Проклятие лилий - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие лилий | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Девочки пожелали ему доброй ночи и вернулись в спальни, а Ники достал с полки свою самую любимую книгу о стратегии обороны. Он просидел с ней до второго часа ночи, и не зря, потому что первые наброски легли на бумагу. Утром предстояло обсудить свои решения с Джанет и Мелоди. Конечно, вряд ли они посоветуют что-то стоящее, но они — одна команда и должны действовать сообща.

Вот только оповещать горожан о начале новой войны не пришлось. Ранним утром Ника разбудил шум у ворот замка. Он наскоро оделся и побежал туда, уже у выхода вспомнив, что он сейчас единственный представитель Аттеусов в замке и надо вести себя достойно, поэтому замедлил шаг. У ворот толпились люди, чуть поодаль, на подъемном мосту, замерли телеги, груженные чужим добром. Люди кричали и просили их впустить.

— Тишина! — крикнул Ники. Его голос потонул в общем шуме, но, как ни странно, его услышали, и шум стих. — Прошу, не шумите. Мне уже известно о нападении синтурцев, и все, кому нужно убежище, смогут найти его в замке Аттеус. Пока въезжайте во двор, я распоряжусь, чтобы вас разместили. В полдень встречаемся у главного входа, обсудим, что будем делать, когда синтурцы подойдут к замку, потому что без вашей помощи мне не справиться, как и вам не защититься без меня.

— Аттеус дело говорит, — раздался голос местного кузнеца.

— Спасибо, дэй Аттеус, — присоединилась к нему румяная булочница, и люди хлынули во двор замка. Ники поспешил собрать прислугу и приказал готовить комнаты, разместить людей где только возможно, а главное — накормить такую ораву. Для этого придется привлечь на кухню женщин из города, но это тоже надо обсудить днем, а пока Ники вернулся в замок.

— Что за шум? — окружили его Джанет и Мелоди.

— Люди ищут приюта, — ответил он. — Давайте позавтракаем, и я расскажу, что придумал.

Завтрак вышел скомканным и торопливым. Есть никому не хотелось, но предстоял долгий день, и кто знает, что там, впереди. Сразу из столовой они переместились в библиотеку. Там на столе уже лежали листы с набросками.

— Слушайте меня, — сказал Ники. — Мне понадобится ваша помощь. Я один не справлюсь и с обороной замка, и с людьми. Я возьму на себя гарнизон и мужчин. Мы попытаемся заманить синтурцев в ловушку. Устроим засаду в городе, забросаем их горючей смесью, а затем быстро проберемся в замок и поднимем мост.

— Это рискованно, Ники, — ответила Мелоди. — Вы можете не успеть.

— В крайнем случае спрячемся в городке. Мы знаем в нем каждый угол, а синтурцы не знают. Так что нам поможет если не сила, то хитрость. Джанет, я хотел попросить тебя, чтобы ты занялась теми, кто прибыл в замок. Отбери женщин для работы на кухне. Воинов надо будет кормить. Если есть те, кто желает присоединиться к борьбе с неприятелем, им мы тоже будем рады. В замке не хватит рук, нужна помощь.

— Я тебя поняла, Ники, — серьезно кивнула Джанет.

— А что делать мне? — спросила Мелоди.

— Горючие смеси. Мне нужно как можно больше. Собери группу, которая станет их готовить. С этим тоже справятся и женщины, а мы с мужчинами подготовим смолу для неприятельских голов, арбалеты и орудия, раз уж ружей и пистолетов в замке почти нет. Синтурцы еще пожалеют, что решили напасть. Кроме того, нам нужна еда. Пусть из города привезут сюда все что можно. Боюсь, осада будет долгой. И приглашайте горожан присоединиться к нам.

— Хорошо, я справлюсь, — ответила Мелоди.

— Тогда идем, соберем всех, кто вступил под защиту замка.

Горожане, как и просил Ники, собрались перед главным входом. Их было даже больше, чем он ожидал. Страх гнал людей из домов, страх уже дышал на улицах, а здесь ему не было места. Мужчины, женщины, дети. Ник чувствовал, что отвечает за каждого из них. И потом, если синтурцы возьмут Аттеус, это откроет им путь дальше, в самое сердце страны, к Истору. Надо продержаться до прихода короля Илверта. Ники когда-то приходилось с ним встречаться, но тогда они были детьми, и Илверт играл с Тианой и Эдгаром. Кстати, папа писал, что Тианка нашлась и тоже едет сюда. И слава стихиям, потому что Ники беспокоился о сестре. Главное — с ней все в порядке, а уши ей родители уже точно успели надрать.

Стоило ему появиться на пороге, как сотни взглядов устремились на него. Ники не привык к такому вниманию и откровенно его не любил, но другого выхода не было.

— Горожане и жители замка Аттеус, — обратился он к собравшимся, — беда постучала в наш дом, и мы должны сплотиться, чтобы дать достойный отпор. Женщины и девушки, тех из вас, кто готов помогать на кухне, кормить людей и работать в замке, просьба подойти к дейрине Джанет Вейс. Те из вас, кто поможет с горючими смесями, подходите к дейрине Мелоди Вейс. Мужчины, присоединяйтесь к замковому гарнизону. И мне понадобится группа тех, кто хорошо знает город и готов рискнуть, чтобы остановить врага. Подходите ко мне. Мы выстоим и победим, слово Аттеуса!

Людское море заволновалось. Женщины, девушки, девочки подходили к дочерям дяди Ника, вокруг Ники тоже образовалась группа мужчин, и он выбрал из них семерых. Восемь человек — небольшой отряд, который будет достаточно маневренным на улицах города и в то же время сможет нанести существенный урон армии противника при должной подготовке.

— Идите за мной, — приказал Ник своему отряду и провел в замок. Они разместились в гостиной на первом этаже, и он развернул на столе планы города, найденные в библиотеке.

— Я предлагаю следующее, — сказал он мужчинам. — Мы выставим наблюдателей на въезде в город. Как только синтурцы появятся на горизонте, они дадут нам знак — подожгут костры, и мы выдвинемся на позиции. Нужно сегодня же ночью перегородить центральную улицу города. Стащим туда все, что может помешать передвижению врага. Отгородим и соседние улочки. Пока враг будет разбирать завалы, мы с крыш домов закидаем их горючими смесями и уйдем вот сюда.

Указал на улицу Трех королевств, которая была кратчайшей дорогой к замку, но слишком извилистой и узкой, чтобы по ней могли беспрепятственно пройти силы врага.

— Наша задача — добраться до замка. Тогда мы поднимем подъемный мост и будем держать оборону столько, сколько сможем. К вечеру я буду знать, на какой срок хватит продуктов в замке. Сюда уже идет армия нового короля Изельгарда, Илверта. Нам надо продержаться до их прихода.

— Вас поняли, дэй Аттеус, — кивнул оружейных дел мастер. — Мои ребята уже перетаскивают в замок все, что было в мастерской. И еще у меня есть небольшие запасы пороха.

— Отлично. Пороховые ловушки мы тоже можем сделать на главной улице. Наши смеси подожгут бочки, и грянет взрыв.

— Вы так похожи на отца, дэй Аттеус, — заметил помощник кузнеца, высокий плечистый малый.

— Благодарю, — улыбнулся Ники. — Это честь — слышать такое. А теперь за работу!

К вечеру бочки пороха были заложены на главной улице города, а жители стаскивали старье, чтобы преградить путь синтурцам. Да, это их не остановит, но задержит и нанесет ущерб. А значит, позволит выиграть время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению