Арфа королей - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Марильер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арфа королей | Автор книги - Джульет Марильер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Вон! Опять! Опять виднеется что-то рыжее, мелькает чье-то лицо. Это не Ливаун – личико детское, причем тут же исчезает. Но рыжие волосы точно ее, а кому еще придет в голову забраться на дерево? Даже теперь, когда Арку одобрил ее план, она необдуманно рискует. А план глупее некуда. Хотя нет, разве она не говорила мне, что ей придется заниматься странными вещами, в том числе шить и танцевать со мной? Может, в их число входит и лазанье по деревьям?

Мы перетаскиваем стремянку на другое место, и я вновь на нее забираюсь. Другие слуги приносят еще один флаг, который мне надо повесить. На светлом фоне нарисовано дерево, окруженное друидическими символами, которых я не понимаю. Я перебрасываю через ветку конец веревки с грузилом, и надежно ее завязываю – нельзя допустить, чтобы во время ритуала флаг оторвался и упал на голову принцу Родану. Он тяжелый и тащить его наверх мне помогают четыре человека. Я подгоняю завязки, чтобы он висел ровно, чтобы не складывался и не крутился, даже если поднимется ветер. А когда завязываю последний узелок, снизу, с ритуальной площадки, до меня доносится разговор на повышенных тонах. Один из голосов принадлежит Родану.

– Почему он здесь? – спрашивает принц.

Не в состоянии позволить себе демонстрировать чрезмерную заинтересованность, я тихонько спускаюсь с лестницы. Если не считать Финна, который поддерживает ее, чтобы я не упал, все слуги глазеют на принца. Он стоит у входа на ритуальную площадку, уперев руки в бока, и не сводит глаз с друидов, по-прежнему сгрудившихся вокруг возвышения. За его спиной маячит Буах, рядом стоит кто-то из друзей, у которых такой вид, будто они намерены вот-вот броситься в драку. Бросить Верховному Друиду вызов он, конечно же, не может. Все, кто собрался на площадке, не сводят с него глаз. Личный страж склоняется к Родану, что-то ему говорит и кладет ему руку на плечо, словно заверяя, что все в полном порядке. Принц злобно ее стряхивает.

– Не трогай меня!

Принц выходит вперед. Ученики в голубых мантиях замирают – а вместе с ними и брат Моркан – и теперь похожи на живую картину. Все смотрят на Родана.

– Штаны Дагды! – едва слышно шепчет Финн. – Кое-кто явно рвется в драку.

И тут я замечаю нечто весьма любопытное. Когда принц подходит ближе, высокий ученик-друид с каштановой шевелюрой, тот самый, что изображал игру на арфе, поднимается на ноги. Он совершенно невозмутим, хотя теперь уже нет сомнений, что гнев принца направлен не на Верховного Друида, а на его молодого товарища. Родана, шагающего к нему с яростным выражением на лице, он встречает теплой улыбкой, склоняется перед ним в поклоне и выпрямляется. Слов я расслышать не могу, но, полагаю, что юный друид его вежливо приветствует.

У входа переполох, на площадке появляются лорд Кора с мастером Брондусом, шагая куда быстрее обычного. С ними еще один друид – темноволосый и в такой же кремовой мантии, как и Моркан. Увидев их, Родан застывает в нерешительности. Затем, не дожидаясь, вероятно, ничьих приказов, Брондус оказывается рядом с принцем и вежливо оттесняет его на ту сторону площадки, где стоим мы. Бросив за их спины взгляд, я вижу, что все ученики быстро покидают ритуальную площадку в сопровождении темноволосого друида. Перед тем как они исчезают из виду, темноволосый на миг оборачивается и бросает на Кору испепеляющий взгляд. После чего они уходят. Все это происходит с головокружительной быстротой. Мы все стоим, разинув рты, и смотрим. Мастер Брондус, принц с багровым лицом и его личный страж всего в паре шагов от нас. Сейчас, в отсутствие предмета его гнева, Родан больше не кричит, но ему все равно не хватает ума попридержать язык.

– Почему ему разрешили сюда явиться? Он не должен во всем этом участвовать!

– Милорд, – шепчет Брондус, – этот вопрос мы обсудим по возвращении в замок. Здесь слишком много лишних ушей.

С этими словами он бросает взгляд на нас.

Родан беснуется, выкрикивая что-то о заговорах, секретах, о том, что от него утаивают правду. Брондус с регентом призывают его к молчанию и стараются успокоить. Что касается нас, мелких сошек, то мы перетаскиваем лестницу, разворачиваем еще один флаг и старательно делаем вид, что мы ничего не слышали. Но в моей голове вихрем кружат мысли. Ведь в тот момент, когда Родан с высоким учеником встали друг напротив друга, когда один улыбнулся, а другой нахмурился, когда один вежливо поклонился, а второй вздернул подбородок и окатил его злобным взглядом, я увидел, как они похожи! И то, что один лучился покоем и светом, а второй полыхал яростью и гневом, здесь совершенно ни при чем. Как и то, что один был строен и, судя по виду, учен, а второй коренаст и мускулист. В тот момент я понял, что они вполне могут оказаться братьями.


Арфа королей
29. Ливаун

Мы с Ашллин сидим на высоком дубе, а чуть дальше вдоль стены, на расчищенной площадке между замком и лесной опушкой, происходит нечто весьма интересное. Какие-то гирлянды, лестницы, веревки… Всем этим занято огромное количество слуг, в том числе и кое-кто со светлой соломенной шевелюрой – надеюсь, наш немой конюх не проявит там себя слишком знающим.

– Ну что, он готов или нет? – спрашивает Ашллин. – Я уже могу посмотреть?

Я смотрю на принесенный с собой мешочек. Кукла отнимает у меня куда больше времени, чем ожидалось, ведь у девочки очень строгие представления о том, как она должна выглядеть. Я так и не подчинилась приказу Арку держаться от нее подальше – малышке нужен друг. Кукла почти готова, я развязываю мешочек и достаю ее.

– Я почти закончила, остались только волосы. Ну, что скажешь?

Ашллин разрывается между желаниями. С одной стороны, совершенно очевидно, что она хочет взять в руки мое творение, довольно странное на вид, с другой – не желает выпускать из рук Клиэну.

– Я могу немного подержать Клиэну? Или ей это не понравится?

Девочка без слов отдает мне игрушку, а я вручаю ей куклу. Она настояла на том, чтобы это был мальчик, одетый в длинную мантию, и заставила меня сделать из плетеной веревочки поясок. Хотела даже мне в этом помочь, но мне пришлось ей отказать. Я вышила личико с карими глазами, как она и просила, и по ее подсказке сделала рот – слегка улыбающийся, но лишь самую малость. Если учесть серо-голубой наряд, кукла чем-то напоминает друида.

– Какой милый!

Ашллин внимательно разглядывает каждую часть моей работы. Я жду, что она вот-вот скажет что-то о моих неровных стежках, но они, похоже, в точности соответствуют ее стандартам.

– А волосы ты сегодня сделать сможешь?

– У меня и правда есть с собой немного коричневой пряжи. Но мне еще надо выяснить, как ее крепко пришить. Чтобы он не облысел, когда будет носиться с тобой и лазить по деревьям.

– А можешь показать эту пряжу?

Я достаю моток и протягиваю ей. Пока девочка примеряет ее к голове куклы, чтобы проверить, идеально ли она подходит, мое внимание вновь привлекает площадка, где вместе с другими работает Дау. Там что-то изменилось. С обычными ребятами смешались друиды. Разве это не против правил? Мне казалось, что покидать неметоны позволено только самым высокопоставленным братьям. Брокк говорил, что ученики носят голубые мантии. Там внизу, надо полагать, брат Моркан, его окружают несколько ребят в голубом и пара в зеленом. Это может означать только подготовку к ритуалу. И то, что они намерены провести его за стеной замка, весьма любопытно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию