Монстролуние. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Смородин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстролуние. Том 1 | Автор книги - Кирилл Смородин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

На то, чтобы скинуть форму академии и облачиться в грязные тряпки, оставленные Джиффом, ушло не больше пары минут. Одежда бедняги почему-то пахла сеном и навозом. Затем, подновив «Отвод Глаз», я вышел из подворотни и огляделся.

Все по-прежнему. Вокруг множество людей: кто-то обмазывает ядом шипы на стенах зданий, кто-то толкает тележки, груженные бочками, камнями и ящиками, кто-то лазит по крышам, устанавливая ловушки, или возводит очередную баррикаду. Царившее в воздухе напряжение все сгущалось. Казалось, пространство между постройками вот-вот расчертят голубые зигзаги статического электричества.

Возможно, в Янтарном Яблоке годы назад происходило примерно так же. Люди готовились к Червоточине. Одни прятались в убежищах, другие вооружались и ждали, когда в небе расползется облако черного дыма. Но у тамошних жителей была серьезная поддержка со стороны магов — боевых, именуемых мракоборцами, целителей или же способных управлять силами стихий. Здесь, в Аве-Лларе, такого не было.

«По крайней мере, до сегодняшнего дня», — мысленно уточнил я и шагнул вперед.

Пора было заняться делом.


Глава 7

Следующие несколько часов я бродил по узким извилистым улицам Прибрежного Полиса — этого чудовищного гибрида промзон начала прошлого века, если сравнивать с Землей, и трущоб — и занимался тем, что тратил магическую энергию.

Любой предмет, если наделить его силой, приобретает удивительные свойства, и именно это стало моим козырем в подготовке к Монстролунию. Я напитывал магией лежащие в ящиках арбалетные болты, снаряды для мушкетов, пушечные ядра, налитый в бочки и глиняные сосуды яд, увеличивая их убойную силу, по меньшей мере, раза в полтора. Уверен, те из жителей, которые сражаются с ордами чудовищ регулярно, очень удивятся, как только начнут стрелять. Только вот подумают они наверняка о том, что в этот раз твари просто оказались слабее. Вряд ли кому-то придет в голову, что монстры умирают быстрее благодаря вмешательству пятнадцатилетнего мага-практиканта.

«Но тем лучше», — время от времени мне приходилось напоминать самому себе, что магов в Аве-Лларе, мягко говоря, не любят и действовать необходимо крайне осторожно.

Впрочем, особого труда это не составляло. «Отвод Глаз» надежно укрывал меня от занятых делом, поглощенных страхом и ожиданием людей, так что я спокойно перемещался по городу и, как уже было сказано, тоже трудился. Совершенно незаметно для остальных, поскольку со стороны моя работа выглядела бы странной: темноволосый мальчишка-подросток в коричневой одежде явно не по размеру подходит к ящикам с боеприпасами, присаживается возле них на корточки, закрывает глаза и вытягивает руки, что-то беззвучно бормоча. Любой здравомыслящий человек примет такого за сумасшедшего и поспешит отогнать, пока «дурачок» не наделал глупостей. А то, что напитка предметов силой — серьезный процесс, занимающий определенное время, и прерывать его нельзя… Об этом здесь будут думать в последнюю очередь, и то маловероятно.

Тем не менее у меня все получалось. Еще в стенах академии я прекрасно справлялся с заданиями, в ходе которых нужно было наделить предмет силой. Правда, дело это крайне затратное, и за последние часы мне трижды пришлось уединяться в подворотне, чтобы восполнить запас магической энергии.

Оказавшись один, я закрывал глаза, представлял бур. Тот исполинским стальным зверем вгрызался в толщу Аве-Ллара, прокладывая мне путь к ядру этого мира. Едва я добирался до цели, как внушал себе, что вместо огромной раскаленной сферы вижу обычный Кристалл-Накопитель, затем протягивал руки и начинал напитывать Ореол.

Не раз и не два я задумывался: почему мой разум выбрал в качестве «помощника» образ фантастической машины-гиганта? Вероятнее всего дело в нашем семейном бизнесе — добыче энигмара. Отец часто брал меня на расположенный в джунглях Южной Америки рудник, и от вида котлована в несколько километров шириной и сотни метров в глубину захватывало дух. А еще в ней трудились машины поистине исполинских размеров. Экскаваторы, в ковшах которых можно оборудовать однокомнатную квартиру со всеми удобствами, самосвалы и погрузчики, чьи колеса вдвое выше обычного человека. Техника вызывала у меня восторг.

Как бы там ни было, напитка Ореола проходила успешно. За все три раза я не потерпел ни одной неудачи и чувствовал, что процесс дается все легче. Определенно, профессор Громов мог бы мной гордиться. Еще утром он настоятельно рекомендовал мне начинать пытаться, ежедневно уделяя время соответствующим тренировкам, а спустя немногим больше четырех часов после телепортации моя вторая аура оказалась под завязку наполнена магией. Причем исключительно моими стараниями, без помощи Кристаллов-Накопителей. Честно говоря, с ума можно сойти.

«Вот они, экстремальные условия», — в очередной раз подумал я, глядя на собственные руки, над которыми разливалось зеленое и синее свечение аур.

Определенно, сегодня я совершил феноменальный скачок в развитии, однако предпочел бы, чтобы он состоялся при иных обстоятельствах.

Домой хотелось безумно. Я переходил с одной улицы на другую, нырял в тоннели, поднимался или спускался по лестницам — и все это время старательно вглядывался в толпу, в надежде увидеть лица мамы и папы или профессора Громова. Или еще кого-нибудь из академии, даже Эраста Альгенштейна. Однако время шло, а за мной так никто и не прибывал. Это постепенно начинало пугать, но я напоминал себе: на все нужно время. Вполне возможно, мне придется пробыть в Аве-Лларе несколько дней, а то и неделю. Так что не нужно бередить собственный разум ложными надеждами и страхами.

Еще я очень четко понимал, что этот мир нуждается в помощи магов. Он болен, как в свое время было больно Янтарное Яблоко, а ежемесячная битва с чудовищами — лишь снятие симптомов. Причина же болезни находится вне досягаемости здешних жителей, и без вмешательства тех, кто обладает силой, Монстролуние будет наступать вновь и вновь.

«Здесь все даже серьезнее, чем было в том мире, где живет мастер Страд, — размышлял я. — Там источник беды хотя бы находился куда ближе».

Жители Прибрежного Полиса продолжали готовиться. Вооружались, надевали броню, устанавливали все новые ловушки. Несколько раз я видел в небе то, что Джифф называл «летающими кораблями», — очень неумело построенные подобия небольших дирижаблей. Решетчатые гондолы щетинились гарпунными пушками и непонятными раструбами, с них свисали черные змеи гофрированных шлангов. Их моторы ревели, распространяя клубы черного дыма, отчего воздушные судна издалека сами напоминали жутких летающих монстров.

А вокруг понемногу темнело. И наползающий на город мрак усиливал страх. Люди все чаще глядели на небо, кто-то проклинал его, кто-то молился… Мне тоже было, мягко говоря, не по себе, поскольку прятаться от Монстролуния я не собирался. Да, оставаться без крыши над головой в городе, оккупированном десятками чудовищ, дело небезопасное, однако я не сомневался, что выйду из этой переделки целым и невредимым. Я не собирался сломя голову бросаться в бой. У меня не было цели уничтожать монстров направо и налево. А вот сработать в качестве вспомогательной силы — задача, которая мне вполне по плечу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению