Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Свадьбина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отборная попаданка архидемона. Книга 3 | Автор книги - Любовь Свадьбина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Заточка в сердце. И это не просто с улицы суккуб, она пару тюремных сроков отсидела по заказу, она умеет за себя постоять.

– Умеет или умела?

– Не знаю, я отнёс её к своим, они обещали о ней позаботиться.

– После заточки в сердце?

– У неё зеркально расположены органы.

– Счастливая аномалия, можно поздравить, – я говорю довольно спокойно, но внутри всё подрагивает.

Меня могли убить.

Если бы Лео не подсуетился, если бы я упёрлась из-за Катари… меня бы убили.

– Спасибо, – произношу я растерянно. Мне не хочется верить в случившееся, и сознание немного буксует, но я стараюсь пробить оцепенение и осознать такой страшный поворот, потому что подобная попытка убийства – не то, что можно игнорировать из-за каких-то там страхов. Нет, такое нужно встречать лицом к лицу. – Спасибо, что устроил подмену.

Чуть склонив голову набок, Лео вглядывается в моё лицо:

– Ты в порядке?

– Угу. Наверное, это шок. А может, путешествие в другой мир закалило нервы. Или ты хорошо меня успокоил перед этим известием. Не знаю. Понимаю, что всё это… становится очень опасным, но… возможно, я просто не хочу позволять этой ситуации меня сломать. – Вздохнув, потираю лицо руками. – Правда, мне страшновато, но… Я верю, что мы с этим справимся.

Уголки губ Лео лишь чуть приподнимаются, но лицо будто озаряет светом.

– Я рад, что ты в это веришь. Веришь в нас. – Лео протягивает руку и сжимает мою ладонь. – И, надеюсь, в свете новых обстоятельств ты не будешь возражать, если вместо тебя на шоу станет выступать инкуб.

Эти слова вызывают противоречивые чувства: неприятно, что всё решилось без моего участия, но приятно, что Лео обо мне позаботился. Я не жажду участвовать в шоу, но от него зависит моя репутация, и доверять её постороннему…

– А что, нашёлся идиот, согласившийся занять место потенциальной смертницы? – я приподнимаю брови, а Лео так влюблённо смотрит на меня в этот момент, поглаживает мои пальцы:

– Настя, у меня много денег.

Никогда не понимала такой отчаянной рискованности, ведь:

– Меня практически убили в камере в вашей как бы охраняемой тюрьме.

– Это не тюрьма, это КПЗ. И с дисциплиной там не очень, так что ситуация почти не удивительна. – У Лео такие нежные, тёплые руки, но я не позволяю себя отвлечь:

– То есть в ту камеру сейчас кто-то вернулся под видом меня?

– Не в эту камеру, и пока тебя не изображает – на всякий случай. – Лео переплетает наши пальцы. – Я же не изверг просто так чужими жизнями рисковать.

– Но убийца проник в это ваше КПЗ, значит, у него есть связи, значит, убийцы поймут, что меня в камере нет.

– Все уверены, что покушение было на тебя, и что именно тебя раненую я отнёс к целителям. Я договорился с начальником КПЗ, что я в обход закона устраиваю тебе магическое лечение, которое тебе не положено, а он молчит о твоём отсутствии, чтобы не огрести проблем за нарушение режима безопасности внеурочными посетителями.

– Чиновники во всех мирах одинаковы? – Качаю головой. – На что угодно готовы, лишь бы не получить по голове за свои же промахи. Наверняка ведь ему процент идёт за нелегальных посетителей и подмену заключённых.

– Бесспорно. Но приходится работать, с чем есть.

– А нас не продадут? – Поглаживаю пальцы Лео, сплетённые с моими, гладкие ногти. – Если начальник продажный, не проще ли ему слить информацию?

– В этом случае его ждёт расследование покушения в его ведомстве и расследование взяточничества. А ещё у него теперь механический таракан живёт, с таким не загуляешь.

– Опять Юмаат привлекаешь?

– Нет, просто позаимствовал у неё таракана, попросил запрограммировать на наблюдение за целью. Бегает теперь, страх наводит, – Лео мстительно улыбается, и это придаёт его лицу интересное, задорное выражение.

Не знаю почему, но с Лео жуткое известие принять не так уж страшно. Не помню уже, когда мне было так спокойно от того, что кто-то рядом, держит меня за руку и уверяет, что всё будет хорошо.

Даже грустно, что не могу принять это тёплое чувство без страха снова ощутить боль разлуки, предательства, разочарования. Вдруг так хочется почувствовать это доверие без примеси опасений…

Тряхнув головой, возвращаюсь к теме разговора:

– Ладно, надеюсь, твой инкуб не испортит мою репутацию в край. Но Катари тоже надо вытащить: вдруг убить хотят не только меня, но и её. И ещё: мне трудно сидеть взаперти. – Непривычно говорить о таких личных заморочках, но Лео крепче сжимает мою руку, и я продолжаю. – Не после плена у агента Яд, поэтому мне нужно чем-то заниматься. Желательно не только здесь. Хоть по тоннелям гулять, но что-то делать мне надо, пока не приду в норму.

– О, это как раз не проблема, у тебя будет важное дело.

– Какое?

– Ты должна овладеть своей магией в совершенстве.

Повисает пауза, во время которой в несчастном диване ещё что-то хрустит, и Саламандра издаёт жалобное «Пи-и-и-и», то ли извиняется, то ли маскирует треск.

– Ещё бы знать, что у меня за магия, – вздыхаю устало и перевожу взгляд на однотонную стену. – Она не всегда срабатывает как надо. И последний раз вовсе принесла больше вреда, чем пользы.

– Настя, – Лео свободной рукой касается моего подбородка и разворачивает к себе, наклоняется, заглядывая в глаза. – Сейчас мы хорошенько отдохнём. Можем телевизор посмотреть, можем сразу спать лечь, можем ещё как-нибудь развлечься, – в его голосе появляется игривый намёк. – А завтра ты проснёшься с новыми силами, и всё у тебя получится. Может, не сразу, но точно получится.

– Ты так во мне уверен? – Глупая улыбка так и просится на губы.

– Абсолютно.

Чтобы сбавить накал страстей и чуть дистанцироваться, беру со стойки чашку и вручаю Лео, но даже так, с чаем между нами, ощущение близости не исчезает.

И мне безумно приятна эта искренняя уверенность Лео, восхищение и нежность в его взгляде. Они физически согревают.


***


Саламандры, если верить справочникам, существа крайне вредоносные, злобные и опасные.

Поэтому Леонхашарту, при всём его доверии Насте, не кажется слишком уж нормальным спать в кровати, когда существо, по тем же справочникам должное быть сантиметров пять-десять в длину, валяется на раздавленном его весом диване, а размером больше Леонхашарта и Насти вместе взятых.

Как-то неспокойно Леонхашарту, когда в темноте громадный язык норовит проползти по подушке и обвить его рога.

Храп Саламандры, возможно, наигранный, чтобы отвлечь от поползновений языка, тоже засыпанию не способствует.

Ну и Настя, что-то бормочущая во сне и постоянно чешущая голову и трущаяся о подушку тоже вызывает некоторое беспокойство. Леонхашарт обнимает её, и Настя затихает, но спустя некоторое время опять начинает вертеться, чесаться и ворчать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию