Вот как?! — Губы юноши тронула едва заметная улыбка. — Говорят, там красивые озера.

— Я тоже так считаю. — Поднявшись с колен, сложила все на поднос и наконец-то, пересилив себя, заглянула в его бездонные глаза, рискуя утонуть и потеряться в них навсегда. Впрочем, я уже давно беззаветно любила его и почти смирилась с мыслью, что не смогу забыть. Никогда. — Эту ночь тебе лучше провести во дворце, а завтра я поменяю повязку и посмотрю, как нога. Бессмысленный разговор! Глупые фразы! Как бы мне хотелось просто обнять его, зарыться лицом в иссиня-черные волосы, выплакаться на его груди. А не стоять, словно истукан, не смея выразить свои чувства.

— Наверное, я пойду.

— Ноэ… — Алессандр ловким движением ухватил меня за руку. От этого прикосновения по телу пробежала сладкая истома. Но уже спустя короткий миг он разомкнул пальцы и откинулся на подушки. — Наверное, ты, как всегда, права и мне стоит остаться на ночь здесь. И это все, что он хотел сказать! Разочарованно вздохнув, прошептала:

— Отдыхай, — и осторожно прикрыла за собой дверь. По коридору шла, убеждая себя не наделать глупостей и не повернуть обратно.

За ужином была сама не своя. Рассеянно отвечала на вопросы друзей, в пол-уха слушая их болтовню. Сердцем и душой я находилась рядом с любимым, который, точно знала, никогда меня не простит. Проведя ночь в метаниях и едва дождавшись рассвета, отправилась во дворец. Мне так хотелось его увидеть, хотя бы в последний раз, что я просто не могла больше томиться в ожидании. Пройдя темными галереями, объятыми сонной тишиной, остановилась перед знакомой дверью. Постучав и не услышав ответа, толкнула ее… Постель была убрана, красноречивее любых слов свидетельствуя о том, что гость его величества так и не ложился спать и уже покинул дворец. Неужели все только ради того, чтобы больше не встречаться со мной! В отчаянии зажмурилась, как будто это могло что-либо изменить, а когда открыла глаза, заметила на подушке одинокий цветок: красный мак, разметавший свои лепестки по белоснежному шелку. Коснувшись тонкого стебля, задумчиво повертела его в руках. Позади раздались шаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению