Никто и звать никак - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто и звать никак | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На песке, скромно поблескивали женские украшения.

— Интересно, кто спрятал это?

— Калина, думаю, тут много мест, где прячутся подобные штучки. Лет тридцать назад, до подписания мирного пакта, тут был один из самых опасных морских путей. Этот берег не зря до сих пор называют Кровавое побережье. Пиратов отлавливали объединенными силами четырех государств. И это удалось сделать далеко не сразу. Скорее всего, хозяин свертка давно мертв.

— Можно?

Я вопросительно глянула на Ригера и показала пальцем на украшения.

— Конечно! Если бы не ты, я мог бы и не найти даже деньги. Честно говоря, мысль посмотреть вверх мне просто не пришла в голову. Да и не слишком днем видны эти выступы — так, обычные шероховатости на скале. Зато сверху спускаться гораздо удобнее. Там, выше, кстати, есть еще очень интересная щель…

— Ригер! Остановись! У нас нет нормального снаряжения, нет веревок и лестниц. Если ты свернешь шею — я тебя уже не спасу. Даже думать брось об этом…

— Пожалуй, ты права… Хотя — жаль! От таких поисков дух захватывает!

Ага… Вот еще на мою голову маньяк адреналиновый! Дух у него захватывает! У меня тоже захватывает, когда я представляю, как он мог сверзится оттуда!

Я протянула руку, сгребла содержимое свертка и начала рассматривать. Штук десять простеньких грубоватых золотых колец, несколько пар сережек, тоже ничего интересного. И прекрасный набор украшений с рубинами и мелкими вкраплениями ярких изумрудов. Может это и не они, но и не стекло. А камни были хороши, чистые и крупные, ограненные умелой рукой. Да и рисунок большого ожерелья поражал изысканностью. К ожерелью прилагались серьги, два перстня, два широких парных браслета, крупная брошь и парные боковые гребни. Не удержавшись, я примерила один из перстней… Лучше бы я этого не делала. Он только подчеркнул, что восстанавливать руки мне придется не один день. Я сердито сняла кольцо и кинула его в кучу.

— Знаешь, Калина, я думаю, этот набор — твой. Остальное мы поделим пополам, если ты не возражаешь, а этот — твой. У каждой высокородной женщины должны быть красивые украшения. Я обязательно куплю матери подарок. Она давно обходится без таких женских радостей. А тебе, чтобы вступить в общество, следует выглядеть как роскошной даме…

Глава 25

Я посмотрела на него с большим сомнением.

— Ты думаешь, что я высокородная?

— Калина, служанка или деревенская девушка ведёт себя не так, как ты. Даже если у тебя нет памяти, то не думай, что незаметно то, что ты училась. Тебя интересуют вещи, которые совершенно не нужны обычной работнице — социальное устройство общества, системы обучения, законы страны… Да одно глубокое знание математики говорит о том, что ты получила образование. Я не знаю, доверишься ли ты мне на столько, чтобы показать свой штарт…

— Ригер, это, конечно, наверно, не слишком прилично, показывать мужчине голую спину… Но ты уже меня видел всякой, я не понимаю твоего сомнения. Почему ты завел речь о доверии?

— Ты правда не понимаешь?

— Нет!

— Ты можешь оказаться беглой женой, воровкой, преступницей. Женщины редко идут на такое, но случаи убийства мужей — известны… Запомни одно — я тебя не выдам при любом раскладе. Не знаю, за что боги отняли твою память и была ли ты раньше такой же, как сейчас… Знаю одно. Такую, какая ты есть, я не выдам, даже если ты убила мужа.

Сперва меня немного рассмешила серьезность, с которой он говорил. Но потом я задумалась. Я действительно ничего не знаю о жизни этого тела до момента вселения. Кто была райга Элиза? Кем она стала — я знаю, то самое слово — «дарга», которым меня обозвал пират, значит — рабыня. Да, я стала рабыней. Но кем была до этого?

Я решительно потянула воротник рубахи и повернулась спиной к Ригеру.

— Смотри, и не забудь объяснить мне, если хоть что-то поймешь или узнаешь.

Он аккуратно оттянул вниз по спине распахнутый ворот рубахи, пару минут вглядывался в спину и сказал:

— Ты последняя в роду, единственный живой ребенок своего отца и матери.

— Откуда ты знаешь?

— Когда твой отец отчаялся получить ещё ребенка и наследника — четыре угла твоего штарта окрасили в темный цвет. Так делают, когда родители стары и не ждут наследника, или когда единственный ребенок становится сиротой. Я не силен в штартах, но твой явно южный. На севере рисуют кольцо. В столичных архивах есть свитки, в которых есть рисунки и пояснения ко всем штартам. Думаю, мы сможем получить для изучения копии, или заплатить архивариусу. Но штарт явно не из нового поколения. Твоему роду минимум четыреста лет. Может и больше. Многогранные штарты у самых старых родов. Их вообще осталось не так и много… А изображение на твоем штарте женское. Раньше такое разрешалось, хотя и тогда было большой редкостью. Это значит, что титул у вас в семье передавался по женской линии, когда не было наследника. Кто-то из твоих женщин-предков был достаточно влиятелен, чтобы получить разрешение на это. И твой род начался с этой женщины.

— Так, а что… Что там изображено-то?

— Райза.

Ну вот, сразу же все стало понятно! Ну конечно, я принадлежу роду Райза, только вот это что? Рыбка, бабочка, ромашка?

— Ригер, что такое райза? Это же какой-то предмет?

— Это цветок, красивый, очень душистый, но с острыми шипами. Он растет в садах, но бывает и дикий. Если я увижу такой — обязательно покажу тебе.

Роза, что ли? Ну, или шиповник? Но уточнять я не стала, райза так райза.

— Значит, моё полное имя — Элиза Райза.

— Да, нам будет не так и сложно найти твои корни.

— Не будем торопиться, Ригер. И не забудь, меня зовут Калина. И, кстати уж, что такое райга?

— Райга? Я не уверен, это явно южный диалект. У вас там довольно много местных особенностей в речи. Но кажется, что на юге так обращаются к высокородным невестам от помолвки до свадьбы. Ты можешь зваться так, как ты захочешь. Имя — это личное. Но людям я тебя представлю как шталь Райзу.

— Понятно… В таком виде меня можно представлять только нищим на базаре…

— Давай поедим, Калина, и обдумаем, как мы вернемся в Вергию.

— А что, у нас есть выбор?

— Теперь — есть.

За едой мы довольно долго обсуждали, что и как лучше сделать. Ригер уговаривал меня пойти в город.

— Пойми, Калина, я не на столько отличный мореход… Если бы не было выбора — я бы сел за весла, конечно… Плыть довольно долго, сперва пять дней вдоль берега, потом, в самом узком месте, почти сутки по морю. Да и лодка принадлежала Забо. Мы, конечно, не поплыли бы на ней к Тарсу, но риск наткнутся на его знакомых и получить кучу неприятностей есть в любом месте побережья. А здесь, в Паусе мы остановимся в гостинице. Там будет нормальная еда и мы купим тебе приличную одежду. Сядем на корабль и через пять-шесть суток сойдем в Нивро, это столица Вергии. Оттуда можно нанять карету и ехать куда угодно. Ты, возможно, захочешь остаться там, хотя… лучше тебе поехать со мной. Молодой девушке не стоит жить одной. Это вызовет некоторое сомнение в ее нравственности… Да и сделку тебе оформлять будет сложно, если ты надумаешь купить дом. Думаю, что тебе нет двадцати пяти зим. Ты слишком молодо выглядишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению