Попаданка ледяного дракона - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка ледяного дракона | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

«Прекрасный благополучный городок, – раздаётся в мыслях голос отца. – Ты не находишь?»

«В чём подвох?» – Осматриваю магазинчик, взгляд снова зацепляется за ненормально яркие коробки маговыпечки.

«Вкусная печенюшка для любимого папочки».

«Вкусная печенюшка для любимой мамочки».

«Вкусная печенюшка для любимой бабули».

«Вкусная печенюшка для любимого дедушки».

Печенюшка для любимого дедушки – где-то я это уже слышала.

Точно кипятком меня обжигает воспоминание, как бледный мужчина с затравленным взглядом умолял инфицировать только наборы для дедушек, но лорд-культист заставил инфицировать все товары.

«Просто пытаюсь показать тебе, как далеко то, что ты видишь, от того, что есть на самом деле».

– Запишите на мой счёт, – покупательница подхватывает набитые продуктами кульки и плавно вышагивает к двери.

Мы с отцом расступаемся. И пока продавщица вписывает сумму в солидный журнал, вторая покупательница подталкивает девочку вперёд:

– У меня будет много покупок, можешь пройти вперёд, Илель.

– Благодарю, миссис Кейл.

Девочка, сделав книксен, придвигается к прилавку и выкладывает монеты на столешницу:

– Мне «Вкусную печенюшку для любимой бабули» и для любимой мамочки.

Ужас прожигает до костей, но дёрнувшееся вперёд тело застывает, будто статуя. Точно в замедленной съёмке продавщица снимает с полки два набора и, вернувшись к прилавку, пересчитывает монеты.

«Нет-нет-нет», – пытаюсь остановить происходящее хотя бы силой мысли.

– Илель, тебе не хватает двух медяков.

У девочки поникают плечики.

«Вот и хорошо, беги, девочка, просто беги!»

Под змеиный шелест платья моё тело проходит мимо отца, вкладывающего монеты в мою похолодевшую ладонь.

– Держи, малышка, – нежно звучит не подчиняющийся мне голос.

Влажные от навернувшихся слёз глаза девочки обращаются ко мне.

– Мисс, я не могу.

«Не бери!» – кричу я где-то внутри.

– Малышка, – отец подходит, – не обижай мою дочку отказом: она болеет, и её так трудно порадовать, но твоя счастливая улыбка точно улучшит её настроение.

«Ублюдок!»

«Рождён в законном браке от законнорожденных родителей», – мысленно уверяет отец, а моя рука выкладывает монеты на стол, и губы вновь приходят в движение:

– Может, ты ещё кого-нибудь хочешь угостить?

– Сестру.

Тело разворачивается к продавщице и просит:

– Будьте так любезны подать набор маговыпечки для любимой сестрички.

– Спасибо! – девочка подпрыгивает от радости и, опомнившись, серьёзно делает книксен.

Внутренне меня трясёт. Я почти не слышу, как отец, расплачиваясь, пускается в рассуждение о замечательном изобретении Тордоса, позволяющем юным магам попробовать свой пока несформировавшийся дар в деле. Все мои мысли направлены на девочку, радостно схватившую три коробки и умчавшуюся из магазина.

В мыслях бьётся: «Почему? Зачем ты втягиваешь меня в это?»

Но отец продолжает бессмысленный разговор с женщинами, нахваливающими фабрику, производящую маговыпечку прямо в этом городе.

«Взорвать бы их! Спалить в адском пламени!»

Не хочу слушать эту болтовню, и, о чудо, мне мысленно удаётся достаточно громко распевать земную попсу, чтобы не только почти не слышать разговор, но и вызвать у отца неприязненное подёргивание уголков губ.

Выводя меня из магазина, он тихо спрашивает:

– Не пойму, чего ты добиваешься? Того, чтобы я и мысли твои взял под контроль? Я могу, только напой ещё раз что-нибудь такое же отвратительно безвкусное.

Он подсаживает меня в ожидающую карету, бросает:

– К фабрике Тордоса.

Язык и губы вдруг получают свободу:

– Зачем? – мой голос похож на шипение. – Зачем ты мне это показываешь?

– Чтобы ты поняла, как устроен Эёран. Кстати, ты в курсе, что эту замечательную и прогрессивную маговыпечку делают рабы?

– Плевать, кто её делает. Я не хочу в этом участвовать!

Горло перехватывает, точно сжимает невидимой рукой. В лёгких сразу начинает жечь, я дёргаюсь, но удушье не проходит. Отец пристально смотрит на меня, и зрачки его синих глаз пульсируют.

– Витория, теперь это и твоя война, ты должна участвовать во всём. Должна понимать.

Невидимая рука разжимается, я судорожно вдыхаю, впиваюсь ногтями в свои ладони.

– Хорошо, – кивает отец. – На фабрику ты посмотришь только снаружи, этого достаточно. Но ты должна посмотреть, в каком виде здесь находится производство.

– Я поняла, – хрипло произношу я. – Всё поняла: драконы – зло, они используют рабов, правят несправедливо и вообще дураки. И ещё они не дают миру развиваться, но Культ с Бездной это всё исправят. А дальше что?

От пристального взгляда отца внутри разливается ужас, и когда он ударяет о стенку кареты, я вздрагиваю.

– Возвращайся на прежний курс, – отец произносит негромко, но карета разворачивается.

Возможно, кучер услышал приказ через мысли.

– Раз ты всё поняла, – отец усмехается, показывая, что ничуть не верит моему мнимому послушанию, – мы едем создавать тебе оружие, с которым явимся в логово одного старого и очень сильного дракона. Настало время показать Эёрану и Культу твою силу.


***


– …живое оружие было уникальным изобретением людей. Оно позволило нам приблизиться по силе к драконам, – рассказывает отец. – Естественно, драконы не могли такого стерпеть: они уничтожали владевших секретом магов и письменные упоминания о способе создания оружия.

Слушаю вполуха, оглядывая роскошный сад, выложенные ровными полусферами белых камней дорожки, возвышающийся впереди дом со статуями на фасаде.

Не понимаю, зачем такие богатые люди лезут в Культ? От скуки? Надеются хапнуть больше?

– …Живое оружие не кануло в небытие лишь потому, что драконы научились создавать его для себя и решили сохранить эту магическую технологию. Как и любой способ усиления, она вызывала их живейший интерес. Некоторые правящие рода жаждали сберечь её секрет только для себя. После нескольких кровопролитных сражений монополию на создание живого оружия передали Академии драконов, и она тщательно её оберегает. Орден пытался воссоздать процесс, но все эксперименты закончились неудачно.

Останавливаюсь:

– Как неудачно?

– Смертельно. – Отец указывает на двери особняка, и моё тело продолжает шагать в ту сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию