Простительная ложь. Вестник истины - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уинспир cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простительная ложь. Вестник истины | Автор книги - Жаклин Уинспир

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

— Точно, — кивнула раскрасневшаяся Джорджина.

Мейси подняла на нее глаза.

— И в чем они вам помогают?

Джорджина заговорила, быстро и возбужденно:

— Когда вы отдали мне ключи от хранилища, я сходила туда одна, посмотреть. Там и нашла эти наброски. Сидела и ревела над ними — не только потому, что их рисовал Ник, по которому я по-прежнему очень скучаю, но и просто из-за того, что на них нарисовано. Вы были правы, Мейси, это тоже война, это поле боя, и я хочу чем-нибудь помочь. У меня только одно оружие — слово. Я чуть-чуть рисую, но в основном действую вот этим. — Она выдернула из прически карандаш и продемонстрировала Мейси, словно подкрепляя свои слова. Освободившиеся волосы волной упали на плечи. — Вот мой план — и заметьте, я не только договорилась со Стигом о выставке, но и заключила контракт с издателем! — Джорджина разложила рисунки на столе. — В каждом из них — некая история, некий персонаж, о жизни которого интересно будет узнать читателям, во всяком случае, я сделаю так, чтобы им было интересно! И это еще не все. — Увлекаясь, она говорила все быстрее и быстрее. — Тут в основном Лондон и немножко Кента, Ник мало что успел. А я поеду по всей Британии, от Лондона до Бирмингема, Ньюкасла, Лидса, Шеффилда и дальше — в Шотландию, расскажу всем, что творится там начиная с 1929-го, что происходит теперь. Нет времени ждать, пока чертов Мосли пробьется в короли — или куда он там метит — и спасет всех и каждого!

— Это потому вы порвали с Брэдли? — решилась на бесцеремонный вопрос Мейси.

Джорджина пожала плечами.

— Наш роман кончился, едва начавшись. Сказать по правде, меня мало что всерьез волновало со времен войны — тут вы попали в точку. — Поглаживая рисунки, Джорджина пристально вглядывалась в окно, словно всматриваясь в прошлое. — На фронте я лезла в самые опасные места, рисковала, конечно, зато здесь, — она похлопала себя чуть повыше пряжки ремня, — было такое чувство, что все правильно, пусть меня могут убить, но игра стоит свеч. После войны мне недоставало этого чувства, наверное, я попыталась вернуть его, закрутив роман. Ничего не вышло. — Она пожала плечами. — Конечно, это тоже риск, и волнение — он ведь женат, да и его интерес ко мне был приятен, однако меня не покидало ощущение, что все это какая-то фальшивка. Пустая, ничего не значащая связь. В ней не было… правды, не было ничего, ради чего стоило бы играть, рисковать. Понимаете?

— Да-да, понимаю.

— Теперь, занявшись работой, да еще с помощью рисунков Ника, я вновь обрела внутренний голос, который твердит: «Все правильно. Не бросай, оно того стоит». Да я и сама чувствую, что передо мной новый шанс, новое приключение, достойный вызов.

Мейси кивала и улыбалась, поощряя Джорджину, всем своим видом показывая, что она одобряет задуманное ею путешествие и будет рада пожелать ей доброго пути. Затем, вручив клиентке отчет, она собралась было дальше, когда Джорджина взяла ее за руку.

— Я для вас кое-что приготовила. Считайте это подарком от Ника. — Она подала Мейси перевязанный бечевкой сверток в коричневой бумаге. — Призов за правильную догадку не будет, это картина. Мне кажется, вы найдете ее необычной.

— Картина? Мне?

— Да, я нашла ее в хранилище. Акварель. Удивительно, что Ник написал к ней пояснение, которое напомнило мне о вас, а так как вы говорили, что стены вашей новой квартиры пусты, я отдала ее в мастерскую вставить в раму. Не понравится — можете просто выбросить.


Мейси открыла дверь в квартиру и крикнула:

— Есть кто дома?

Из боковой комнаты выглянула Сандра с тряпкой в руках.

— Наводишь порядок?

— Да, мисс. Не могу сказать, как я вам благодарна. Надеюсь, я не очень помешаю.

— Нисколько. Не селить же тебя в гостиницу до свадьбы, она ведь только в июне.

Сандра улыбнулась.

— Зайдите, я вам все покажу. Эрик помог мне привезти кровать и столик. Купили дешево, на распродаже.

Мейси заглянула в комнату, стараниями новой квартирантки и впрямь ставшую довольно уютной.

— А еще после работы в магазине я хочу ходить на вечерние курсы и учиться печатать. Ведь машинистка — хорошая профессия? Вот прямо сейчас побегу записываться.

— Беги, Сандра. До встречи.

Мейси улыбнулась, глядя, как девушка натянула пальто, шапочку и выскочила за дверь. Хотя сперва она колебалась, стоит ли предлагать Сандре пожить у нее до свадьбы, но в конце концов решила протянуть руку помощи, как протянули когда-то ей. А поскольку раз уж везет — так во всем, Сандра тут же нашла работу в магазине готового платья.


Повесив картину над камином, Мейси подтащила к нему одно из кресел и уселась перед огнем. Попивая чай из жестяной кружки, она прочла приписку, сделанную Ником Бассингтон-Хоупом к акварели, которую он закончил год назад:


Зима, но по ощущениям — первый день весны. Сияет солнце, все вокруг готово к возрождению. Я только что вернулся из Лидда, где и наткнулся на сюжет для этой картинки. Несмотря на сильный холод, по берегу гуляла женщина. Остановившись, она загляделась на Ла-Манш так, будто вглядывалась в будущее. Не могу объяснить почему, но мне показалось, что она стоит на пороге чего-то нового, свежего, оставляя прошлое за спиной. И ощутив то же самое в весеннем воздухе, я бегом кинулся в дом и принялся за работу.


Мейси гадала, кого же Ник встретил в тот день, потому что будто это ее, Мейси, сфотографировали во время прогулки по берегу моря в Дандженессе. Она допила чай и еще посидела в кресле, разглядывая акварель и думая о человеке, который сумел так четко поймать миг раздумья. Перечитала описание, закрыла глаза. «Все вокруг готово к возрождению». За зимой приходит весна, земля покрывается новой зеленью после войны, после смерти одного ребенка рождается другой. Время идти вперед, время вновь танцевать с жизнью.

Выражение признательности

Как обычно — огромное спасибо моей приятельнице и помощнице Холли Роуз, которая побуждает меня писать, ободряет и поддерживает. Да здравствует твой желтый маркер, Хол, где бы мы с Мейси без него были? Благодарю Тони Броадбента за чудесные беседы о «старом Лондоне», за материалы, благодаря которым мне удалось вдохнуть жизнь во время и место, где живет Мейси, — книжная полка моя преисполнена [36]! И спасибо моему Главному Исследователю (он знает, о ком идет речь), что таскает мне золотые самородки, историческое значение которых трудно переоценить.

Имперский военный музей манил меня с детства и продолжает вдохновлять и удивлять до сих пор, особенно когда я пользуюсь архивом и библиотекой, где отзывчивые и благожелательные служащие без проблем находят нужную книгу или письмо, помогающие лучше понять, что творилось во времена Первой мировой и сразу после нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию