(Не) пара для короля - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не) пара для короля | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы ты сказал мне об этом сразу — я бы не дал согласия на ритуал. — Эйган сердито насупился. — Дарри, ты хоть представляешь, что это означает?

— Да откуда же мне было знать, что Иви дойдет до сферы! — Дарриэль раздраженно фыркнул.

— Ага! — Эйган с непонятным вызовом вздернул подбородок. — То есть, ты все-таки подтверждаешь, что она это сделала?

Дарриэль вместо ответа покрепче прижал меня к себе. Зарылся носом в мои волосы.

— Так что все это значит? — робко поинтересовалась я. — Ваше величество, почему вы так недовольны? Инициация ведь прошла успешно, не так ли?

— О, более чем. — Эйган скорчил такую зверскую физиономию, что мне окончательно поплохело. Отчеканил, глядя на меня в упор: — Леди Квинси, я говорил вам, что чем ближе вы подойдете к сфере в ходе ритуала — тем большей силой будете обладать в итоге. Дарри — верховный маг. В свое время он преодолел весь этот путь. А сегодня вы повторили его тогдашний подвиг.

— Ну, до сферы Иви все-таки не прикоснулась, — негромко пробормотал Дарриэль. — Тогда как я положил на нее обе руки. И только после этого отключился.

— И вот теперь, леди Квинси, передо мной стоит чрезвычайно сложная дилемма, — продолжил Эйган, проигнорировав хвастливую фразу Дарриэля. — Как мы все прекрасно знаем, ваша мать при смерти. Не сегодня, так завтра вы станете темной ведьмой. Инициированной темной ведьмой. С зашкаливающим уровнем силы.

Сердце болезненно сжалось. О, я прекрасно понимала, о чем говорит король. Забарахталась, безуспешно пытаясь выбраться из объятий Дарриэля, но тот спокойно удерживал меня на месте.

— Не разводи панику на пустом месте, Эйган, — посоветовал верховный маг.

— На пустом месте?!

Эйган аж подавился от возмущения. Весь побагровел, тяжело, исподлобья уставившись на верного друга.

— Я уже сказал тебе, что знаю, как разрешить это досадное недоразумение. — Дарриэль усмехнулся, явно забавляясь над негодованием короля. — Собственно, теперь я окончательно уверился в том, что поступлю именно так.

Как ни странно, но Эйган вдруг полностью успокоился. В свою очередь улыбнулся, как будто услышал нечто в высшей степени забавное.

— Как поступишь? — настороженно переспросила я, вся напрягшись.

Дарриэль негромко рассмеялся. Мягко развернул меня к себе.

— Не переживай, ты обязательно об этом узнаешь, — проговорил он, щурясь, словно довольный кот. — В свое время.

— Но…

— Никто тебя казнить не собирается, — перебил меня Дарриэль. — Честное слово.

— Но…

И опять он не дал мне договорить. Наклонился и накрыл своими губами мои.

Теперь в его поцелуе не было той обжигающей страсти, как в карете по дороге сюда. Только бесконечная нежность, и вся моя тревога улеглась, словно по мановению волшебной палочки.

Прервало нас осторожное покашливание короля.

— Дарри, вообще-то, нам надо возвращаться во дворец, — сказал он. — На бал мы даже к закрытию вряд ли успеем. Но было бы неплохо разобраться со связующими камнями до утреннего собрания совета лордов.

Дарриэль с тяжелым вздохом отстранился. Ласково чмокнул напоследок меня в нос и встал.

Я не торопилась принять его руку, прислушиваясь к внутренним ощущениям.

Когда Эйган упомянул связующие камни, я вдруг воочию увидела их. Пальцы невольно сжались, и я совершенно явственно почувствовала их приятную прохладную округлость.

Нет, я прекрасно понимала, что нахожусь далеко от подземелья дворца и что нас разделяет слишком большое расстояние. Но мыслями я была там. Да не просто там. Я опять слышала убаюкивающий шепоток, идущий от дальнего угла.

— Ивори?

Дарриэль внимательно смотрел на меня, не опуская руки. Его переносицу разрезала тонкая морщинка.

Я закрыла глаза, сосредоточившись. Потянулась к камням.

Это получилось на удивление легко. Разумом я осознавала, что осталась в зале инициаций. Чувствовала на себе удивленный взгляд Дарриэля, слышала, как король о чем-то негромко спросил его. И в то же время я была во дворце. Стояла во мраке, который омывал антиподы связующих камней. Видела зеленоватые всполохи на стенах, которые играли все ярче и ярче.

Шепот в сознании стал слишком громким, заставляя меня морщиться. Накатила было знакомая усталость, но тут же исчезла, стоило мне лишь мотнуть головой.

А затем черные камни взорвались. Я просто стерла их в пыль одним усилием воли. И тут же воцарилась долгожданная тишина.

— Ивори?

Кажется, меня опять позвал Дарриэль. Но я не откликнулась на его зов. У меня было еще одно очень важное дело.

Связующие камни медленно, но верно набирали свечение, когда я обернулась к ним. Зеленые искры окутывали постамент. Каким-то шестым чувством я понимала, что пройдет не так много времени — и изумрудная колдовская река затопит весь пол, а потом дворец окутает непроницаемая стена блокировки.

Дарриэль ошибался. Связующие камни помнили его. Тоненькие отростки силы протянулись через пространство, выискивая верховного мага. Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда они достигли его.

— Ивори! — Дарриэль вдруг побледнел. Покачнулся, и Эйган с приглушенным встревоженным восклицанием поторопился поддержать друга за руку.

— Что случилось? — спросил король. — Что она сделала?

Дарриэль молчал, глядя на меня с таким изумлением, как будто впервые увидел. В его синих глазах плескался восторг, который то и дело сменялся откровенным недоверием и ужасом.

— Дарри! — Эйган, не выдержав слишком долгой паузы, как следует встряхнул его за плечи. — Что происходит?

— У нас больше нет проблем с защитным контуром дворца, — медленно проговорил Дарриэль. Моргнул и перевел взгляд на озадаченного короля, добавив: — Филиппа завтра утром ждет огромный сюрприз.

— Но… — Эйган запнулся. Посмотрел на меня, затем вновь на Дарриэля.

Я знала, что они мысленно разговаривают обо мне. Вокруг короля и Дарриэля серебрился ментальный щит, но я так же прекрасно понимала, что при особом желании без проблем разрушу его. Стоит мне только захотеть…

И словно в ответ на мои размышления по видимой только мне пелене чужого заклятия пробежала сеть едва заметных трещин.

Дарриэль вздрогнул. Обернулся ко мне, и его глаза сухо и страшно блеснули гневом.

— Иви!

Дарриэль шагнул ко мне. Легко вздернул на ноги.

Одна его рука легла на мою талию, не позволяя отстраниться. Другой он придержал меня за подбородок, не давая опустить голову и отвернуться.

— Никогда не пытайся взломать мою защиту, — строго проговорил он. — Слышишь? Никогда! Ни мою, ни Эйгана. Потому что я обязательно это почувствую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению