Смертельные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные воспоминания | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Она сама попросила его об этом, но так ли ей необходимо было это время для того, чтобы все обдумать?

Ким тупо смотрела на задние двери кареты и представляла себе девушку, находившуюся внутри. Изнасилованную, избитую, испуганную, ошарашенную, озлобленную. А рядом с ней полицейскую, держащую ее за руку.

Ей хотелось оказаться рядом, извиниться, объяснить, что во всем виновата только она, что все это происходит из-за нее, что сама девушка не сделала ничего дурного. Но больше всего на свете ей хотелось заверить девушку, что она поймает надругавшегося над ней ублюдка и заставит его заплатить за все.

– Командир, я не очень понимаю, как это может быть связано с…

– Когда я жила в приемной семье № 5, глава семейства, мистер Лампитт, работал на фабрике по производству жестяных банок для пива, и, если ты задашь мне еще хоть один вопрос, я выпрыгну из машины на ходу. Это понятно?

– Вообще-то у меня включены детские замки, но ты можешь воспользоваться люком в крыше.

Несмотря на все эмоции, Ким не смогла сдержать улыбки.

– Брайант, иногда ты…

– Знаю, знаю. Так ты что, хочешь попробовать поговорить с этой девочкой в больнице?

– Надеюсь, – ответила Ким. – Правда, я не уверена, что сейчас она сможет рассказать нам что-то полезное, но я с удовольствием подожду. А пока мне, может быть, удастся переговорить с этой женщиной-полицейским. Вдруг девочка назвала имя или еще что-то…

– Может статься, что ждать придется долго, – заметил сержант и нажал на тормоз, когда какой-то идиот на спортивной «Тойоте» влез между ними и «Скорой». – Лучше бы она стонала или кричала, – добавил он, вслух произнеся то, что Ким думала про себя.

Зазвонил телефон Ким. Она достала его и увидела на экране имя Вуди.

На мгновение она задумалась, стоит ли отвечать ему сейчас или лучше подождать, пока у нее будет какая-то информация из больницы.

– Добрый вечер, сэр, – сказала она в трубку, поняв, что уже давно не сообщала ему последние новости.

– Стоун, вы где и чем вы занимаетесь?

Голос у него был напряженный, но Ким объяснила это поздним временем.

– В настоящий момент мы следуем за машиной «Скорой помощи», в которой находится жертва изнасилования. Машина едет в больницу, и там мы хотим поговорить…

– Немедленно включите громкую связь, – взревел старший инспектор.

Сделав то, что ей велели, Ким посмотрела на Брайанта, но сержант был полностью поглощен погоней за «Скорой», выехавшей на Педмор-роуд.

– Говорите, сэр, – сказала Ким.

– Не смейте ехать в больницу. Не смейте допрашивать пострадавшую и немедленно возвращайтесь на базу. И, Брайант, если вы не хотите, чтобы вы оба потеряли работу, вы сделаете так, как я сказал.

Телефон отключился.

Брайант притормозил, и «Скорая помощь» быстро ушла вперед.

А потом он повернул налево.

Глава 77

– Садитесь, Стоун, – предложил ей Вуди, после того как она, постучавшись, вошла в его кабинет.

Ким молча села. За его коротким телефонным звонком последовала короткая SMS: «Зайдете одна».

Инспектор велела Брайанту отправляться домой, к жене и пасте, но она знала, что он сидит и ждет ее в офисе.

– Что произошло сегодня вечером? – спросил Вуди, пристально глядя на Ким.

Она абсолютно не понимала причину этой почти ненависти, звучавшей в его тоне, но давно поняла, что, когда он находится в таком состоянии, с ним лучше не спорить.

– Сэр, мы уже вернулись на базу. И я как раз собиралась сообщить вам последние новости, – Ким надеялась, что это успокоит начальника. Возможно, все это оттого, что она недостаточно часто делилась с ним информацией о ходе расследования. – Но тут мы узнали о произошедшем в Линли-Парк. Вслед за дежурным нарядом мы отправились на место преступления…

– Стоун, вас это может сильно удивить, но на столе у меня находится постоянно включенная рация, так что я хорошо знаю о том, что произошло в Линли-Парк и почему вы туда направились. А то, чего я по рации не услышал, сообщил мне по телефону сержант Уилкинс, и это касается вашего нападения на констебля на месте преступления.

Черт, вот об этом она совсем забыла.

– Можно мне все объяснить?

– Вы что, действительно схватили мужчину за жилет и занесли над ним кулак? – ноздри Вуди мелко дрожали.

– Да, но…

– Никаких «но», Стоун. Вы прекрасно знаете, что подобное поведение недопустимо.

– Понимаю, сэр, но меня спровоцировали, – запротестовала инспектор.

Откинувшись в кресле, Вуди выслушал ее детальный рассказ о том, что она увидела на месте преступления и как это все прокомментировал констебль.

Казалось, это не произвело на него никакого впечатления.

– Это что, первое место преступления, на котором вы оказались?

Ким покачала головой.

– Это что, первое место преступления, на котором вы услышали не слишком удачные комментарии, произнесенные вашими коллегами, вами или другими людьми?

– Нет, но…

– Молчите, Стоун. Я уже не уверен, что вы можете заниматься этим делом, несмотря на то, что Элисон отзывается о вас очень хорошо.

– Неужели? – Ким была удивлена.

– Она заверила меня, что вы хорошо справляетесь со своей задачей, по крайней мере, справлялись до сих пор. Но подобное поведение я не потерплю, несмотря ни на что.

Теперь Ким действительно испугалась. Испугалась, что мерзавца так никогда и не поймают и что из-за этого пострадают невинные люди.

– Сэр, позвольте мне поговорить с этим констеблем. Я принесу ему свои извинения и сглажу…

– Вы этого не сделаете, Стоун.

– Но, если вы позволите мне только…

– В ближайшее время вы будете держаться от всего этого как можно дальше. Я отстраняю вас от расследования вплоть до дальнейших распоряжений. Так что возьмите пару дней отгулов, успокойтесь и постарайтесь не думать…

– Сэр, вы не можете так поступить…

– Могу и поступлю. А теперь, инспектор, при всем моем уважении, убирайтесь с глаз долой.

Глава 78

Брайант направился на третий этаж, что с ним случалось не часто.

Он не знал о содержании их разговора, но Ким кипела от ярости, когда ворвалась в комнату и рявкнула ему, что наступила его очередь.

Постучав, он подождал разрешения войти. Обычно за общение с начальством отвечала командир, и его это вполне устраивало.

И не потому, что он не уважал мужчину, сидевшего за столом перед ним. За многие годы старший детектив-инспектор Вудворт прекрасно освоился на своем посту. Он пользовался уважением у своих подчиненных и доверием у начальства. Хотя это было и непросто. Брайанту это было прекрасно известно, но Вуди всегда умел выбрать лучший из всех возможных вариантов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию