Гарет Бэйл. Быстрее ветра - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Уоррал cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гарет Бэйл. Быстрее ветра | Автор книги - Фрэнк Уоррал

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Могло показаться, что Гарри настроен оптимистично, но это было не так. Впрочем, и Гарет тоже приуныл. Они расстроились из-за двух поражений подряд, и оба знали, что им срочно нужно спасать ситуацию, иначе для них сезон и Премьер-лиги, и Лиги чемпионов, для выхода в которую они так отчаянно боролись за четвертое место, закончится еще до Рождества. В следующую среду во втором матче группового этапа им предстояло сыграть дома с голландским клубом «Твенте».

Поражение или ничья стала бы для них настоящей катастрофой после того, как они проиграли в первом матче в Германии.

– Мы не хотим наверстывать упущенное, – сказал Гарет, – нам нужен достойный результат в матче против «Твенте». Мы не хотим лишний раз усложнять себе жизнь.

И они исполнили задуманное, в очередной раз с улыбкой выпутываясь из сложной ситуации. Рафаэл ван дер Варт получил вторую желтую карточку и удалился с поля, успев до этого забить гол и пропустить пенальти. Еще один невероятный матч в Европе завершился со счетом 4:1 в пользу «Тоттенхэма». Дома команду встречали с почестями.

Корреспондент The Telegraph Генри Уинтер в своей статье написал о подвигах Бэйла и остальной команды:

«Это было настоящее зрелище. Ребята утерли носы всем тем, кто считал матчи группового этапа Лиги чемпионов скучными. Конечно, «Твенте» еще далеко до группы А, а «Тоттенхэм» играл в меньшинстве, и, тем не менее, англичане показали то, чему научил их Реднапп: футбол в наступлении. «Лига чемпионов, мы вдоволь похохотали», – распевали радостные болельщики «Тоттенхэма» в конце второго тайма. Когда Гарет Бэйл и вся команда уходили с поля, они скандировали под дождем «оле-оле-оле». УЕФА стоит поблагодарить Реднаппа и «Тоттенхэм» за то, что они напомнили всем, что футбол создан для того, чтобы забивать голы и прославиться».

Роман Павлюченко дважды забил с пенальти, а Бэйл (разумеется, кто же еще) завершил матч красивым четвертым голом. Гарет добежал до штрафной и, не снижая скорости, ударил по мячу. Несчастный вратарь, болгарин Николай Михайлов, не смог спасти ворота, и мяч залетел в сетку.

После гола на последних минутах матча Гарет бегал по полю как заведенный, радуясь победе.

– Вся команда пребывала в состоянии настоящего экстаза, – поделился со мной один из доверителей, – они дурачились и смеялись. Вечер удался на славу.

Тренер был также доволен тем, что его команда наконец-то принесла ему первую победу в Лиге чемпионов и сделала это красиво. Его напутствие целиться в самое уязвимое место и наказ Модричу «пойти и уничтожить их» принесли свои плоды. Гарри отметил Гарета, похвалив его за полную деморализацию защитника Ники Кайпера и за забитый гол. Реднапп сказал:

– Игра была потрясающей. Два первых пенальти мы получили вполне заслуженно: сначала Крауча сбили с ног, прижав к газону, а перед вторым одиннадцатиметровым Бэйл переиграл соперника, как он делает это всегда, но соперник повалил его на землю. Конечно, это – самый что ни на есть пенальти. Третий одиннадцатиметровый был спорным, но такое иногда случается. Ван дер Варт четко забил гол, а в конце матча Бэйл закатил еще один, четвертый мяч.

Мы выступили своим привычным, сыгранным составом, – продолжал Гарри, – и отлично справились с поставленной задачей. Я мог бы взять кого-то вместо ван дер Варта, но я отказался от этой идеи, и в итоге мы забили четыре гола. Это просто потрясающий результат. Мы выиграли со счетом 4:1, так что я считаю, что угадал с составом команды. В этом нет ничего страшного: для разных игр нужны разные составы. Я чувствовал, что здесь нужно рискнуть, хотя во многих других матчах этого не стоило бы делать.

Перед следующим матчем у Гарета оставалось всего лишь три дня. Он хорошо тренировался в Чигвелле и хорошо выспался перед матчем. Он знал, что, если он хочет достичь своей цели и стать звездой мирового масштаба, нужно вести правильный образ жизни. Он никогда не напивался и не тусовался ночи напролет. Гарет всегда был образцовым футболистом. Его не интересовали ночные гулянки, ночью он спал. Он предпочитал работать ногами, а не молоть языком.

Он не был завсегдатаем ночных клубов или баров. У него была постоянная девушка, его ровесница и его первая любовь – Эмма Рис-Джонс. По вечерам они заказывали еду на дом и смотрели фильмы. Эмма рассказала, что долгое время они поддерживали отношения на расстоянии: они встречались то в Кардиффе, то в его квартире в Эссексе.

По ее словам, это было похоже на роман на расстоянии героев ситкома «Гейвин и Стейси», где главный герой был родом из Англии, а героиня жила в Уэльсе. Эмма говорила друзьям:

– Мы проделали такой же путь, как Гейвин и Стейси. Мы постоянно шутим на эту тему, и я даже иногда называю Гарета Гейвом, произнося его имя нарочито сентиментальным голосом…

Сейчас они вместе живут в доме Гарета, в Эссексе.

К тому времени, как «Тоттенхэм» отыграл матч с «Твенте», Гарет уже стабильно хорошо выступал за свою команду, и ему хотелось поддерживать свой уровень мастерства – как в домашних матчах, так и в европейских турнирах. Он прекрасно понимал, что европейские матчи широко освещаются в прессе, поэтому, если он хорошо покажет себя в Европе (а он знал, что способен на это), он станет настоящей звездой. Однако Гарет размышлял так же, как и Гарри: оба хотели выступить достойно не только в Европе, но и в Премьер-лиге. В конце концов, именно Премьер-лига была их насущным хлебом и приносила средства к существованию.

В субботу «Тоттенхэму» предстояло сыграть домашний матч против «Астон Виллы». Бывший тренер «Ливерпуля» и нынешний тренер «Астон Виллы» Жерар Улье возвращался в Лондон, желая сорвать большой куш. Однако удача ему не улыбнулась. Несмотря на то что на 17-й минуте Марк Олбрайтон забил гол, «Вилла» проиграла со счетом 1:2. На этот раз Рафаэл ван дер Варт перещеголял Бэйла, забив два гола, а Гарет умудрился получить красную карточку в добавленное время.

Гарет сказал, что в воскресенье планирует просто расслабиться и сходить куда-нибудь на ужин со своей девушкой. Так он справлялся со стрессом.

Аноним

Ван дер Варт разыграл мяч в центре за спиной Крауча, забив свой третий и четвертый гол за три игры. Теперь Реднаппу пришлось ломать голову, пытаясь придумать, куда же можно поставить Дефо, который уже оправился от травмы и вернулся в строй. Тренер пояснил:

– Если я поставлю двух игроков в нападение, а Рафу в защиту, куда тогда девать Бэйла? Можно, конечно, расположить игроков ромбом в центре поля, но тогда Гарету придется играть на совершенно непривычной ему позиции.

– Не так-то просто, – продолжал Реднапп, – сохранить баланс в команде. У «Виллы» один нападающий играл в зоне нападения, а Эшли Янг – в защите, ближе к центру, и после перерыва мы атаковали именно эту зону. Я поставил Рафу за Крауча, а Аарона Леннона определил на правый фланг, так наша команда казалась мне более сбалансированной.

– Гарету нравится играть на своей позиции, – с улыбкой сказал Гарри, – но ему никогда не сидится на месте. Если поставить его на правый фланг, он обязательно сместится к центру, поскольку всегда хочет быть в гуще событий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению