Две стороны одной медали - читать онлайн книгу. Автор: Максим Траньков, Татьяна Волосожар cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две стороны одной медали | Автор книги - Максим Траньков , Татьяна Волосожар

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Во второй половине дня мы отправились на запланированную встречу с хореографом. Мы зашли и обалдели – Джермейн Браун, невероятно красивый, огромный, будто выточенный из камня афроамериканец. Он был постановщиком хореографии в клипах многих звезд шоу-бизнеса, например Кристины Агилеры, а на следующий год стал хореографом открытия Олимпийских игр в Лондоне. Из фигуристов он работал с Дайсуке Такахаси над его «Лебединым озером» в стиле хип-хоп, а после нас с Флораном Амодио. И тут именно он ставит программу нам. Честно говоря, мы не могли поверить, что именно он с нами работает.

Мы начали учиться хип-хопу, пропадая с ним в зале, изучая все движения на полу, чтобы потом наработанные комбинации перенести на лед. Часами занимались, снимали на видео, потом это все смотрели, учились двигаться заново. Это было очень сложно, но интересно, и мы понимали, что если мы это сделаем, то опять все скажут: «Они крутые, они творят что-то невероятное!»

Помню, он пришел к нам на каток, где были только русскоговорящие тренеры и хореографы. Я подарил ему белую олимпийку из экипировки сборной России. И он вошел в этой олимпийке на лед – высокий, темнокожий, красивый, подтянутый, – и все чуть ли не рты пооткрывали от неожиданности, что именно он ставит нам программу. Короткая получилась крутая, драйвовая, с интересными новыми элементами, сложной дорожкой шагов и оригинальной хореографией.

Произвольная. Как раз в минувшем феврале вышел фильм «Черный лебедь», а я очень люблю балет, и мы с Таней буквально побежали в кино. Я давно мечтал поставить «Лебединое озеро», но в фигурном катании это делал чуть ли не каждый второй – заезжены и музыка, и образы. Пары всегда брали дуэт, и повторяться после Бережной – Сихарулидзе… Нет! И тут я услышал Клинта Мэнселла, его невероятную аранжировку Чайковского. Мы полгода катались во время разминок под саундтрек, и я точно знал, где и что встанет в программу, что сделаем, как будем катать. Тем более что я знаю «Лебединое озеро» очень хорошо. Я объяснил, что конкретно я хочу: мне не интересна роль принца, хочу сыграть именно злодея Ротбарта – это куда круче. Постановщик с нами согласился – сделаем из меня злодея, являющегося Тане во снах. Наша бессменная Лена Фарино, которая нам делала все наши костюмы на протяжении всех лет, придумала очень интересные образы. Номер начинался с того, что Таня как бы спала на моих ногах, а я начинал колдовать, и из белого лебедя она превращалась постепенно в черного. Мы готовились, обсуждали, и вдруг Таня говорит, что ей будет сложно – милая, улыбчивая Таня не могла никак представить себя злодейкой.

«Таня, если ты это сделаешь, ты вообще будешь недосягаемой фигуристкой», – сказал Николай, и был прав. Таня всегда была хорошей спортсменкой, и вот, наконец, именно у нее главная роль, где все катание строится вокруг нее, все внимание к ней – я где-то позади. Конечно, Таня в этой программе раскрылась. И это помогло в дальнейшем. А я научился не перетягивать одеяло на себя, что было характерно для моего катания раньше.

После Нью-Джерси мы должны были отправиться в Шанхай – швейцарское шоу Art on Ice решило вывести мероприятие на азиатский рынок. Летели через Лос-Анджелес какими-то китайскими авиалиниями. Наверно, этот полет я не забуду никогда. Невыносимо долгий – мне кажется, часов 15 или 16. Из европейцев только мы двое в самолете – на нас все смотрят. Маленькие кресла, узкие проходы – Таня помещалась, а я вот уже еле-еле. И, конечно, культура поведения китайцев сильно отличается от нашей, так что для неподготовленного человека – это было испытание… Но зато сам Шанхай произвел впечатление – невероятный город, прекрасный, футуристичный.

К этому моменту у нас с Таней уже появились свои традиции. Одна из них – отправлять родителям открытки из каждого города, где мы бывали. Еще в начале нашего совместного пути, когда мы поехали в Португалию, возникла идея отправить почтой послание маме. Мне всегда хотелось, чтобы родители посмотрели мир вместе со мной, увидели другие страны и города, но в какой-то период времени это было для нас недоступно. И вот в Португалии я увидел открытку с видами и подумал, что, наверно, родителям было бы приятно открыть почтовый ящик и увидеть этот привет из другой страны. В первое время это было для них неожиданным сюрпризом, а теперь мама всегда ждет, откуда и какая открытка придет, и сохраняет их. Таня тогда прониклась этой идеей, и мы пошли вместе искать почту. С тех пор из каждого города мы отправляли свои послания. В экзотических странах это становится настоящим приключением. Другой язык, другой менталитет, другие указатели – и почту не всегда найдешь. Из Шанхая мы отправили свои открытки, поднявшись на башню Перл-Тауэр, где на самом верху есть маленькое почтовое отделение. Оттуда, с высоты 468 метров, и улетел наш привет в Пермь и Днепропетровск.

На Art on Ice в Китае мы катались под Шопена в живом исполнении великого китайского пианиста Ланг Ланга. Вторая программа – «Супер Марио», и мы снова произвели фурор. Впрочем, это вообще было запоминающееся шоу по многим параметрам. Серебряные призеры Олимпийских игр, двукратные чемпионы мира, которых как раз мы обыграли на чемпионате мира, Кинг Панг – Джан Тонг обручились прямо на ледовом шоу. Нам всем раздали лепестки роз, и после того, как они откатали свою программу – «Ромео и Джульетту», – он встал на колено, снял с цепочки кольцо и подарил ей, а мы все выбежали на лед и засыпали их лепестками роз. Трогательный, красивый момент.

Япония была сразу после Китая. У нас был всего один день, чтобы прямо в Шанхае сделать визу и улететь. Мы еле успели – попробуй еще найди в Китае японское консульство, помню, бегали под дождем, нервничали, но документы подали, а паспорта нам доставили прямо к автобусу, который ехал в аэропорт.

Шоу Dreams on Ice в Японии проходит на небольшом катке, где полностью запрещена фото- и видеосъемка. Мероприятие почти секретное, только для японской публики. Делается это для того, чтобы элементы, которые готовятся для международной программы японской сборной, раньше времени не вышли наружу. Это своего рода контрольные прокаты, и только один иностранный фигурист удостаивается чести выступить там. Часто это Стефан Ламбьель, серебряный призер Олимпийских игр в Турине, которого очень любит публика. И тут вместе с ним пригласили и нас. То ли это была дань уважения за то, что мы в самый сложный период для страны и людей были в Японии, то ли сыграли свою роль братья Марио.

Я уже говорил, что в Японии фигурное катание – это спорт номер 1. Каждый месяц – шоу, всегда полные залы, куча болельщиков – и это невероятно крутые болельщики! И мы, видимо, произвели впечатление, потому что нам предложили поучаствовать еще в одном шоу – Fantasy on Ice. Мы и Стефан остались.

Прожив месяц в Японии, мы с Таней еще больше подружились. В рестораны – Стефан Ламбьель и мы с Таней. Если Стефан занят, то вдвоем. Погулять – вдвоем. Что-то посмотреть – вдвоем. Мы много говорили и все больше сближались – не в романтическом смысле, нет. Мы становились настоящими друзьями. К моменту отъезда из Японии мы стали родными людьми: я доверял ей, рассказывал все, она знала мои сильные и слабые стороны и то, где я могу накосячить. И это было очень круто для пары! Я же просто открывал для себя новый мир – таких партнерш у меня еще не было, чтобы было настолько легко и здорово и работать, и общаться, чтобы без попыток показать, кто лидер, без скандалов. Я столько лет был в этом спорте и только в тот момент узнал, что значит работать в команде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению