Тайна геллании - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна геллании | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Чем я могу вам служить, господа?

Приятно удивленные такой обходительностью (обычно в подобных заведениях понятие «вежливость» не входит в привычки хозяев), мы попросили две комнаты и ужин. Пообещав оформить все быстро и с надлежащим шиком, хозяйка с мелодичным именем Маэса повела нас наверх, предварительно приказав служанкам нагреть воду и подать ужин.

– Будьте так любезны, принесите мне еду в комнату, – сказала я женщине и, не обратив внимания на возмущенные возгласы друзей, добавила: – А они будут ужинать внизу.

Маэса поклонилась и удалилась выполнять распоряжения. Демонстративно хлопнув дверью перед возмущенными до глубины души друзьями, я с наслаждением растянулась на кровати и прикрыла глаза. Комната оказалась достаточно комфортной, со стандартным набором мебели: широкая кровать, сундук, зеркало, видавшее виды кресло, стол и лохань для водных процедур, больше похожая на бочку с пивом. Постель была свежевыстиранной, и от нее приятно пахло порошком. Хотя ни о каком порошке в этом мире не могло быть и речи. Темные времена, что тут поделаешь.

Через несколько минут вошла служанка с двумя ведрами в руках. За ней следовала вторая. Проворно наполнив лохань горячей водой, девушки пообещали вернуться с ужином и необходимыми для омовения принадлежностями. Обрадовавшись прекрасному обслуживанию, я сказала, что буду трапезничать вместе с остальными, и принялась скидывать с себя одежду. А у них тут отличный сервис! Надо будет утром поблагодарить хозяйку. А на обратном пути, когда будем возвращаться из Неаля, мы сюда обязательно заглянем.

Отогревшись в горячей воде, я быстренько оделась и побежала ужинать. Ребята уже были в сборе и приветствовали меня радостными криками:

– Мы прощены?

– На сей раз – да, – наконец снизошла я до ответа и наполнила кружку горячим вином. – Но в следующий раз вы так просто не отделаетесь.

– Следующего раза не будет, – заверили меня близнецы и принялись уплетать предложенные нам блюда.

Ко всему прочему, здесь еще и готовили отменно. Покончив с ужином, я с блаженной улыбкой прислонилась к стене, поднесла ко рту горячий напиток.

– Как же в такие моменты жить хочется!

– А в остальное время ты только и думаешь, как бы укоротить свой и без того короткий век, – съязвил Рэй. Подозвав служанку, заказал еще один кувшин вина.

– Смотри, чтобы денег хватило, – предостерегла я приятеля, заранее зная, что когда дело касается еды и выпивки, никакие намеки на чрезмерную расточительность не смогут удержать его от транжирства.

Рэйтон скорчил недовольную гримасу. Обычно он так делал, когда чувствовал, что его в чем-нибудь ущемляют. А уж в деньгах – тем более. Парень считал, что презренный металл только для того и создан, чтобы раскидывать его направо и налево. А экономить – удел бедняков. В принципе мы были с ним в этом похожи. Как и во многом другом. Но в отличие от эльфа я научилась вовремя говорить «нет!» своим желаниям. Выбор работы в этом мире у меня невелик. Или служить посланницей, или… даже не знаю, как бы я еще смогла заработать себе на хлеб. Один барон в Геллионе мне, правда, как-то намекнул, что он не против того, чтобы сделать меня своей содержанкой. За что получил увесистую пощечину на глазах у изумленных придворных и совет больше никогда не приставать ко мне с похабными предложениями, а иначе… Не буду говорить, что было бы иначе, но мои слова возымели действие. С тех пор все мужское население дворца обходило меня стороной. А жаль. Среди придворных попадались достаточно интересные экземпляры.

– А вы заметили, какая у этой девушки фигурка? А лицо! – Стэн проводил жадным взглядом служанку, только что принесшую нам кувшин с вином.

– А вон та другая. Она просто богиня, – вздохнул Рэй.

Я посмотрела сначала на одну девушку, затем на другую. Они это серьезно? Нет, конечно, совсем уж безобразными их не назовешь, но божественной красотой там и не пахло. Первая служанка внешностью напоминала слоненка с длинным хоботом и торчащими в разные стороны ушами. Вторая – еще хуже. Такое ощущение, будто по ее лицу проехал трактор, оставив на нем неизгладимый отпечаток.

– Друзья, я влюбился!

– И мы, – с чувством выдохнули близнецы.

Я потерла глаза и еще раз глянула на «прелестниц». Нет, как были уродинами, так и остались.

Мальчишки не переставали кидать в сторону служанок страстные взгляды, а я сидела и диву давалась. И это говорят искушенные в красоте эльфы?! Да они же на человеческих девчонок никогда внимания не обращают! Так, позаигрывают… А Лориэн? Он был настолько избалован женским вниманием и пресыщен женскими прелестями, что редко какой красавице удавалось заставить учащенно биться его сердце. Но сейчас эти ловеласы вывалили языки, словно собаки при виде аппетитного куска мяса, и не переставали глазеть на девушек.

– Эй, ребята, с вами все в порядке? Может, пойдем спать? Уже поздно, а нам завтра рано вставать.

– Иди, мы скоро поднимемся, – машинально ответил Рэй, даже не взглянув в мою сторону.

Ах так! Ну и демон с вами! Я иду спать! Поднявшись из-за стола и громко пожелав всем веселой ночи, я отправилась на второй этаж. Уже у самой лестницы оглянулась и заметила странные огоньки в глазах девушек, но не придала этому значения. Наверное, если бы мне не повезло с внешностью, я бы тоже была на седьмом небе от счастья, принимая знаки внимания от таких красавцев. И какая муха укусила парней? Может, вино ударило в головы?

Когда я очутилась наверху, передо мной встала нелегкая задача – выяснить, какая же из дверей ведет в мою комнату. Все они были одинаковые, без каких-либо опознавательных знаков. То ли третья, то ли четвертая от лестницы. Нет, скорее всего, третья. Я толкнула дверь и вошла в кромешную тьму. Так, где-то здесь был стол, а на нем свеча. Надо спуститься и попросить еще свечей. Осторожно ступая, чтобы не наткнуться на сундук, который должен был находиться возле кровати, я все-таки обо что-то зацепилась. Но не о сундук. Черт! Кажется, все-таки четвертая.

Сзади послышался звук отворяющейся двери. Я, словно вор, которого застукали во время ограбления, бесшумно юркнула под кровать и замерла. Послышались шаги. Затем комнату осветило пламя нескольких свечей. Кто-то приблизился к кровати, по подолу юбки я поняла, что вошедшей оказалась хозяйка трактира. Как же неудобно получилось! Сейчас поднимусь и объясню, что перепутала двери.

– Госпожа, гости готовы, – послышался тоненький девичий голосок.

– Отлично, – пропела довольная хозяйка. – А что с девчонкой?

– Она уже легла.

– Запри ее. После я решу, что с ней делать. Иди. Я сейчас спущусь.

Я сжалась от нехорошего предчувствия. Не нужно было нам заезжать в эту деревню. Что они задумали?

Судя по звуку, Маэса достала из шкафа нечто стеклянное и поставила на стол. Потом сбрызнула себя приторными духами, схватила стеклянный предмет, захлопнула дверь и оставила свечи гореть на столе. Я выбралась из-под кровати и, не сдержавшись, чихнула. Она хоть иногда моет полы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению