Дом книги на Арбате. Заметки читателя - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Топалова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом книги на Арбате. Заметки читателя | Автор книги - Елизавета Топалова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

По первому образованию они оба математики, только она окончила мехмат и аспирантуру в МГУ, а он – такой же факультет в Ростовском университете. А потом ещё окончил заочно ИФЛИ в Москве. Она вначале больше тяготела к гуманитарным дисциплинам и собиралась после школы поступать на филфак МГУ, но потом узнала, что гуманитариев часто принуждают вступать в партию (возможно, она хотела сказать – вербуют в КГБ?), и поэтому решила поступать на мехмат. После окончания института немного поработала в Математическом институте имени Стеклова. Потом, когда вышла замуж за Солженицына, у неё три года подряд рождались сыновья, и она практически не работала. А затем последовали травля и ссылка Солженицына.

– Когда нас выслали из СССР и мы жили в США, Солженицыну предоставили возможность работать в библиотеке Гуверовского института Стэнфордского университета, в котором хранятся материалы, посвящённые дореволюционной истории России. Там были собраны все номера московских и петербургских газет и часть региональной прессы периодов двух русских революций. Всё это Солженицын прочитал, когда писал своё «Красное колесо», а я помогала ему делать нужные выписки, – рассказала Наталья Дмитриевна.

– Я слыхал, что многие известные американцы, например Анджела Дэвис, критиковали Солженицына за то, что он ругал СССР, а Дин Рид даже опубликовал «Открытое письмо» Солженицыну. Впоследствии эти люди не просили у вас прощения? – лукаво поинтересовался какой-то старичок.

– Ну что вы, – усмехнулась Солженицына, – никто и не подумал извиняться. И сейчас нас продолжают травить – вы загляните в Интернет.

– Особенно после того, как вышла книга «Двести лет вместе», – поддакнул старичок.

– Да, эта книга вызвала неприятие в определённых кругах, но Александр Исаевич не считал, что для писателя могут существовать запретные темы. Какими бы они ни были чувствительными, надо обсуждать эти вопросы, – осторожно заметила Солженицына.

Последняя книга Александра Солженицына «Двести лет вместе» о судьбе евреев, оказавшихся после раздела Польши в составе Российской империи, действительно вызвала очень неоднозначную оценку даже у самых горячих сторонников писателя.

«Книга Солженицына – это двести лет врозь», – возмущались некоторые критики. Солженицына заподозрили в антисемитизме и в том, что он обвиняет выходцев из-за черты оседлости в Польше в развязанном ими кровавом терроре в Российской империи из-за ущемления прав инородцев. Другие говорили: «Подождите, посмотрим, что он напишет дальше». Наверное, они предполагали, что Солженицын не остановится и продолжит эту взрывоопасную тему в книге «Две тысячи лет вместе», в которой раскроет все тайны о том, кто на самом деле гнобил польских евреев в России.

– Был ли Александр Исаевич православным человеком и как он относился к Шмелёву и Ильину? – спросил бородатый мужчина в косоворотке.

– Александр Исаевич был крещён ещё в детстве, маленьким его водила мама в церковь. Когда в Ростове закрыли все храмы, он по этой причине отошёл от церкви, но потом, в эмиграции и после неё, он стал воцерковленным человеком, – объяснила Наталья Солженицына.

Кто-то деликатно спросил, как Александр Исаевич расценил распад СССР и ожидал ли он такого завершения перестройки?

– Знаете ли, – осторожно начала Солженицына, – Александр Исаевич вовсе не хотел и не рад был распаду страны. Можно было бы говорить о выходе Прибалтики, ну, может быть, Закавказья и Средней Азии, но не Украины и Белоруссии, ведь это славянские народы, которые имеют с Россией много общего. Но он предупреждал, что с Украиной будет очень больно, может быть, по каждой области понадобится плебисцит. Не говоря о Крыме, который вообще случайно оказался в составе Украины по воле подгулявшего партийного сатрапа…

Под занавес кто-то вспомнил о том, что президент Путин в этом году включил Наталью Дмитриевну в свой Общественный совет по культуре и искусству, и спросил, чем она будет там заниматься.

– Скорее всего, я буду заниматься книжным делом, книгами. Сейчас ситуация в этой сфере ухудшается, книжные магазины закрываются один за другим, – вздохнула она и добавила, что будет продолжать работать над изданием полного 30-томного собрания сочинений Александра Солженицына.

Рассказала и о своих сыновьях. Двое из них – старший Ермолай и младший Степан – живут сейчас в России, женились на русских девушках, а средний сын Игнат остался жить в США, он музыкант, дирижёр, часто приезжает в Россию с гастролями, его дети, внуки Александра Исаевича, живут в Америке. Они могут говорить, читать и писать по-русски, но поскольку жена среднего сына американка, то дома они больше говорят на английском. Почему-то ничего не сказала о своём четвёртом сыне от первого брака с Андреем Тюриным, Дмитрии Тюрине, которого она тоже увезла в подростковом возрасте в США вместе с остальными тремя детьми и своей матерью, последовав за высланным из СССР Александром Солженицыным. Дмитрий Тюрин скончался в 1994 году от сердечного приступа в США в тридцатилетнем возрасте. О нём практически ничего не известно. В прессе вспоминают в основном троих сыновей от второго брака Натальи Дмитриевны с Александром Солженицыным.

В завершение она немного рассказала о том, что вначале её супруг, Александр Солженицын, хотел быть похороненным на высоком берегу Оки, но в конце жизни, побывав в Донском монастыре, сказал, что хотел бы упокоиться именно там:

– Он уже плохо ходил, в один из солнечных дней мы привезли его в Донской монастырь. Это его любимое место в Москве, где он часто бывал в молодости, когда приезжал в Москву. После этой поездки он написал письмо патриарху, и ему разрешили быть похороненным там, хотя вообще-то новых захоронений в Донском монастыре уже давно нет.

Вопросы закончились, и по традиции стали подписывать книги, которые лежали рядом со сценой на столике: сборник ранних рассказов «Один день Ивана Денисовича», «Матрёнин двор», толстые фолианты «Архипелага ГУЛАГа», а также 935-страничная книга Людмилы Сараскиной, изданная в 2008 году в знаменитой серии «Жизнь замечательных людей» к 80-летию Солженицына.

Все книги довольно дорогие, самым дешёвым был сборник написанных Солженицыным статей на тему «Россия и Украина», он стоил 150 рублей. Лежала на столике и выпущенная буквально на днях книжка «Крохотки» – сборник ранее не публиковавшихся или публиковавшихся за рубежом коротеньких рассказов-зарисовок Солженицына, иллюстрированных его же собственноручно сделанными фотографиями. Слово «крохотки» – явно солженицынского происхождения. Писатель любил изобретать новые слова, такие, например, как «образованец», которым его недруги потом часто награждали его самого.

Как следует из выходных данных книги, «Крохотки» подготовлены самой Натальей Дмитриевной Солженицыной. Очень оригинальное, изящное издание, настоящее произведение искусства, явно предназначенное для новогоднего подарка. Но и стоимость соответствующая – под семьсот рублей.

За время встречи я успела прочитать все «Крохотки», помещённые в книжку. Все они определённо носят назидательный характер. Например, «крохотка» о собачке по кличке Шарик, которого спустили с цепи погулять на некоторое время. Пёс радостно носится по двору, высоко поднимая лапы и хвост, то и дело зарываясь носом в снег. Александр Исаевич вынес собачке угощение – куриные кости. Пёс понюхал их и опять стал носиться по двору с лаем, как будто сказал: «Очень нужны мне ваши кости! Свободы хочу, свободы!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению