Зерно граната - читать онлайн книгу. Автор: София Грозовская, Кристина Юраш cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерно граната | Автор книги - София Грозовская , Кристина Юраш

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Углубившись в свои мысли, я и не заметила, что уже стою на парадной лестнице, положив руку на черные перила. Так, а дальше то куда? От мойр нас перенес Гадес. Я попросту потеряюсь… Думай, Еська, думай! И тут меня осенило!

- Малыш! - во всё горло позвала я свою гениальную идею, хлопая себя по бедру - А кому почесать ушки? Все шесть! Иди ко мне, мой зай!

“Идея” не заставила себя долго ждать. Уже через мгновение я видела бегущие ко мне три морды, задорно разбрызгивая слюни во все стороны.

- Молодец! Молодец,мой мальчик! - я по очереди чесала каждое ухо, боясь обделить одну из голов. - Кто хороший песик? Ты мой сладкий малыш! Поможешь мне?

Вдоволь начесавшись, Цербер плюхнулся на землю, вопросительно уставившись на меня тремя моськами. На секунду мне показалось, что и змея, которая хвост, вопросительно выглядывала из-за задней лапы. Я встала на цыпочки и стала нашептывать большой собаке прямо в ухо, опасливо оглядываясь по сторонам.

- Малыш, ты знаешь где находятся дети Геракла? - спросила я, боясь, что кто-то услышит.

Крайняя от меня голова кивнула, а потом энергично зачесалась, стуча змеей об порожки от удовольствия.

Я невольно хихикнула от этой картины. Змея отчаянно сопротивлялась. На секунду я испугалась, что змея - ядовитая, и если она прикусит язык… Я снова хихикнула и почесала среднюю морду.

- Ты можешь отвести меня к ним? - прошептала я, глядя в красивые и умные собачьи глаза.

Цербер хотел кивнуть, но замер практически на середине и резко развернувшись к дверям дворца. Я тоже резко развернулась, но никого не увидела.

- Что такое, малыш? - встревожилась я, прислушиваясь к тишине дворца. Если честно, мне даже стало как-то не по себе.

Цербер заворчал, а потом опустился и подставил мне лапу. Я проворно забралась на загривок пса и шепнув: “ Спасибо!”, потрепала его по холке. Собака перешла на галоп, двигаясь по крайней левой тропинке из светлого кирпича.***

- Гадес! Это что за представление ты сейчас сотворил? - в голосе Танатоса зазвенели угрожающие нотки, но на вид мой друг так и остался невозмутимым. - Я не могу понять, ты её расположить к себе хочешь или оттолкнуть? Либо я ничего не понимаю в женщинах, либо я ничего не понимаю в тебе, Гадес!

Он редко позволял себе такую дерзость, только когда был возмущен до предела. Танатос подчинялся мне по иерархии, но не уступал в силе, что было крайне забавно. Мало кто из третьесортных богов способен противостоять перворожденным детям титана. Чем моложе поколение, тем слабее. Но Танатос - это особый случай.

- А что я такого сказал? - я беспечно пожал плечами, направляясь в сокровищницу. В чем то Бог смерти был прав. Я позволил себе лишнего на глазах у Персефоны. Никак не привыкну, что есть зрители… Зато абсолютно уверен, что подарок-драгоценность полностью загладит мою вину. - Геракл сам виноват в случившемся. Интересно, зачем ему понадобилась Геката? Или он уверен, что она сумеет меня убедить? Наивный.

Танатос фыркнул, поравнявшись со мной. Он смотрел четко перед собой явно о чем-то задумавшись.

- Геката всегда действовала самостоятельно, - равнодушно ответил Танатос. - Может, и сейчас Богиня таинств и колдовства что-то придумала… Особенное. А куда ты так быстро направляешься?

- В сокровищницу, - улыбнулся я, понимая, что не было еще такого сердца, которое нельзя купить драгоценностями. - Подберу что-нибудь для “почти” жены. Кстати, как все прошло с Гераклом? Я надеюсь, что ещё один ребёнок Зевса не пополнил Элизиум? Где Персефона?

Минутная заминка моего друга мне не понравилась. Мне пришлось окликнуть его, чтобы он наконец-то обратил на меня своё божественное внимание.

- Да, Гадес, извини, - все еще витая где-то “не здесь” произнес Бог Смерти. Интересно, очень интересно. Впервые вижу его таким. - Прости, мой друг, я проверял покинул ли Геракл Аиду. С Персефоной тоже все хорошо. Уверен, что она гуляет где-то в саду.

- Я уже решил, что подарю ей, - я даже усмехнулся от своей идеи.

А ты хорошо знаешь свою жену? Уверен,что она способна согласиться на банальный откуп? - внезапно спросил Танатос, а я представил ее глаза, когда она увидит мой подарок.

- Мой дорогой друг. - насмешливо произнес я и хлопнул его плечу. - Не родилась ещё та богиня, которая откажется от драгоценностей!

Танатос ничего не ответил. Он хмыкнул в ответ на мои слова, пропуская меня вперед в сокровищницу.

- Как ты думаешь, друг мой, что бы ей понравилось? Тиара? Диадема? Браслет усыпанный бриллиантами? - Танатос бесполезно пожал плечами. И правда, нашёл у кого спросить. - Ты не помнишь, что предпочитает носить Геката? Будем ориентироваться на нее.

Лицо Бога Смерти вытянулось, а потом он громко рассмеялся. Причина его веселья была мне понятна. Я поднял бровь и вопросительно взглянул на друга.

- Гадес, на Гекате столько украшений. - продолжал смеяться друг, опираясь на стену сокровищницы, - Что она вполне может появляться без туники. Ты видел на Персефоне столько же украшений?

- Просто ей их никто не дарил! - усмехнулся я, понимая, что цветы украшают лишь юную нимфу, но не богиню.

А вот это я совсем упустил из вида. На Персефоне действительно не было ни одного украшения, кроме небольшого кольца. И его, мне кажется, не было в тот момент, когда она появилась здесь… Или было? Воды Стикса, я должен был быть внимательнее… На кольце был гранат, вот это я помню точно… Значит….

- Может, вот это ожерелье из гранатов? - я показал другу массивное украшение. Под искусственным светом гиад, что освещали сокровищницу, ожерелье переливалось всеми цветами радуги. - Оно отлично подойдет к её кольцу. Кстати, Танатос, ты не помнишь какого цвета глаза у моей жены?

- А её не перевесит? - с подозрением уточнил Бог Смерти, придирчиво разглядывая ожерелье в моей руке. - Мне кажется у нее шея не выдержит твоей… любви. Слыхал я о том, что смертные, Гадес, в последий раз закрывая глаза, вспоминают глаза любимой женщины.

Бог смерти явно наслаждался своим уколом.

- Танатос, она - Богиня, а не какая-то смертная! - произнося последнее слово я скривился. Нет, в смертных были хорошие качества, например способность к вечной любви. но… Но они все равно оставались песком под ногами бессмертных. Слабые, никчемные, ни на что толком не способные, вечно уповающие на божественную милость смертные привлекали богов разве что своей мимолетной красотой. Они жили для того, чтобы боги их заметили и одарили милостью.

На моей руке лежало ожерелье, сверка каменьями. Роскошный подарок, за который сама Афродита отдала бы свое сердце. Да что там Афродита! Афина Паллада не устояла бы перед такой красотой.

- Я абсолютно уверен, что она будет в восторге. К тому же, оно в десятки раз дороже той, что подарил Афродите Арес, когда предлагал помолвку, - усмехнулся я, невольно залюбовавшись подарком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению