Сказка старого эльфийского замка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Морецкая cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка старого эльфийского замка | Автор книги - Анна Морецкая

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Пока Рой разглядывал эту любвеобильную парочку, другие двое копошились в свертке. Ни тех, ни других было толком не слышно, но, в общем-то, было понятно и так: одни сюсюкались, а вторые обсуждали то, что в тюке. А когда стало понятно, что его содержимое старшую девушку удовлетворило, она… потянулась к парню и чмокнула в щеку. А вот это мужчине почему-то не понравилось. Почему? Да он сам не знает! Просто стало как-то обидно, что ли, и еще немного завидно…

Странные, однако, чувства… а сцена-то, которую он подглядел — самая обычная: она ждала, он пришел и его поцеловали при встрече… чего уж тут такого?

Принц, не желая больше смотреть ни на парня с «не его девушкой», ни на веселого пса с лювиобильной поклонницей, ни, вообще, ни на что. Он пошел и лег в кровать, укрывшись одеялом под самый подбородок. Когда уже ему одежду принесут? Обещали, между прочим! А то сейчас дождутся — пойдет вниз прям в одеяле! Благо пока крался к окну, проверил и ногу на прочность, и бок, пораненный, и руку. Все вроде работало нормально, доставляя лишь легкую, вполне терпимую боль. Знахарка — молодец бабка, хоть и стара неимоверно, но видно не полностью еще потеряла свой Дар.

А тут и она заявилась… с тем тючком, что парень принес.

— Проснулся милок? Вот и славно. Вот, одежу обещанную тебе принесла, — проскрипела она старушечьим голосом.

Но его не обманешь, может она и по-другому говорить — четко и громко, и команды способна отдавать, что твой генерал на плацу. А вот эти — «милок-голубок» и прочее, так, личина одна! И в непонятном ему раздражении на всех и все Рой принял сверток из рук женщины и стал развязывать. Так, это что? Ага, плащ, колючей шерсти, который и составлял сам тюк, в него завернуто исподнее и рубаха из плохо отбеленного полотна, штаны и… нет, не камзол, конечно, но нечто подобное, просто сшито из самого дешевого сукна, но, в общем-то, ему наплевать. Главное, что одеяло отменяется, да и вещички видно не неношеные еще, а это тоже радует — не придется ему, принцу, обноски крестьянские носить с того парня. Эта мысль его опять подвздернула и он резко стал расправлять немного измявшуюся в тюке одежду.

— Что, не нравится? Ну, уж извиняйте ваше высочество, других пока неоткуда взять, — довольно насмешливо сказала ему знахарка, наблюдая, как он в сердцах дергает вещи, — Верб и так эти еле нашел. Его-то собственные вам малы будут, молод он еще — худоват и в плечах не дорос. Но у него человек восемь старших братьев имеется, вот их-то сундуки он и перетряс. Все новое, не сумлевайтесь!

А вот известие, что одежда точно не с плеча того молодца, что под окнами его крутился, Роя, самым поразительным образом взбодрила. И сразу небеленое полотно показалось мягче, а зеленый плащ редкой шерсти не таким колючим, и вообще, все само собой вдруг стало замечательным!

— Нет, уважаемая Росяна, меня все устраивает, просто помято сильно, вот и трясу. Сейчас немного расправиться ткань и я оденусь. Понимаю же, что нам высовываться из… — он огляделся и пораженно спросил, — а где, собственно, мы находимся? — он вчера так и забыл спросить у Тая об этом, а вот теперь понял, что даже не догадывается, у кого и где он оказался.

— Так тебе что, милок, Зверь твой не рассказал? — удивилась знахарка, опять заговорив с ним на «ты». — Ну, так ты в Силвале, замок такой был на землях графа Силвэйского. Почему был, хочешь спросить? — предвосхитила она его вопрос, — Да потому, что ни крепости, ни самого замка почитай не одну тыщу зим уже нету, вот только это крыло чудом и осталось. И то, все лето тогда его переделывали, чтоб в нем можно было нам жить. А так, Спасский лес кругом и до ближайшей деревни почитай больше версты.

— А вы, это кто? В смысле, почему вы живете в развалинах на землях графа? — спросил он, поскольку ответы бабкины не столько разъясняли ему что-то, сколько добавляли вопросов.

— Да потому, что Лисса, а вернее, Фэллисамэ, дочь графа. Это та девушка, что тебя спасла. Сам-то господин упокоился с миром еще восемь зим назад. И этот дом был определен ей для проживания до совершенозимия и вступления в основное наследство. Сынок его, господин наш молодой, понятно, остался в родовом Вэйэ-Силе взрослеть. А то, что этот замок оказался разрушен, думается, никто и не знал. Есть на бумажке и есть… — женщина неопределенно пожала плечами, — но мы уж привыкли, столько зим протянули и еще три переживем.

«— Ага-ага, девица, что его спасла, значит, графская дочь! Хотя ее отец, похоже, был небогат, раз кроме родового поместья, где и остался маленький граф, других земель у него не было, и девочке достались эти развалины», — эта догадка понравилась Рою.

Нет, не тем, что девушке пришлось жить много зим в бедности, неподобающей знатности ее рода, а тем, что она не крестьянка и даже не купеческая дочь. Что это давало ему? Он пока и не задумывался, просто на сердце стало теплей, от того, что тот деревенский мальчишка, которому девица была так рада, ей точно не пара.

Но додумать эту мысль до логического завершения и сделать выводы — отчего ж его подобное так волнует, Рой не успел — его с раздумий сбили. Знахарка поднялась со стула и направилась к двери, попутно ему говоря:

— Ладно, пойду я пока. Пришлю к тебе твоего Зверя, а то он весь извелся бедный. Я ж ему запретила тебя будить, так он теперь крутится у всех под ногами и не знает чем себя занять. Не дай Создатель, опять с нашим господином опекуном сцепятся. А тот тоже хорош, будто не Птица, а какой-нибудь Волк… что ж у них так не заладилось? — если первую фразу женщина говорила в сторону Роя, то последние, похоже, для себя, под конец, бормоча, и вовсе что-то невразумительное.

Но кое-что принц все-таки расслышал, и вопросы всколыхнулись в нем с новой силой. Странный дом, странная семья… получается. И он в нетерпении принялся ждать Тая.

Впрочем, долго не пришлось, потому что совсем вскоре стали слышны быстрые приближающиеся шаги. Похоже, все ожидаемое время потратилось на то, чтобы дать неспешно спуститься знахарке, а вот Тигр взлетел вверх вихрем. И так же ворвался в комнату.

— Ну, как ты? — еще не успев даже пройти в спальню, буквально на пороге спросил тот Роя.

— Нормально… вот, одеться хочу. Помоги, а то с рукой этой сложно…

— Давай. Только тебе Росяна сказала, что хоть тебе одежду и принесли, но выходить на улицу сегодня еще не желательно?

— Нет, тебе сию радость оставила, — усмехнулся принц, — но я ее слушать не стану… и тебя тоже. Устал уже лежать. Хочу немного пройтись — оглядеться.

— Она считает, что еще рано. А дом трехэтажный и мы на самом верху. Ты же не захочешь, чтоб я тебя на руках на улицу отнес?

— Нет, конечно! — ошалело ответил Рой, меж тем представив, как это будет выглядеть со стороны.

А если эта… Лисса увидит. Он тряхнул головой, не совсем поняв, почему именно эта представившаяся картинка его так впечатлила, потому как видок, когда взрослого рослого мужчину несет на руках другой, пусть даже еще больший, смешно будет выглядеть при любом раскладе, а не только ввиду молодой девушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению