Любовь до востребования - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь до востребования | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

- Стэн, а почему ты решил, что мой… волк не ждёт меня? Вернее, не знает, что я еду?

- Сама-то как думаешь? Неужели, зная, что его пара нелегально переходит границу, волк сидел бы в Беттлсе, а не нарезал круги по побережью? Но ты отчаянная, даже немного завидую твоему самцу. Готова? Тогда пошли, погода на Аляске иногда полностью меняется за какой-то час. Да, пилот – человек, впрочем, это ты и сама поймешь. Просто предупреждаю – он не в курсе, кто мы. А чтобы не приставал с расспросами – сразу, как сядем, притворись, что заснула.

- Я всё равно не пойму, что он мне говорит, - пожала плечами Оля.

- Но мне придётся переводить, Деннис может случайно задать вопрос, на который мы не сможем ответить, например, откуда ты, что не знаешь языка. Здесь, напоминаю, приграничная зона, а ты без документов. Поэтому – спи!

Самолёт выглядел игрушечным – небольшой, аккуратный, раскрашенный в красно-белый цвет, спереди пропеллер. Воздушное такси выглядело не особенно убедительно.

Ольга перевела взгляд на Стэна – этот способ передвижения надёжный?

- Нормальный самолёт, - хохотнул волк, подталкивая женщину к двери. – Тут все на таких летают. Лёгкий, юркий, мотор заглохнет – на любую поляну спланирует. Садись уже!

Пилот что-то сказал, и оба мужчины рассмеялись. Волчица торопливо залезла внутрь – где ж тут спать?

Волк сел рядом, слегка кивнул, напоминая об уговоре, и Оля откинула голову на спинку сиденья, закрыла глаза, чутко прислушиваясь к заработавшему мотору.

Двигатель гудел, корпус самолётика дрожал и дребезжал. Наконец, воздушное такси качнулось и покатило, набирая ход. Несколько секунд и самолёт оторвался от земли.

Стэн почти сразу после взлёта оставил Ольгу одну и перебрался поближе к пилоту. Всю дорогу мужчины о чём-то говорили, а волчица обмирала от страха при каждом вираже или воздушной яме. Когда летишь на большом самолёте, то не так страшно, а тут…

Ей казалось, что два часа тянутся бесконечно.

Наконец, заложив крутой разворот, такси приземлилось на посадочной полосе Беттлса. Стэн что-то весело прокричал пилоту, нагрузился сумками, вручив Ольге только самую лёгкую – с вещами, и почти бегом направился к видевшимся невдалеке домам.

Ольга жадно осматривалась – городок стоит на изгибе реки и впечатления города не производит. Так, крошечный посёлок. Дома близко друг к другу и берегу реки, все на сваях. Впрочем, на Севере она других и не видела. Довольно ярко раскрашенные. Интересно, в каком живёт Максим? Сердце сжалось от предвкушения и страха. Рассердится, конечно… Но поздно, она уже здесь.

Навстречу волкам вырулил снегоход, за рулём которого сидел оборотень. Он что-то произнёс, Стэн хлопнул его по плечу и перевёл для Ольги.

- Это Вэра, он довезёт тебя до дома твоего волка, а я назад. Удачи, Белоснежка!

Мужчина закинул сумки в снегоход, махнул на прощание рукой и повернул назад к лётному полю. Сглотнув – Вэра как-то не особенно приветливо на неё смотрит – Оля забралась на сиденье, и снегоход тут же развернулся, покатив мимо разноцветных домов, забирая дальше от реки. Через несколько минут дома пропали, вокруг остались лишь деревья и снег. Женщина заволновалась – куда её везут? Но тут из-за деревьев показалась изба, оборотень подвёл снегоход к ней поближе и остановился. Вэра махнул рукой, приглашая за собой, сцапал весь багаж и потащил его, не оглядываясь на волчицу.Оле ничего не оставалось, как бежать следом.

Дойдя до двери, волк выдернул из пробоя деревянную палочку, откинул засов и толкнул дверь, приглашая Ольгу входить. Сам при этом поставил все сумки рядом с дверным проёмом.

- Maxim is on the hunt. Will come in two or three days. If you need something, my house is there, a quarter mile east, - и выдал речь, махнув куда-то в сторону и, не ожидая ответа, зашагал прочь.

Ольга растерянно смотрела, как снегоход уезжает, звук мотора стихает, и она остаётся одна.

Вот и поговорили. Что он сказал-то? Английский она почти не знала, так, общие фразы, да со словарём могла читать. Женщина напрягла память. Максим куда-то уехал? Ушёл, наверное. Ту, фри – два или три? Вернётся через два-три дня или уехал два-три дня назад? Май хаус – мой дом? Ага, наверное, этот Вэра сказал, что живёт там, и, если что, она может его потревожить? Вот что значит – приезжать без предупреждения!

Никого нет дома!

Вздохнув – делать всё равно нечего, Ольга ухватила первую сумку и потащила в дом. Из своеобразного тамбура она попала в большую комнату. Пахло Максимом.

Умка оживлённо виляла хвостом и всем своим видом показывала, как она рада. Женщина осмотрелась – жильё чем-то напоминало сибирские дома, сложенные из целых бревен – такое же приземистое и основательное. Большая комната, справа от входа кухня, слева – явно рабочая зона – верстак, инструменты. Дальше – жилая часть.

Волчица прошла, изучая. О, да тут две комнаты! Вторая, совсем небольшая, вмещала кровать и шкаф. И центр дома – большая печь. Женщина подошла, приложила ладони к стенке – тёплая. Или Максим ушёл совсем недавно, или дом кто-то сегодня протопил. Наверное, второе – когда они подъехали, она видела только два следа – кто-то пришёл в дом, а потом ушёл: следы, ведущие от крыльца, перекрывали следы, идущие к жилью.

И дорожки засыпаны так, что их почти не видать, только угадывается направление, где они расположены. Хозяин бы не оставил так, а обязательно расчистил.

Вздохнув – не сидеть же сложа руки? – волчица разделась и принялась обустраиваться. Волка нет дома – это и плохо, и хорошо. Плохо – неопределённость её положения никуда не делась. Хорошо – у неё есть время приготовиться к появлению Максима. И – она ещё раз осмотрелась – приготовить дом. Он выглядел не слишком уютно. Максим, конечно, прибирался, но не особенно усердно и тщательно. Мужчина, что с него возьмёшь!

Перетаскав продукты, Оля разобралась, что куда сложить. Убедилась, что запасы мяса достаточные, а вот остальное, как Стэн и предполагал, в мизерном количестве или вовсе отсутствует. Как хорошо, что он догадался пополнить ассортимент продуктов – она сможет приготовить вкусный обед не только для себя.

Переставляя мешочки и баночки, Ольга почувствовала, что возле печи и кухонного стола ощущается слабый запах волчицы. Умка тихо зарычала, обещая не только холку намылить, но и кое-что оторвать, если, упаси Луна, её волк завёл себе подружку.

Оборотница перекинулась и тщательно обследовала помещение. В спальне запах посторонней самки вовсе не ощущался, и она расслабилась, вернув человеческую ипостась. Может быть, соседка? Жена Вэра? Кто-то же топил сегодня печь!

Перемещаясь по комнате, протирая все поверхности, женщина добралась до верстака и задержалась, рассматривая костяные заготовки. Одну из них накрывало полотенце. Интересно, что там?

Рука сама потянулась – плоская кость, отполированная до гладкости и блеска. Ольга взяла поделку, перевернула и замерла – это же она! Её портрет, Ольги. Луна, какая тонкая работа!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению