Смертельные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные воспоминания | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Послушай, давай без обиняков. Ты хочешь, чтобы я отказалась от расследования по причине того, что тебе не нравится, как я его веду? – переспросила Ким, чтобы убедиться, что она правильно поняла его извращенную логику.

– Я хочу, чтобы ты от него отказалась потому, что ты ведешь его слишком хорошо. Слишком хорошо для того, чтобы это было нормальным. Ты подавляешь свои эмоции на корню, извращаешь их, и одному богу известно, чем все…

– Брайант, заводи машину, – велела Ким. Собственное душевное состояние волновало ее в данный момент меньше всего, и она собиралась сделать все, что в ее силах, чтобы поймать этого ублюдка прежде, чем он совершит следующее преступление.

– Командир, прошу тебя, послушай…

– Заводи машину, Брайант, и поехали в участок. Потому что твой перерыв на ланч давно закончился.

Глава 68

Стейси чувствовала себя не в своей тарелке из-за того, что отказала Элисон. Но войти в систему ХОЛМС-2 для того, чтобы проверить предыдущее дело профайлера на возможную схожесть с другими делами, было не так просто.

Она выслушала Элисон, которая, по-видимому, думала, что Стейси надо просто нажать несколько клавиш. Так бы оно и было, если бы речь шла о случаях жестокого изнасилования и последующего убийства жертвы. Но если Элисон была права и убийство Дженнифер Тоунс было делом рук формирующегося серийного убийцы, то им надо было перебрать все случаи изнасилования, в которых преступник не был найден, а таких было тысячи, и их поиск и анализ заняли бы уйму времени.

Кроме того, если уж говорить начистоту, она действительно думает, что Элисон даром тратит время на дело, в котором ребята из Вестмерсийского управления уже арестовали подозреваемого. Так что психолог просто никак не может смириться с тем, что ошиблась.

Ей не хватило духа, чтобы произнести это вслух, но отношения между ними стали заметно прохладнее, и Стейси не могла не вздохнуть с облегчением, услышав в общей комнате знакомые шаги.

– Привет, Стейс, – поздоровался Пенн, влетая в офис и бросая на пол свою сумку.

Он повернулся и кивнул Элисон, как будто только что вспомнил о хороших манерах, увидев, что она тоже находится в помещении.

– А босс где? – спросил он.

– Проверяет вероятный след в Котсволде. Дело касается одной детали на первом месте преступления, которую наш убийца не мог узнать из новостей. Пока не отзванивалась, – Стейси была этим слегка удивлена. Обычно босс связывалась с ними каждые два часа.

– Извини, а что в этом Котсволде такого интересного?

Стейси почти забыла, как давно уехал сержант.

– Там живет мужик, который написал книгу о детстве босса. Журналист или что-то в этом роде.

– Черт возьми, а что, есть такая книга?

Стейси утвердительно кивнула.

– Речь об упаковке из-под крекеров. О ней ничего не писали в газетах, так что я решила…

– Гм-гм, – вставила Элисон, не поднимая головы.

– Не без помощи присутствующих здесь лиц, – добавила констебль, – что преступник должен был об этом как-то узнать. Босс поехала проверить, сколько экземпляров книги было продано за последнее время.

– А она что, не могла просто позвонить? – поинтересовался сержант, беря последнее пирожное из контейнера.

Когда он начал его есть, Элисон посмотрела на него ненавидящими глазами. Стейси уже даже не пыталась подсчитать, сколько калорий в день поглощает эта женщина.

– Ну а я… – начал Пенн.

– Ну а я… – произнесла Стейси одновременно с ним.

Они оба рассмеялись.

– Послушайте, вы сможете обменяться результатами вашего домашнего задания сразу же после того, как сообщите мне кое-какую информацию, – подала голос Элисон, взглянув на них поверх своих модных очков без оправы.

Стейси и Пенн посмотрели на нее.

– Я тут просмотрела ваши списки и попыталась создать несколько психологических профилей. Несколько человек я исключила на основании данных о их возможной мотивации. Имеются в виду их реальные потери и то время, упорство и усилия, которые понадобились бы им для планирования и разработки преступления. Для многих из списка все это практически недостижимо.

– Практически? – переспросила Стейси. – Так мы их оставляем в списке или вычеркиваем?

– Всегда найдутся исключения из правил, но в поведенческом анализе и профайлинге мы работаем с правилами, а не с исключениями.

Стейси не была уверена, что от сказанного ей стало легче. Констеблю не нравилось, что эта женщина оценивает и исключает людей из списка только потому, что они не вписываются в ее формулы.

– Я вижу сомнение на вашем лице, Стейси, но прошу вас, не перебивайте меня.

Пенн взглянул на констебля так, как будто они были детьми, пойманными учителем.

– Давайте взглянем на все вот с какой точки зрения: проводя расследование, люди обычно ищут мотив преступления, орудия для его совершения и тех, у кого были возможности его совершить. Вы пытаетесь связать эти три вещи, и некие вещественные доказательства вам совсем не помешают. В чем-то это схоже с профайлингом, если исключить некоторые индивидуальные особенности вероятного преступника. Например, он зол и в то же время ленив. Если это так, то он не может быть нашим клиентом. Или он энергичен, но безынициативен? И опять-таки это не наш клиент, потому что обладает некими персональными психологическими особенностями, которые в отдельных случаях становятся доминантными. Кто-то был очень зол, но злость быстро прошла? Снова маловероятно, чтобы такой злобы было достаточно для того, чтобы на таком уровне спланировать и совершить преступление. А если кто-то достаточно креативен, но ему не хватает организованности? Опять же, только очень организованный человек мог бы осуществить все это, не прибегая к помощи других людей. Я хочу сказать, что существует множество факторов и причин, которые…

– А что, если это не один человек? – спросила Стейси. – Разве в таком случае их слабые и сильные стороны не могут дополнять друг друга?

– Скорее, разрушать друг друга, – ответила Элисон.

– Но ведь в деле о похищении…

– Да, какое-то время это успешно работало, потому что у обеих сторон были разные цели. Одна сторона хотела денег, а другая – удовлетворения своих низменных инстинктов. Когда речь идет о мести, то все работает немного по-другому. Месть чувство глубоко личное, и маловероятно, что им будут с кем-то делиться.

Что ж, Стейси не могла не согласиться, что на этот раз женщина говорит дело.

– И что же вы отыскали? – спросила она.

Элисон порылась в своих записях.

– Я проанализировала все психологические особенности, необходимые для совершения подобных преступлений, и действительно исключила из списка многих, но есть одно имя, которое не дает мне покоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию