Шепот в темноте - читать онлайн книгу. Автор: Vera cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот в темноте | Автор книги - Vera

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Пока все услышанное переваривалось в мозгу, Тэрон встал за её спиной и, положив руки на каменные перила, тихо произнес:

— Не думай о плохом. Тебя это не коснется.

— Зачем тогда ты это рассказал? — тяжело вздохнув, спросила Аллира.

— Чтобы знала, — просто ответил он, прикоснувшись к ладонью к её животу. Легкие поглаживания стали прогонять чувство тревоги и липкого страха. — Ты приехала на Фарогос, и никто не удосужился предоставить защиту и знание этого общества. Я наблюдал со стороны. Племянники Корвуса лишь привозят тебя и оставляют при первой же возможности. Мне надоело смотреть на их заносчивое безразличие.

— Только в этом причина дорогого подарка? — язвительно уточнила девушка.

— Нет, — иронично хмыкнул Тэрон. — Еще мне не нравилось, что ты считалась одинокой вдовой.

Мужчина прижался теснее и обнял крепче, чувствуя внутренний раздрай Аллиры.

— Ты знаешь историю этого праздника? — мягко спросил он, кивнув на собравшихся внизу.

Вместо ответа она покачала головой, предоставляя ему возможность рассказать о Благоденствии.

— На Фарогосе всегда правили кланы, — начал Тэрон. — Семьи богатели за счет добытых ресурсов и беднели точно так же. Королевская ветка Гавиртран взошла на трон восемьсот циклов назад, заявив о находке богатой шахты, которая до сих пор питает их могущество. Уже позже они монополизировали обрабатывающие заводы, чтобы укрепить свою власть. До этого Паоло Гавиртран был советником короны. До правящей династии на троне была другая семья и она удерживала власть почти две тысячи циклов. Тогда считалось, что смешивать благородную кровь с неблагородной — преступление, и браки заключались лишь среди знати. Со временем это привело к тому, что наследники благородных семей не могли зачать жизнеспособное потомство, а девушки из этих семей — выносить детей. Мы катастрофически вырождались, а простые жители планеты не знали этих проблем. В один момент произошел удивительный случай, одна благородная дама произвела на свет крепкого младенца, умерев при родах. Технологии могли спасти женщину, но она рожала самостоятельно и помощь не подоспела вовремя.

Глядя на всех благородных дам и кавалеров внизу, не особо верилось в их хилое ДНК. Они были стройными, но не настолько.

— Когда техники лаборатории подоспели и позаботились о наследнике, выяснилась пикантная подробность.

— Малыш не от мужа этой дамы? — предположила Аллира, взглянув на Тэрона.

— В точку, — кивнул с улыбкой он, вновь возвращаясь к созерцанию короля и его свиты. — Новоявленный папаша отказался от наследника, а вот отец умершей дамы захотел забрать мальчика, потому как других потомков у него не было. Все же этого малыша родила его дочь, но тут выяснилась еще одна деталь — родной отец мальчика не принадлежит к благородным семьям Камильсаны.

— Он был из простых? — с улыбкой догадалась девушка, когда её щеки коснулся легкий поцелуй.

— Все верно, — подтвердил догадку мужчина. — Тогдашний король решил казнить младенца за грехи его матери.

— Это жестоко, — ахнула Аллира, кинув быстрый взгляд на него. — Мальчик выжил?

— Более того, — вскинул брови Тэрон, отвечая на вопрос девушки. — Его дед поднял восстание и взошел на престол сам, а внук стал наследником и следующим королем Фарогоса.

— Он на многое пошел ради внука, — задумчиво произнесла Аллира.

— Ну, тут скорее всего удачные обстоятельства сошлись в единую картину, — с сомнением отозвался мужчина. — Недовольство народа, социальные неравенства и прочие проблемы. Я думаю, что Паоло Гавиртран давно готовил переворот, просто нашелся убедительный повод всё начать.

— С тех пор жизнь изменилась?

— Перемены произошли, но не сразу, — многозначительно ответил Тэрон. — Но многие смогли подняться из низов, достигнув королевского двора. Мои предки были простыми вояками, которые служили в охране главных ворот Камильсаны. Хотя и многие благородные кланы пали. В день своего восшествия на престол Паоло Гавиртран узаконил своего внука, как наследника, и тем самым признал простую кровь в нем.

— А причем тут праздник? — с подозрением спросила Аллира, вспомнив, с чего начался рассказ.

— И вот мы плавно подошли к первому празднованию Благоденствия, — весело ответил мужчина. — Это единственный праздник, на котором знать присутствует наравне с простым народом. Недаром он проводится в Садах, где так много укромных мест. К тому же в третий день всегда маскарад, сметающий все условности.

— Ты хочешь сказать, что….?

— Завтра тут будет больше секса, чем ты видела за всю свою жизнь, — иронично хмыкнул Тэрон. — В былые времена маскарад заканчивался оргией, дающей возможность дамам зачать от простых парней и укрепить, так сказать, родословную сильной кровью.

— И завтра тут тоже будет оргия? — удивленно спросила Аллира.

— Ну, нет, — усмехнулся мужчина. — Технологии решили вопрос с проблемами генетики, но все же сильной крови Фарогосу недостает. Теперь это традиция — заниматься сексом в Садах на празднование Благоденствия.

В голове у девушки не укладывалось все услышанное. Глядя на собравшееся внизу высшее общество, как-то не представлялось, что они способны предаваться радостям плоти, словно простые смертные. Высокомерие и напыщенность в благородных дамах Камильсаны могло поспорить с количеством сделок Заракина, настолько они задирали носы, глядя на всех вокруг.

— Ты меня разыгрываешь, — с сомнением произнесла девушка. — Это как-то чересчур.

— Сказала та, что надела столь откровенное платье, — недовольно буркнул Тэрон, продолжая поглаживать её. — Даже твой животик виден.

— Всего совсем чуть-чуть, — весело отозвалась она, когда мужчина пощекотал небольшой открытый участок под грудью. — Я сегодня видела и более откровенные наряды.

— Завтра они станут еще смелее, и ты убедишься в правдивости моих слов, когда охи и ахи станут раздаваться из каждой беседки и алькова, — хмыкнул он, вдруг переместив обе ладони выше и накрывая грудь Аллиры. — Мой подарок не понравился?

— Тэрон? — немного возмущенно прошептала девушка, понимая, куда ведет этот маневр.

— Что? — весело уточнил любовник. — Очевидно, что ты шокирована слухами и историей нашего мира, так что пора немного отвлечься.

— Вокруг же люди, — шокировано выдохнула она, когда мужчина с легкостью оголил её.

— Они не увидят нас из-за ламп над ними, так что мы защищены от лишних взглядов, — тихо произнес Тэрон, откровенно лаская нежную грудь. И тут же весело добавил. — Хм. Кажется, я понял секрет этого платья. Вернее то, как оно держится на месте.

Туман чувственной неги немного рассеялся и девушка легко засмеялась.

— И в чем же этот секрет? — спросила Аллира, откинув голову на его плечо.

— Очевидно, что твоя грудь мерзнет от отсутствия защитного покрова, — лукаво пробормотал мужчина, бессовестно массажируя обсуждаемую часть тела. — От этого сосочки твердеют и изо всех сил цепляются за края платья, держа все на месте. Да? Я угадал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению