Обними - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Петерсон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обними | Автор книги - Хельга Петерсон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Поле, шатры, остывающая на восьми градусах тепла еда… Самое подходящее время для того, чтобы вырядиться в тонкое сари и пойти танцевать. Рита поёжилась. Холодно стало уже сейчас, в прогретой квартире. И как бы ни хотелось упасть на кровать и полежать, бездумно глядя в окно — нельзя. Нужно собираться на праздник.

Твою нахрен мать!

Она оторвалась от двери, сбросила пальто с плеч, повесила на крючок и двинулась в сторону кухни. Успокаивающий чай, и всё в порядке. Или будет в порядке. После чая. Надо только добиться того, чтобы тело перестала пробивать яростная дрожь. Рита широким шагом вошла в кухню, развернулась к рабочей зоне и… замерла.

— А я всё думал, долго ли еще ты будешь прятаться.

Мэтт стоял, одетый в эту свою синюю медицинскую рубаху, привалившись к рабочей поверхности. В пальцах одной руки — обкусанный сэндвич, во второй руке неизменная чашка. Кажется, он сросся с этой чашкой. Пил ли он столько чая раньше — неизвестно, но в доме Риты чай сопровождает его, кажется, всегда.

Ангел-хранитель на месте. Не ушел. И конечно, услышал, как она входила.

— Я не пряталась, — она сдвинулась с места, направилась к шкафу. — Почему ты не сядешь?

Мэтт повёл плечом и сделал глоток.

— Мне нормально, — он чуть подвинулся, освобождая подход к шкафу.

Рита вытянулась, открыла дверцу. Начала переставлять похожие друг на друга банки. Имбирь, цитрусовые, каркаде, айва… травы.

— Как прошло? — голос Мэтта разбавил мысленные перечисления. — Труп спрятан достаточно хорошо?

Она и забыла об их утренней переписке. Милой переписке. Рита схватила банку с наклейкой «травы». Последние события вытеснили из головы абсолютно всё хорошее и милое.

— М-м-м… Да. Всё нормально, — выронила она и захлопнула шкаф. Сильный хлопок ударил по ушам. Чёрт. — Родители ушли готовиться к поездке? — она развернулась к чайнику и ударила по кнопке.

Нужно заполнить момент отвлеченным трёпом. Однако ответа не последовало. По телу и ногам ощутимо заскользил внимательный взгляд. Это уже становится привычным. Рита крутанулась на мысках и поймала взгляд Мэтта.

— Что?

Он не отвернулся. Еще бы. Когда он отворачивался?

— Что случилось? — прямые светлые брови чуть сдвинулись, на переносице появилась морщинка.

Рита открыла банку, зажала большую щепотку листьев, палок и цветочков и бросила в чашку. Больше трав — больше спокойствия.


— Ничего, — она повернулась к Мэтту и выгнула брови. — Почему со мной обязательно что-то должно случиться?

— Потому что от тебя искрит, как от линии электропередач, — он отставил чай, отложил сэндвич и скрестил руки на груди.

Мышцы плеч заметно заходили под натянувшемся на них коротким рукавом. Взгляд Риты застыл на этом микродвижении. И всё-таки это мистика. Или магия. Один человек не может вот так видеть насквозь другого человека. Она стремительно отвернулась. Чайник отключился, она схватилась за ручку, сорвала его с платформы и перевернула над кружкой. Если молчать, Мэтт отстанет? Даст молча пережить цунами в душе? Это вряд ли. Вода быстро заполнила чашку, внимательный взгляд никуда не делся. Продолжал гладить щеку, нос и шею.

Рита отставила чайник и уперлась ладонями в столешницу.

— Он решил меня подставить. Думал, что получится, — пробормотала она и зажмурилась. — Мерзкая тварь.

— Кто? — в голосе Мэтта просквозило недоумение.

О да. Он же почти ничего не знает. Как и вообще все в её жизни. Рита вскинула голову и повернулась к нему.

— Ублюдок Митчелл, — она попыталась улыбнуться, но не вышло. — Он так и не признал свою ошибку, не выслал новый контракт и не извинился. И свалил всё на меня. На меня! Думал, я такая идиотка? Или Майрон?

Рита с силой оттолкнулась от столешницы и отступила к окну в пол, невидящим взглядом уставилась вниз. Возможно, не стоит этого говорить. Мэтту не может быть в самом деле интересно слушать про офисные войны клерков, в его жизни были вещи, рядом с которыми вся работа Риты должна казаться детской вознёй. Но… фонтан уже открылся.

— Этот бесхребетный выродок просто не позвонил тем крупным заказчикам и ничего не изменил, — она отстранилась от окна и развернулась. Всё это время Мэтт молча смотрел на неё долгим взглядом. Так ничего и не произнёс. — Договор вступил в силу, заказчики устроили тимбилдинг нам в убыток, — голос начал бесконтрольно повышаться. — И что сделал Митч, когда всё дошло до Майрона? Сказал, что это его иммигрантка-секретарша налажала!

Всё внутри снова опалило огнём. А ведь она начала было успокаиваться. Но нет, это только казалось. По лицу Мэтта прошла почти незаметная рябь: он сжал зубы и на остро заточенных скулах перекатились желваки… Но это случилось слишком быстро. В одно мгновение выражение лица снова стало спокойным, а взгляд внимательным.

— Что теперь будет с тобой? — тихо спросил он.

Риту передернуло.

— Хах! — коротко вырвалось из лёгких. — Ничего! Моей подписи нет ни на одной из тех бумаг. Майрон поверил мне… — она бесцельно взмахнула руками. — Конечно, он поверил мне! Мы когда-то вместе напились текилы в пабе на первом свидании, и меня при нём тошнило в кусты! — губы изломились в едкой ухмылке. — Но откуда этот белобрысый кретин мог об этом знать? Откуда ему было знать, что моя мама поздравляет Майрона с каждым праздником? У неё каждая дата забита в мобильнике с напоминанием! — Рита импульсивно указала рукой в стену, туда, где в глубине квартиры прятались родители. — А потом в кабинет поскреблась одна из новых девочек и выложила, как они всем офисом слышали наш с Ублюдком разговор. Как он предлагал мне взять вину на себя и прикрыться акцентом, и как я пообещала загнать его в иски по самые яйца…

— Всё-таки яйца? — одна светлая бровь выгнулась.

Это всё, что он услышал?

— Да, Мэтт, яйца! — припечатала Рита, снова крутанулась к окну и уперлась лбом в стекло.

Её снова начало трясти. Колотить так, как не колотило давно. И ведь всё закончилось для неё нормально, плохиш будет наказан, справедливость победила. Но всё равно, всё равно эта ситуация выкрутила внутри все кости, все суставы. Эти минуты, когда пришлось под насмешливой улыбкой куска дерьма рассказывать Майрону настоящую правду. Когда Майрон смотрел глазами, похожими на угли, и в них не читалось абсолютно ничего. Рита не верила, что он встанет на её сторону. Почему-то не верила…

Она подняла руку и попыталась разгладить застрявший в горле ком. Пальцы выбили бесконтрольную крупную дробь по коже. Из лёгких снова вырвался нервный отрывистый смешок.

— Смотри-смотри, — она выставила руку в сторону, и та заметно затряслась на весу. — У меня руки дрожат!

Но Мэтт снова ничего не сказал.

Замечательно.

Так ей и надо. Фонтан нужно уметь заткнуть вовремя. Рука упала, повисла плетью. Никому не нужны откровения, особенно англичанам. Вопрос «Как дела?» задают чтобы заполнить паузы, а не для того, чтобы узнать, как дела. А сейчас нужно бы уйти к себе и всё-таки посидеть в одиночестве хоть пять минут. Рита начала отстраняться от стекла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению