Истоки неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Шашкова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истоки неприятностей | Автор книги - Екатерина Шашкова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Простукивание дальней стены подтвердило предположение — она была тонкой, фальшивой, а за здоровенной картой Истока скрывалась неприметная дверка. Правда, открываться она не желала ни в какую, не удавалось даже понять, толкать еѐ надо, тянуть или сдвигать. Видимо, в деле была замешана магия.

Магии Долан лишился вместе с милитским жетоном и даже почти не страдал по этому поводу. Вскрывать чужие замки и взламывать заклинания, как та же Нина, он всѐ равно не умел и вряд ли бы когда-нибудь научился. А значит…

Сознательная порча чужого имущества, статья 124-С, — вполголоса пробормотал мужчина, ухватил с комода глобус на тяжѐлой металлической подставке и со всей силы ударил им по стене.

Та проломилась сразу же, на пол посыпались ошмѐтки штукатурки и куски гипсокартона. В образовавшуюся дыру, разгораясь на лету, прошмыгнул светлячок, и только после этого Долан рискнул заглянуть внутрь.

Внутри обнаружился холодильник. В отличие от соседского, вполне приличный, работающий на арфактумах. И ещѐ стол, уставленный колбами, пробирками и ретортами. Батарея баночек и коробочек на полках. Микроскоп. Небольшой вытяжной шкаф в углу. Стопка потрѐпанных справочников. Резиновые перчатки, небрежно брошенные поверх пухлого исписанного блокнота.

У отличие от остальной квартиры, обстановка в импровизированной лаборатории казалась вполне жилой. Чувствовалось, что владелец проводит здесь больше времени, чем

И остальных помещениях, вместе взятых. И даже ничего странного в этом не было — мало ли, вспомнил человек молодость, превратил прошлую работу в хобби…

Но зачем тогда прятать это хобби от окружающих?

Долан выломал из стены ещѐ пару кусков, расширяя отверстие, протиснулся внутрь и сразу почувствовал себя пресловутым слоном в посудной лавке. В малюсеньком помещении едва хватало места, чтоб развернуться, а стеллажи, заставленные всякими стеклянными и фарфоровыми посудинами, высились до самого потолка, и совершенно непонятно было, как Перфи удавалось дотягиваться до верхних полок. Не прыгал же он, в самом деле!

На единственной свободной стене (той самой, которую теперь украшала здоровенная дыра) висели внахлѐст несколько листовых календарей за прошедшие годы. Последний — самый свежий — валялся под ногами. Видимо, свалился от удара.

Вчерашняя дата оказалась обведена красным. Остальные календари пестрели такими же пометками.

Долан попытался уловить хоть какую-то закономерность, но не преуспел. Отметки появлялись раз в два-три месяца, но без чѐткой привязки к числам, дням недели или другим знаковым датам. Одно из обведѐнных чисел почти совпадало с летними событиями в Викене, но именно что почти: похищение Алинки произошло утром девятнадцатого числа, а отмечено было восемнадцатое.

Блокнот, в который можно было бы переписать даты, чтоб подумать над ними в спокойной обстановке, остался там же, где и кошелѐк, поэтому Долан просто сорвал календари со стены, кое-как свернул и запихал в карман. На фоне пробитой дыры очередное нарушение протокола казалось сущей мелочью.

Бутылки и пробирки Долан трогать (а тем более, брать с собой) поостерѐгся. А вдруг взорвѐтся от резкого движения, или ещѐ какую-нибудь непредсказуемую реакцию выдаст? Тем более, что на большинстве склянок не было никакой информации о содержимом. Изредка встречались химические формулы, но их сходу даже прочитать не получалось, не то, что определить, чего ждать от содержимого. Прозрачная жидкость в изящном флакончике на столе могла с равным успехом оказаться ядом, лекарством, удобрением, проявляющимися чернилами или даже духами. И как проверить? Не тащить же всѐ содержимое лаборатории в управление, лучше уж прямо сюда экспертов вызвать — и пусть разбираются.

(Если дело вообще дойдѐт до экспертов, а не закончится позорным увольнением за самоуправство).

Задумавшись, насколько всѐ же легально происходящее, Долан едва не наступил на валяющийся на полу шприц. Сразу вспомнилось, что Лар по предварительным результатам умер именно от укола, и вопросы законности отошли на второй план.

Шприц был явно использованный, внутри виднелось несколько капель красноватой жидкости, ещѐ одна стекла с иголки в защитный колпачок. Не забрать с собой такую улику Долан уж точно не мог.

Осталось выяснить, что в этот шприц заливали, но при всѐм многообразии местных реактивов, ничего похожего на полках не нашлось.

Зато искомое внезапно обнаружилось в холодильнике, где кастрюля с супом и засохший пирог непринуждѐнно соседствовали всѐ с теми же разномастными химикатами. Горсть ампул с красной жидкостью лежала в отсеке для яиц, что говорило не в пользу еѐ особенной важности. Но кто их знает, этих учѐных!

Пару ампул Долан с собой всѐ-таки прихватил и, напоследок ещѐ раз пробежавшись взглядом по лаборатории, помчался в управление.

Там было по-утреннему тихо и пустынно. Сотрудники, не обременѐнные срочными делами, разбредались по рабочим местам, удивлѐнно поглядывая на хмурого и помятого коллегу, который нѐсся по коридору с целеустремлѐнностью поезда… пока не наткнулся у собственных дверей на такую же хмурую и помятую Ирму.

— Есть новости? — набросился он на секретаршу, но девушка только головой покачала:

— Совершенно никаких. Это и пугает.

— Почему? — удивился Долан.

— Потому что утренний паром давно пришѐл. Шеф всегда пересылал с кем-нибудь сообщения и распоряжения. А сегодня — ничего, ни слова. А у тебя что?

Долан кратко обрисовал утренние события и полез за шприцом:

— Надо вот эту прелесть экспертам сдать, пусть изучают. Почти уверен, что внутри та самая штука, которая убила Лара.

— А это что? — Ирма кивнула на пачку календарей, торчащую из кармана.

— Даты какие-то. Пока не разобрался, там думать надо. Хочешь — сама посмотри. Ирма с жадностью вцепилась в предложенные листы, развернула — и замерла,

нервно закусив нижнюю губу. Увиденное ей явно не понравилось.

о Я, кажется, знаю, что это. Но не могу сказать, — пробормотала секретарша. Долан даже не удивился. В управлении почти каждый знал какую-нибудь важную

информацию, о которой не имел права сказать остальным. Но сейчас это было очень уж не

— месту.

Хотя бы намекни, — попросил он, но Ирма только обречѐнно помотала головой. Руки, держащие календари, отчѐтливо дрожали, когда она произнесла:

Найди его.

Перфи? — на всякий случай уточнил Долан, хотя даже дурак бы понял, что речь совсем не о профессоре. О незнакомых профессорах с таким лицом не говорят, пусть даже они и замешаны в каких-то непонятных событиях.

Тебе надо в Викену, — решила девушка.

Сам знаю. Но закат от этого знания раньше не наступит. Кстати, Ирма… — Спрашивать в открытую об очередном секрете было страшновато, но кто-то то же должен знать ответ. В конце концов, через секретаря проходят почти все документы, в том числе и те, которых якобы не существует. — Ирма, у нас есть список жителей Истока, владеющих магией Устья?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению